Download Print this page

Power Wheels FRC33 Owner's Manual page 14

Advertisement

ASSEMBLY
18
• Fit the dash to the front end of the vehicle.
• Insert seven screws and tighen.
• Ajustar el tablero en la parte delantera del vehículo.
• Insertar siete tornillos y apretarlos.
• Fixer le tableau de bord sur le véhicule.
• Insérer sept vis et les serrer.
19
Door
Puerta
Portière
• Fit a door into the groove on the side of the dash.
Hint: Each door is designed to fit one way. If the door does not fit, try the
other door.
• Ajustar una puerta en la ranura del lado del tablero.
Atención: Cada puerta está diseñada para ajustarse de una manera. Si la
puerta no cabe, intentar con la otra puerta.
• Glisser une portière dans la rainure située sur le côté du tableau de bord.
Remarque : Les portières sont conçues pour être fixées d'un côté précis.
Si la portière ne semble pas s'insérer correctement, essayer l'autre.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ASSEMBLAGE
20
x7
Dash
Tablero
Tableau de
bord
• Fit a hinge onto the door.
Hint: Each door hinge is designed to fit one way. If the door hinge does
not fit, try the other door hinge.
• Insert three screws and tighten.
• Repeat steps 19 and 20 to assemble the other door and door hinge.
• Ajustar una bisagra en la puerta.
Atención: Cada bisagra de puerta está diseñada para ajustarse de una
manera. Si la bisagra de puerta no cabe, intentar con la otra bisagra
de puerta.
• Insertar tres tornillos y apretarlos.
• Repetir los pasos 19 y 20 para ensamblar la otra puerta y bisagra
de puerta.
• Fixer une charnière sur la portière.
Remarque : Les charnières sont conçues pour être fixées d'un côté
précis. Si une charnière ne semble pas s'insérer correctement,
essayer l'autre.
• Insérer trois vis et les serrer.
• Répéter les étapes 19 et 20 pour installer l'autre portière et
l'autre charnière.
21
VUE DU TABLEAU DE BORD
• Place the label onto the dash exactly as shown in the illustration. For
best results, avoid repositioning a label once it has been applied to
the vehicle.
• Pegar las calcomanías en el tablero exactamente como se muestra
en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar
las etiquetas.
• Apposer les autocollants sur le tableau de bord exactement
comme illustré. Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un
autocollant plus d'une fois sur le véhicule.
Door Hinge
Bisagra de puerta
Charnière
1
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
service.fi sher-price.com
x3

Advertisement

loading