Download Print this page

Power Wheels FRC33 Owner's Manual page 10

Advertisement

ASSEMBLY
8
Hubcap Cover
Hubcap Cover
Cubierta del tapón
Cubierta del tapón
Garniture de roue
Garniture de roue
• "Snap" a hubcap cover to the hubcap.
• Repeat assembly steps 5-8 to assemble a washer, bushing, wheel,
hubcap, lock nut and hubcap cover to the other front axle.
• Ajustar una cubierta en el tapón.
• Repetir los pasos 5 y 8 para ensamblar una arandela, cojinete, llanta,
tapón, tuerca ciega y cubierta de tapón en el otro eje delantero.
• Enclencher une garniture de roue sur l'enjoliveur.
• Répéter les étapes 5, 6, 7 et 8 pour fixer une rondelle, une bague, une
roue, un enjoliveur, un écrou de sécurité et une garniture de roue sur
l'autre essieu avant.
9
Rear Axle
Eje trasero
Essieu arrière
e
• Slide the rear axle through both gearboxes on the back end of
the vehicle.
Hint: You may need to lift the gearboxes (one on each side of the vehicle)
up to insert the rear axle.
• Introducir el eje trasero en ambas cajas de engranajes en la parte de
atrás del vehículo.
Sugerencia: Es posible que tenga que subir las cajas de cambios
(una a cada lado del vehículo) hasta insertar el eje trasero.
• Faire traverser l'essieu arrière dans les deux boîtes de vitesses
à l'arrière du véhicule.
Remarque : Il faudra peut-être redresser les boîtes de vitesses (une de
chaque côté du véhicule) vers le haut pour insérer l'essieu arrière.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
10
Organe moteur de roue arrière
• Slide a rear wheel driver, gear side first, onto the rear axle. Fit the gears
to the gearbox.
• Repeat this procedure to assemble the other rear wheel driver to the
rear axle on the other side of the vehicle.
• Introducir una broca de rueda trasera, lado con engranaje hacia afuera,
en el eje trasero. Ajustar los engranajes en la caja de engranajes.
• Repita este procedimiento para ensamblar la tracción trasera restante
al eje trasero en el otro lado del vehículo.
• Glisser un organe moteur, le côté avec engrenages d'abord, sur l'essieu
arrière. Emboîter les engrenages dans la boîte de vitesses.
• Faire de même pour installer l'autre organe moteur de roue arrière sur
l'essieu arrière de l'autre côté du véhicule.
LIFT
LIFT
SUBIR
SUBIR
REDRESSER
REDRESSER
ASSEMBLAGE
Rear Wheel Driver
Broca de rueda trasera
service.fi sher-price.com

Advertisement

loading