Vetus BOWPRO A Installation Manual
Vetus BOWPRO A Installation Manual

Vetus BOWPRO A Installation Manual

Yamaha thruster integration
Hide thumbs Also See for BOWPRO A:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Nederlands
  • Veiligheid
  • Inleiding
  • Installatie
  • Koppeling VETUS-Yamaha
  • Controleren Stuwkrachtrichting Boegschroef
  • Deutsch
  • Sicherheitsbestimmungen
  • Einleitung
  • Einrichtung
  • Kupplung VETUS-Yamaha
  • Schubrichtung Bugstrahlruder Überprüfen
  • Français
  • Sécurité
  • Introduction
  • Installation
  • Accouplement VETUS-Yamaha
  • Vérifier la Direction de la Poussée du Propulseur D'étrave
  • Español
  • Seguridad
  • Introducción
  • Instalación
  • Acoplamiento VETUS-Yamaha
  • Compruebe la Dirección de Empuje del Propulsor de Proa
  • Italiano
  • Sicurezza
  • Introduzione
  • Installazione
  • Accoppiamento VETUS-Yamaha
  • Dansk
  • Sikkerhed
  • Indledning
  • Installation
  • VETUS-Yamaha Kobling
  • Tjek Bovpropel Trykretning
  • Svenska
  • Säkerhet
  • Inledning
  • Montering
  • Koppling VETUS-Yamaha
  • Kontrollera Bogpropellerns Tryckriktning
  • Norsk
  • Sikkerhet
  • Innledning
  • Installasjon
  • VETUS-Yamaha Kobling
  • Sjekk Baugpropell Trykkretning
  • Suomeksi
  • Turvallisuus
  • Esipuhe
  • Asennus
  • VETUS-Yamahan Kytkeminen
  • Tarkista Työntövoiman Suunta Keulapotkuri
  • Polski
  • Bezpieczeństwo
  • Wprowadzenie
  • Instalacja
  • Połączenie VETUS-Yamaha
  • Sprawdź Kierunek CIągu Steru Dziobowego
  • Aansluitschema's
  • Diagrammes de Câblage
  • Strømskemaer
  • Kytkentäkaaviot
  • Wiring Diagrams
  • Kopplingsscheman
  • Schemat Okablowania
  • Schaltplan
  • Schemi Elettrici
  • Koblingsskjemaer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Installatiehandleiding
Yamaha-VETUS boegschroef integratie
Installationshandbuch
Eingliederung des Yamaha-VETUS-
Strahlruders
Manuel d' installation
Intégration du propulseur Yamaha-VETUS
Manual de instalación
Integración del propulsor Yamaha-VETUS
Manuale d'installazione
Integrazione del propulsore Yamaha-VETUS
Yamaha-VETUS thruster integration
Installation manual
Copyright © 2023 VETUS b.v. Schiedam Holland
Installationsvejledning
Yamaha-VETUS propel integration
Installationsmanual
Yamaha-VETUS thrusterintegration
Installasjons handbook
Yamaha-VETUS propell integrasjon
Asennusopas
Yamaha-VETUS-potkurin integrointi
Instrukcja instalacji
Integracjasteru Yamaha-VETUS
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
021005.11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOWPRO A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vetus BOWPRO A

  • Page 1: Table Of Contents

    Yamaha-VETUS propell integrasjon Intégration du propulseur Yamaha-VETUS Asennusopas Manual de instalación Yamaha-VETUS-potkurin integrointi Integración del propulsor Yamaha-VETUS Instrukcja instalacji Manuale d'installazione Integracjasteru Yamaha-VETUS Integrazione del propulsore Yamaha-VETUS Installation manual Yamaha-VETUS thruster integration Copyright © 2023 VETUS b.v. Schiedam Holland 021005.11...
  • Page 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation manual Yamaha-VETUS thruster integration 021005.11...
  • Page 3: Nederlands

    2. Plaats een hub (2) in het VETUS CAN-bus systeem. dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig letsel of de dood 3. Verbind VETUS hub (2) met de "Thruster driver" van Yamaha met tot gevolg kan hebben. behulp van de meegeleverde kabel CANVM12A (7).
  • Page 4: English

    . manual in connection with safety: Installation anGer Consult the relevant manuals from VETUS and Yamaha for the instal- Indicates that great potential danger exists that can lead to serious lation of the complete system. injury or death. 3 .1...
  • Page 5: Deutsch

    2. Setzen Sie einen Hub (2) in das VETUS-CAN-Bus-System ein. rauf hin, dass ein Potenzial an Gefahren vorhanden ist, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben können. 3. Verbinden Sie den VETUS-Hub (2) mit dem "Thruster driver" von Yamaha mit dem mitgelieferten Kabel CANVM12A (7). chtunG Besonderer Hinweis auf wichtige Schritte, Umstände usw.
  • Page 6: Français

    Vérifier la direction de la poussée du propulseur Ce manuel fournit des directives pour la connexion d'un propulseur d'étrave d'étrave VETUS BOWPRO (A et B) ou d'un RIMDRIVE au système de commande du bateau Yamaha Helm Master® EX. vertissement La qualité de l'installation est déterminante quant au bon fonction- nement du système.
  • Page 7: Español

    VETUS y/o Yamaha correspondiente. Este manual proporciona pautas para conectar un propulsor de proa VETUS BOWPRO (A y B) o RIMDRIVE al sistema de control de embar- 3 .2 Compruebe la dirección de empuje del propul- caciones Yamaha Helm Master®...
  • Page 8: Italiano

    Il presente manuale fornisce le linee guida per il collegamento di 3 .2 Controllo della direzione di spinta dell'elica un'elica di prua VETUS BOWPRO (A e B) o RIMDRIVE al sistema di con- (propulsore) di prua trollo dell'imbarcazione Yamaha Helm Master® EX.
  • Page 9: Dansk

    . symboler, når det er relevant: Installation Indikerer at der er stor potentiel fare til stede, der kan medføre alvor- Se de relevante manualer fra VETUS og Yamaha for installering af det lig personskade eller dødsfald. komplette system. 3 .1...
  • Page 10: Svenska

    även att en potentiell fara föreligger som kan leda till 2. För in ett nav (2) i VETUS CAN-buss-systemet. allvarliga skador eller döden. 3. Anslut VETUS nav (2) till Yamahas "Thruster driver" med den med- följande kabeln CANVM12A (7). Bservera Betonar viktiga procedurer, omständigheter, osv.
  • Page 11: Norsk

    Noen FORSIK- TIG-advarsler angir dessuten at det finnes en potensiell fare som kan 3. Koble VETUS hub (2) til Yamahas "Thruster driver" ved hjelp av den medføre alvorlig personskade eller død. medfølgende kabelen CANVM12A (7).
  • Page 12: Suomeksi

    . VETUS- ja Yamaha-järjestelmät on nyt yhdistetty. Katso käyttöohjeet Esipuhe asianomaisesta VETUS- ja/tai Yamaha-käyttöoppaasta. Tässä käyttöoppaassa annetaan ohjeet VETUS BOWPRO (A ja B) -keu- 3 .2 Tarkista työntövoiman suunta keulapotkuri lapotkurin tai RIMDRIVEn liittämiseksi Yamaha Helm Master® EX -ve- neen ohjausjärjestelmään.
  • Page 13: Polski

    2. Wstaw piastę (2) do systemu CAN-bus VETUS. PRZESTROGI informują również, że istnieje potencjalnie duże zagro- żenie, które może prowadzić do poważnych urazów lub śmierci. 3. Podłącz piastę VETUS (2) do "Thruster driver" Yamaha za pomocą dostarczonego kabla CANVM12A (7). WaGa Kładzie nacisk na ważne procedury, okoliczności, itp.
  • Page 14: Aansluitschema's

    Panel de propulseur proportionnel Panel del propulsor proporcional Pannello propulsore proporzionale BPPJA CANVT Résistance de terminaison CAN Resistencia de terminación CAN Resistenza di terminazione CAN CANVM12A CâbleadaptateurCANverter M12 Cable adaptador CANverter M12 Cavo adattatore CANverter M12 Installation manual Yamaha-VETUS thruster integration 021005.11...
  • Page 15: Koblingsskjemaer

    CAN 3-pisteinen keskitin Piasta CAN 3-punktowa BPCAB_HF CAN-kaapeli Kabel CAN BOWA_ / BOWB_ Keulapotkuri Ster dziobowy BPPJA CAN-proportionaalinen potkuripaneeli Panel steru proporcjonalnego CAN CANVT CAN-päätevastus Rezystor terminujący CAN CANVM12A CANverter M12-sovitinkaapeli Kabel adaptera CANverter M12 Installation manual Yamaha-VETUS thruster integration 021005.11...
  • Page 16 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 021005.11 2023-06...

This manual is also suitable for:

Bowpro bRimdrive

Table of Contents