Power Wheels FLC39 Owner's Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLY
WARNING
Children can be harmed by
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle's
unassembled state, or by
electrical items. Care should be
taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should
not handle parts, including the
battery, or help in assembly of
the vehicle.
1
Do not insert this tab.
NO insertar esta lengüeta.
Ne pas insérer cette languette.
• With the fastener end of a strap facing the inside of the vehicle, insert
the tab end down into the slot in the top side of the frame. Do not insert
the second tab.
• Pull up on the strap to be sure it's attached to the frame.
• Repeat this process to assemble the other strap.
• Para asegurar el cinturón de seguridad, con el extremo de la correa
apuntando hacia el interior del vehículo, insertar el extremo de la
lengüeta en la ranura de la parte superior del armazón. No insertar la
segunda lengüeta.
• Jalar la correa hacia arriba para asegurarse que está segura en
el armazón.
• Repetir este procedimiento para armar la otra correa.
• En positionnant l'attache de la lanière vers l'intérieur du véhicule,
insérer l'extrémité de la languette dans la fente située sur le dessus du
cadre. Ne pas insérer la deuxième languette.
• Tirer sur la lanière pour s'assurer qu'elle est bien fixée au cadre.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre lanière.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la
batería, ni que ayuden con el
montaje del vehículo.
2
Strap
Correa
Lanière
• Carefully turn the frame over and place on a protected surface.
• Slide a wheel onto the axle.
Frame
• Voltear cuidadosamente el armazón y colocarlo sobre una
Armazón
superficie protegida.
Cadre
• Introducir una rueda en el eje.
• Retourner le cadre, et protéger la surface sur laquelle il est déposé.
• Glisser une roue sur l'essieu.
3
• Slide a washer onto the axle.
• Fit a hubcap over the end of the axle.
• Introducir una arandela en el eje.
• Ajustar un tapón en el extremo del eje.
• Glisser une rondelle sur l'essieu.
• Placer un chapeau de roue à l'extrémité de l'essieu.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l'assemblage du véhicule.
Washer
Arandela
Rondelle
service.fi sher-price.com
Wheel
Rueda
Axle
Roue
Eje
Essieu
x1
Hubcap
Tapón
Chapeau de roue
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dnm22Fgf77Fnk88Fnk90Dfv03

Table of Contents