Download Print this page
Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO Manual

Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO Manual

Hide thumbs Also See for ARTICA 2800 ZAFFIRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

ARTICA 2800 ZAFFIRO
ARTICA
Català
Plancha de vapor
Planxa de vapor
Steam iron
Fer à repasser vapeur
Dampfbügeleisen
Ferro da stiro a vapore
Ferro a vapor
Stoomstrijkijzer
Żelazko parowe
Ατμοσιδερο
Паровой Утюг
Fier de călcat cu abur
Парна Ютия
Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 1
09/07/13 13:10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO

  • Page 1 Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 1 09/07/13 13:10...
  • Page 2 Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 2 09/07/13 13:10...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 3 09/07/13 13:10...
  • Page 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Piloto luminoso Indicador Luminoso de auto desconexión * - La temperatura de las superficies *Solo disponible en el modelo Artica 2800 Zaffiro accesibles puede ser elevada cuando - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
  • Page 5 *Solo disponible en el modelo Artica 2800 Zaffiro Una vez finalizado el uso del aparato: Modo de empleo - Seleccionar la posición de mínimo (MIN) mediante el mando selector de temperatura.
  • Page 6 Benvolgut client, ha senyals visibles de danys o si hi ha Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de una fuita.
  • Page 7 - Per tornar al funcionament normal simplement heu de tornar a moure l’aparell. * Només disponible en el model Artica 2800 Zaffiro Instruccions d’ús Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: Notes prèvies a l’ús: - Seleccioneu la posició...
  • Page 8 Dear customer, damage or if it has a leak. Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be - Unplug the appliance from the mains assured.
  • Page 9 (*) Only available in model Artica 2800 Zaffiro - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
  • Page 10 Voyant lumineux Voyant Lumineux d’arrêt automatique * d’eau. * Seulement disponible pour le modèle Artica 2800 Zaffiro - Quand l’appareil est mis en marche, - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et la température des surfaces accessi-...
  • Page 11 - Pour que l’appareil se remette à fonctionner normalement, il suffira de le annule la garantie et la responsabilité du fabricant. bouger. * Seulement disponible pour le modèle Artica 2800 Zaffiro Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: Mode d’emploi - Choisir la position minimum (MIN) grâce au sélecteur de température.
  • Page 12 Hände von Kindern Sehr geehrter Kunde: unter 8 Jahren kommen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel - Kinder sollten überwacht werden, um...
  • Page 13 Ungültigkeit der Herstellergarantie. Bewegen des Gerätes. - Um den normalen Betrieb wieder herzustellen, brauchen Sie nur erneut das Gerät zu bewegen. * Nur für das Modell Artica 2800 Zaffiro verfügbar Gebrauchsanweisung Nach dem Gebrauch des Gerätes: Hinweise vor dem Einsatz: - Die Position Minimum (MIN) mittels des Temperaturreglers auswählen.
  • Page 14 Egregio cliente, to, se presenta danni visibili o se c’è le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione qualche fuga.
  • Page 15 - Per ritornare al funzionamento normale, sarà sufficiente muovere l’apparecchio. * Disponibile solo nel modello Artica 2800 Zaffiro Modalità d’uso Dopo l’uso dell’apparecchio: Prima dell’uso: - Selezionare la posizione di minimo (MIN) mediante il selettore di temperatura.
  • Page 16 Caro cliente: aparelho. Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. -Não utilizar o aparelho se este caiu e Descrição...
  • Page 17 - Para voltar ao estado de funcionamento normal basta movimentar de novo o aparelho. Modo de emprego * Apenas disponível no modelo Artica 2800 Zaffiro Notas prévias à utilização: Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Retirar a película protectora do aparelho.
  • Page 18 Geachte klant: - Het apparaat niet gebruiken wanneer We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor het gevallen is, wanneer er zichtbare een lange tijd.
  • Page 19 - Verplaats het apparaat om het opnieuw te gebruiken. * Enkel voor het model Artica 2800 Zaffiro Na gebruik van het apparaat: - Kies de laagste stand (MIN) van de thermostaatknop. Gebruiksaanwijzing - Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 20 Lampka kontrola automatycznego wyłączenia * go. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. * Dostępne tylko w przypadku modelu Artica 2800 Zaffiro - Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
  • Page 21 - Automatyczne wyłącznie w pozycji pionowej: po około 8 minutach bez poruszania urządzeniem. - Aby włączyć urządzenie wystarczy je poruszyć. Instrukcja obsługi * Dostępne tylko w przypadku modelu Artica 2800 Zaffiro Uwagi przed pierwszym użyciem: Po zakończeniu używania urządzenia: - Usunąć folię ochronną z urządzenia.
  • Page 22 Ενδεικτική λυχνία Φωτεινή ένδειξη αυτόματης αποσύνδεσης * σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει * Διαθέσιμο μόνο στο μοντέλο Artica 2800 Zaffiro διαρροή. - Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν...
  • Page 23 - Για να επιστρέψετε σε κανονική λειτουργία, απλώς θα πρέπει να κινηθεί εκ νέου η συσκευή. Σημειώσεις πριν την χρήση: * Διαθέσιμο μόνο στο μοντέλο Artica 2800 Zaffiro - Βγάλετε την προστατευτική ταινία της συσκευής. - Ορισμένα μέρη του σίδερου έχουν ελαφρώς γρασαριστεί και προς τούτου, το...
  • Page 24 Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006/95/EΚ περί Χαμηλής Τάσης, με την Οδηγία 2004/108/EΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές συσκευές και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 24 09/07/13 13:10...
  • Page 25: Рекомендации И Меры Безопасности

    - Не разрешается включать прибор, Индикатор Световой индикатор автоматического отключения* если на нем имеются видимые *Только в модели Artica 2800 Zaffiro следы повреждений или утечки. - Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока эксплуатации.
  • Page 26 перемещается в течение примерно 8 минут. обязательств по ремонту и снимает ответственность с изготовителя. - Для возвращения к нормальному режиму работы просто измените положение прибора. * Только в модели Artica 2800 Zaffiro Инструкция по эксплуатации После каждого использования Перед первым использованием...
  • Page 27 нагреваться во время работы. Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости и Директивой 2011/65/EC по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования. Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 27 09/07/13 13:10...
  • Page 28 Stimate client, daune sau dacă există o scăpare. Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza - Deconectaţi aparatul de la reţea...
  • Page 29 - Pentru a reveni la funcționarea normală, va trebui pur și simplu să mișcați din nou aparatul. * Disponibil doar cu modelul Artica 2800 Zaffiro Odată încheiată utilizarea aparatului: Mod de utilizare - Selecţionaţi poziţia minimă (MIN) cu ajutorului comenzii pentru controlul Observaţii înainte de utilizare:...
  • Page 30 захранващ кабел далеч от достъпа Уважаеми клиенти: на деца под 8 години. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно - Наблюдавайте децата, за да сте...
  • Page 31 - Някои части на ютията са леко смазани и затова ютията е възможно помръднете отново уреда. слабо да дими когато се включи за пръв път. * Само при моделa Artica 2800 Zaffiro - Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате: След...
  • Page 32 време на употребата. Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение, Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост и Директива 2011/65/EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване. Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 32 09/07/13 13:10...
  • Page 33 ￿ ￿ ‫ة‬￿ ‫ط‬￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ‫د‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫ض‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫ل‬￿ ￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿￿ ‫ن‬￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ‫ل‬￿ ￿ ‫و‬￿ Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 33 09/07/13 13:10...
  • Page 34 ‫" ا‬ ‫ي‬ ‫ر‬ / ‫و‬ ‫" ا‬ & ‫ر‬ ‫" ا‬ & ‫ر‬ ‫" ا‬ & < > ‫" ا‬ " 4 & ‫ر‬ ‫" ا‬ & ; ‫إ‬ ‫" ا‬ I ‫ه‬ Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 34 09/07/13 13:10...
  • Page 35 ‫ن‬￿ ￿ ￿ ‫ذ‬￿ ￿￿ ‫ز‬￿ ‫إ‬￿ ￿￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫ا‬￿ ‫ء‬ ￿ ‫ز‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ‫س‬￿ ￿ ‫م‬￿ ￿ ￿ ‫د‬￿ Manual Artica 2800 Zaffiro.indb 35 09/07/13 13:10...
  • Page 36 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 1,35 Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 1,60 Kg Aprox. Spain contra.indd 36 09/07/13 13:12...