Advertisement

Quick Links

OBJ_DOKU-59449-002.fm Page 1 Monday, July 17, 2017 3:47 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3SR (2017.07) AS / 269
GWS 670 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 06013756G0

  • Page 1 OBJ_DOKU-59449-002.fm Page 1 Monday, July 17, 2017 3:47 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS 670 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 3SR (2017.07) AS / 269 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа en Original instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3123-002.book Page 3 Monday, July 17, 2017 3:36 PM 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3123-002.book Page 4 Monday, July 17, 2017 3:36 PM 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3123-002.book Page 5 Monday, July 17, 2017 3:36 PM GWS 670 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Elektrowerk- werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Einsatzwerkzeug geraten. schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher- fliegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 8 Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver- Blockierstelle. kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. 5 Feststellschraube für Schutzhaube Zusätzliche Sicherheitshinweise 6 Schutzhaube zum Schleifen Tragen Sie eine Schutzbrille. 7 Aufnahmeflansch 8 Schleifscheibe* 9 Spannmutter 10 Hartmetall-Topfscheibe* 11 Schutzhaube zum Trennen* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 10 Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Spindel-Arretiertaste 1, um die Schleifspindel festzu- geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. stellen.  Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste- hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 12 Materialien.  Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten Stäube können sich leicht entzünden. sehr heiß. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.  Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- ckenschliff verwendet werden. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia- gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 14: English

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie English auch unter: www.bosch-pt.com Safety Notes Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. General Power Tool Safety Warnings www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer- ker und Heimwerker. Read all safety warnings and all instruc- WARNING Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Page 15 Use of the power tool for operations different from those erated by various operations. The dust mask or respirator intended could result in a hazardous situation. must be capable of filtrating particles generated by your Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 16  Never place your hand near the rotating accessory. Ac- er tool motionless until the wheel comes to a complete cessory may kickback over your hand. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 19 Diamond cutting disc*  Products sold in GB only: Your product is fitted with a 20 Handle (insulated gripping surface) BS 1363/A approved electric plug with internal fuse Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 18 Note: The encoding keys on the protection guard 6 ensure accessories, keep the hands warm, organisation of work pat- that only a protection guard that fits the machine type can be terns. mounted. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Flap Disc handed persons.  For operations with the flap disc, always mount the hand guard 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 20 To switch off the power tool, release the On/Off switch 2 or, if it is locked, briefly push down the back of the On/Off switch 2 and then release it. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Cutting Stone be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-  Provide for sufficient dust extraction when cutting der to avoid a safety hazard.
  • Page 22: Français

    OBJ_BUCH-3123-002.book Page 22 Monday, July 17, 2017 3:36 PM 22 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Avertissements de sécurité...
  • Page 23 Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 24 De telles lames pro- sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire en ro- voquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces- soire sur vous. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 La perforation d’une conduite coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un rebond peut se produire. Rechercher et prendre des me- choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 26 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Niveau sonore et vibrations EN 60745-2-3. Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Nettoyez la broche d’entraînement 4 ainsi que toutes les pièces à monter. Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 1 afin de bloquer la broche d’entraînement. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 28  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29  Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il s’arrête. Lors du tronçonnage de profilés et de tubes carrés, il convient de positionner l’appareil sur la plus petite section. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 30 Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- offre des aspirateurs appropriés. vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Mettez l’outil électropor-...
  • Page 31: Español

    Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 32 útil o pie- dad de la herramienta eléctrica. za. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedi- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Si estos útiles son sometidos a un esfuer- El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco- zo lateral, ello puede provocar su rotura. rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 34 El disco ticas técnicas del enchufe macho en materia. tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 97 dB(A). Tolerancia K=3 dB. norma EN 60745 y puede servir como base de comparación ¡Usar unos protectores auditivos! con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 36 Enrosque la tuerca tensora 16 en el husillo y apriétela con la llave de dos pivotes. La caperuza protectora para tronzar 11 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 6. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Apriete los Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 2 pre- cuatro tornillos. sione delante, hacia abajo, el interruptor de conexión/desco- nexión 2 hasta enclavarlo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 38 Si usa la caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 18 el aspirador empleado deberá estar homologado para as- zar. pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade-  Únicamente sujete el aparato por las áreas de agarre cuados.
  • Page 39 Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. San Borja Lima La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Tel.: (51) 1 706 1100 ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado www.bosch.com.pe para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Chile seguridad del aparato.
  • Page 40: Português

     Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o ris- elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais co de choque elétrico. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41  Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-  Não utilizar acessórios, que não foram especialmente gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede deverá previstos e recomendados pelo fabricante para serem Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 42 O operador mentas elétricas maiores não são apropriados para os nú- pode controlar as forças de contragolpe e as forças de rea- ção através de medidas de precaução apropriadas. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 2 Interruptor de ligar-desligar são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene- 3 Punho adicional (superfície isolada)* trar facilmente em roupas finas e/ou na pele. 4 Veio de retificação Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 44 é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Só acionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de re- tificação parado. Caso contrário é possível que a ferra- menta elétrica seja danificada. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 46 Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em dos, vigentes no seu país. vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefe- cer. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 18 é necessário que o aspirador seja homologado para aspi- rar pó fino. A Bosch oferece aspiradores apropriados.  O aparelho só deve ser segurado pelas superfícies iso- ladas do punho 20 e pelo punho adicional 3. A ferra- Ligar a ferramenta elétri-...
  • Page 48: Italiano

    48 | Italiano Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Italiano ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança. Norme di sicurezza Serviço pós-venda e consultoria de aplicação...
  • Page 49  Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- non esplicitamente previste per lo stesso, si vengono a svi- tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso luppare situazioni pericolose e si provocano incidenti. e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 50 Ogni persona che ni è possibile che le mole abrasive possano anche romper- entra nella zona di operazione deve indossare un abbi- gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Pezzi in lavora- abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo- zione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’effet- co ai vestiti. to del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 52  Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Cuffia di protezione per la troncatura  Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza- re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 54 Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contat- to con la cuffia di protezione o altre parti. Flangia di alloggiamento per filettatura alberino M 10: La flangia di alloggiamento è utilizzabile su entrambi i lati. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 56 Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di Utilizzando la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch di guida 18, l’aspirapolvere per l’aspirazione della polvere mi- oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- nerale deve essere omologato.
  • Page 57: Nederlands

    Algemene veiligheidswaarschuwingen voor www.bosch-pt.com elektrische gereedschappen Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Lees alle veiligheidswaar- WAARSCHUWING terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro schuwingen en alle voor- accessori.
  • Page 58 Met het passende elektrische gereedschap wondingen veroorzaken. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng recte werkomgeving. uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de te- rugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 60 Flenzen voor doorslijp- de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Weg- schijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere vliegende draadstukken kunnen gemakkelijk door dunne slijpschijven. kleding en/of de huid dringen. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Max. lengte schroefdraad uitgaande as * gemeten zonder beschermkap en extra handgreep De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 62  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische reedschap zo spoedig mogelijk aan de klantenservice worden gestuurd. Zie voor adressen het gedeelte „Klantenservice en gereedschap de stekker uit het stopcontact. gebruiksadviezen”. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik- U kunt alle schuurgereedschappen gebruiken die in deze ge- te stofafzuiging. bruiksaanwijzing worden genoemd. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 64  Span het werkstuk in als het niet door het eigen ge- Profielen en vierkantbuizen kunt u het best bij de kleinste dia- wicht stabiel ligt. meter doorslijpen.  Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Duw het elektrische ge- gen over onze producten en toebehoren. reedschap verder met Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 66: Dansk

    HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø- Personlig sikkerhed jer.  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Be- på blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver også brække. skadiget indsatsværktøj brækker for det meste i denne Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af testtid. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 68 Egnede flanger støtter slibeskiven og forringer således faren for brud på slibeskiven. Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra flanger til andre slibeskiver. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Vægt (netto)* Beskyttelsesklasse * målt uden beskyttelseskappe og ekstragreb Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 70 Holdeflange til slibespindel M 10: Holdeflangen kan benyt- tes på begge sider. Lamelslibeskive  Montér altid håndbeskyttelsen 13 til arbejde med la- melslibeskiven.  Indstil beskyttelseskappen 6 på en sådan måde, at bru- geren ikke udsættes for gnistregn. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Brug ikke beskadiget, ikke rundt eller Sving gearhovedet for- vibrerende slibeværktøj. Beskadiget slibeværktøj kan sigtigt i den nye position revne og føre til kvæstelser. og uden at huset tages af. Drei igen de 4 skruer fast. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 72 Bruges opsugningskappen til skæring med føringsslæde 18  Tag ikke fat i slibe- og skæreskiver, før de er afkølet. skal støvsugeren være godkendt til at opsuge stenstøv. Bosch Skiverne bliver meget varme under arbejdet. tilbyder egnede støvsugere.
  • Page 73: Svenska

    Svenska | 73 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Arbetsplatssäkerhet dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
  • Page 74 Kontakt anvisningar ignoreras finns risk för elstöt, brand och/eller med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens allvarliga personskador. metalldelar under spänning och leda till elstöt. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Arbetsstycket måste därför stödas på  Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor. Dessa båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten. insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon- trollen över elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 76 Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Montering av skyddsutrustning Sugkåpa för kapning med styrslid  Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på Sugkåpa för kapning med styrslid 18 monteras på samma sätt elverktyget. som sprängskyddet för slipning 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 78 ändan på slipspindelgängan. Spänn fast koppborsten/ – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- skivborsten med fast skruvnyckel. sugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 När en sugkåpa används för kapning med styrslid 18 måste tyget. dammsugaren vara godkänd för utsugning av stendamm.  Berör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat. Ski- Bosch erbjuder lämpliga dammsugare. vorna blir under arbetet mycket heta.  Elverktyget får inte användas med ett kapbord. Bosch Power Tools...
  • Page 80: Norsk

     Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 81 Med et pas- tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale innsatsverk- sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- tøy kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig. gitte effektområdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 82 En usakkyndig montert slipeskive som rager trisk fare. ut over vernedekselets kant, kan ikke skjermes tilstrekke- lig. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 1 Spindel-låsetast til at det oppstår tilbakeslag. 2 På-/av-bryter 3 Ekstrahåndtak (isolert grepflate)* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 84 Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 M 10 12000 må passe til festeflensen. Ikke bruk adaptere eller reduksjons- M 14 12000 stykker. Ved bruk av diamant-kappeskiver må du passe på at dreieret- ningspilen på diamant-kappeskiven og elektroverktøyets Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 86 Ikke brems utløpende kappeskiver med trykk mot siden. Sjekk om strømgeneratoren er egnet, spesielt når det gjelder strømspenning og -frekvens. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Kapping av stein te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Ved kapping i stein må du sørge for en tilstrekkelig ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 88: Suomi

     Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten nuutti täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyö- tai poispäin hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta tart- kalut menevät yleensä rikki tässä ajassa. tumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös murtua. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 90  Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja muotoista kuppiharjojen halkaisijat voivat laajeta puristuspaineen ja kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. Sopivat keskipakovoiman johdosta. laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät näin hiomalaikan murtumisriskiä. Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa muitten hiomalaikkojen laipoista. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 tärinävaimennetulla lisäkahvalla Paino (netto)* Suojausluokka * mitattu ilman laikkasuojusta ja lisäkahvaa Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 92 Varmista, että hiomatyö- kalu ei osu laikan suojukseen tai muihin osiin. Hiomakaran M 10 kiinnityslaippa: Kiinnityslaipan molem- pia puolia voidaan käyttää. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (generaattoreiden) kanssa, joissa ei ole riittäviä tehova- työkaluun kohdistuvia töitä. roja tai joissa ei ole sopivaa käynnistysvirran vahvistuksella varustettua jännitesäätöä, saattaa sähkötyökalun käynnistys johtaa tehonmenetyksiin tai epänormaaliin toimintaan. Varmista käyttämäsi sähkövoimalaitteen sopivuus, etenkin verkkojännitettä ja taajuutta koskien. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 94  Älä kuormita sähkötyökalua niin kovaa, että se pysäh- Kun katkaisussa ohjauskelkalla 18 käytät pölynimusuojusta, tyy. tulee pölynimurin olla sallittu kivipölyn imuun. Bosch-ohjel-  Anna sähkötyökalun käydä muutamia minuutteja tyh- massa löytyy sopivia pölynimureita. jäkäynnillä kovan rasituksen jälkeen, jotta vaihtotyö- Käynnistä...
  • Page 95: Ελληνικά

    Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται...
  • Page 96 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- για τις οποίες αυτό δεν προβλέπεται, μπορεί να δημιουργή- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- σει κινδύνους και να προκαλέσει τραυματισμούς. μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 χθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών μέτρων, σαν αυτά νται πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από τον τομέα που που περιγράφονται παρακάτω. εργάζεσθε. Κάθε άτομο που μπαίνει στον τομέα που ερ- γάζεσθε πρέπει να φορά προστατευτική ενδυμασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 98 αίνετε ποτέ με την πλευρά ενός δίσκου κοπής. Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για αφαίρεση υλικού μόνο με την κόψη τους. Αυτά τα λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πίεση από τα πλάγια. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99 18 Κάλυμμα αναρρόφησης για κοπή με συρόμενο οδηγό * 19 Διαμαντόδισκος κοπής* 20 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 100 ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και τε πάντοτε τον προφυλακτήρα κοπής 11. των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό εργαλείο δεν γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. αγγίζει τον προφυλακτήρα ή άλλα εξαρτήματα. Φλάντζα υποδοχής για άξονα M 10: Η φλάντζα υποδοχής μπορεί να χρησιμοποιηθεί και από, τις δυο πλευρές. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 102 μέρη του μηχανήματος επίσης υπό τάση και προκαλέσει έτσι το ηλεκτρικό καλώδιο του ίδιου μηχανήματος. H επαφή ηλεκτροπληξία. με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του μηχανήματος επίσης υπό τάση και προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξία. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 εγκριθεί για την αναρρόφηση σκόνης πετρωμάτων. Η Bosch Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας.
  • Page 104: Türkçe

     Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız www.bosch-pt.com yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως kabilir. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-  Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- κτικά...
  • Page 105 Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ- rayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 106 ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za- şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala- disk size doğru savrulabilir. rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- bilir. labilirsiniz.  Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe- kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 108  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Kılavuz kızakla kesme yapma için emici kapak önce her defasında fişi prizden çekin. Kılavuz kızakla kesme yapma emici kapağı 18 taşlama için ön- görülen koruyucu kapak 6 gibi takılır. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş- lenmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 110  Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama  Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el işlerinde kullanılabilir. aletini birkaç dakika boşta çalıştırın. Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Ege Elektrik Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Fethiye lidir. Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah.
  • Page 112: Polski

    Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 114 żeby wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba ob- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Średnica szczotek do tale- tego złamać. rzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 116 * bez pokrywy ochronnej i uchwytu dodatkowego Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane- go kraju dane te mogą się różnić. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Osłonę ręki 13 mocuje się za pomocą uchwytu dodatkowego dzie należy odesłać do specjalistycznego punktu obsługi klienta (adresy znajdują się w rozdziale »Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania«). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 118 Szczotkę mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- garnkową/tarczową należy dokręcić kluczem widełkowym. na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je- dynie przez odpowiednio przeszkolony personel. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Nie stosować uszkodzonych lub wibrujących narzędzi szlifierskich. Narzędzia szlifier- skie muszą mieć okrągły kształt. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą pęknąć i spowodować obrażenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 120 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnica- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym mi saneczkowymi 18, należy stosować odkurzacz, który jest przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- dopuszczony do odsysania pyłów kamiennych.
  • Page 121: Česky

     Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše pečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 122  Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých mate- ně lícovat na závit brusného vřetene. U nasazovacích riálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. nástrojů, jež jsou montované prostřednictvím příruby, musí průměr otvoru nasazovacího nástroje lícovat na 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123  Ochranný kryt musí být spolehlivě namontovaný na elektronářadí a pro nejvyšší míru bezpečnosti nastave- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 124 * Měřeno bez ochranného krytu a přídavné rukojeti Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125  Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.  Nedotýkejte se brusných a dělicích kotoučů dříve, než vychladnou. Kotouče jsou při práci velmi horké. Očistěte brusné vřeteno 4 a všechny montované díly. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 126 – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou rychlosti na etiketě brusného nástroje. filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.  Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Firma Bosch nabízí vhodné vysavače.  Nedotýkejte se brusných a dělicích kotoučů dříve, než vychladnou. Kotouče jsou při práci velmi horké.  Elektronářadí nepoužívejte s dělícím brusným stoja- nem.
  • Page 128: Slovensky

     Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, k našim výrobkům a jejich příslušenství. plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- tvára iskry, ktoré...
  • Page 129 Ak budete mať pri prenášaní ručného elek- menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 130 či nie sú pracovné nástroje, ako na- mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým pr. brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nema- prúdom. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 V ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré z obrobku alebo vyvolať spätný ráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 132 Kompletné príslušenstvo nájdete v našom  Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- programe príslušenstva. cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 133 úkonov. Ochranný kryt na rezanie  Pri rezaní pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spojivo používajte vždy špeciálny ochranný kryt na re- zanie 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 134  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy- nedotýkal ochranného krytu ani iných súčiastok nára- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. dia. Upínacia príruba pre brúsne vreteno M 10: Upínacia príru- ba je použiteľná obojstranne. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 žete obrusovať zaoblené plochy a profily (kontúrové brúse- vhodnú reguláciu napätia so zosilnením rozbehového prúdu, nie). môže dôjsť pri zapnutí k poklesu výkonu alebo k netypickému správaniu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 136 Zapnite ručné elektrické www.bosch-pt.com náradie a priložte ho Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri prednou časťou vodia- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. cich saní na obrobok. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Miernym posuvom, kto- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
  • Page 137: Magyar

    A változtatás nélküli csatlakozó dugók és  Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék- szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 138 és járassa egy percig az elektromos Szervíz-ellenőrzés kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A meg-  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- rongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt álta- mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával lában már széttörnek. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Ez az irá- kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letö- nyítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 140 ütközhet, amelyek visszarúgást okozhat- Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajt- nak. va, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Ez az egész munkaidőre Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 142  A 14 gumi csiszolótányérral vagy a csészelakú kefével/ ra. Húzza meg szorosra egy villáskulccsal a csészealakú kefés tárcsával/legyezőlapos tárcsával végzett mun- kefét/kefés tárcsát. kákhoz mindig fel kell szerelni a kézvédőt 13. Rögzítse a 13 kézvédőt a 3 pótfogantyúval. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel  Ha tartófalakba vág réseket, óvatosan járjon el, lásd a azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek „Tájékoztató a statikáról” c. szakaszt. szabad megmunkálniuk. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 144  Az elektromos kéziszerszámot csak a 20 szigetelt fo- ra alkalmazása esetén a porszívó berendezésnek kőpor elszí- gantyúfelületeknél és a 3 pótfogantyúnál fogva tartsa. vására is engedélyezve kell lennie. Bosch erre alkalmas por- A betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem lát- szívókat tud ajánlani.
  • Page 145: Русский

    A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. ки Руководства. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Контактная информация относительно импортера содер- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- жится на упаковке. szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Срок службы изделия...
  • Page 146  При работе с электроинструментом под открытым дившись, что он не заблокирован (при его наличии). небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-  Настоящий электроинструмент предназначен для альный фартук, которые защищают Вас от применения в качестве машины для шлифования абразивных частиц и частиц материала. Глаза долж- абразивными кругами, наждачной бумагой, для ра- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 148 ется достаточным образом. вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к  Защитный кожух необходимо надежно установить резкому останову вращающегося рабочего инструмен- на электроинструменте и настроить с максималь- та. При этом неконтролируемый электроинструмент 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 удара при заклинивании отрезного круга. Большие более надежно, чем в Вашей руке. заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли- зи разреза, так и по краям. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 150 , K=1,5 м/с ставляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(А); Шлифование наждачной бумагой: уровень звуковой мощности 97 дБ(А). Недостоверность =4,0 м/с , K=1,5 м/с K=3 дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 те зажимную гайку 9 и затяние ее ключом для круглых гаек ся выброс искр в направлении оператора. с 2-мя торцовыми отверстиями. Указание: Кулачки кодирования 6 гарантируют установку только подходящего к электроинструменту защитного ко- жуха. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 152 струмент может зацепить спрятанную электропро- водку или собственный шнур питания. Контакт с M 10 12000 находящейся под напряжением проводкой может заря- жать металлические части электроинструмента и при- M 14 12000 водить к удару электрическим током. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 жать металлические части электроинструмента и при- При применении защитного кожуха для отрезания с на- водить к удару электрическим током. правляющими салазками 18 пылесос должен быть допу- щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ- ствующие пылесосы. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 154 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru  Перед любыми манипуляциями с электроинстру- – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ментом вытаскивайте штепсель из розетки.  Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Беларусь...
  • Page 155: Українська

    OBJ_BUCH-3123-002.book Page 155 Monday, July 17, 2017 3:36 PM Українська | 155 Казахстан Українська Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Вказівки з техніки безпеки Республика Казахстан 050012 Загальні застереження для електроприладів ул. Муратбаева, д.180 Прочитайте...
  • Page 156 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  Цей електроприлад не призначений для отримаєте кращі результати роботи, якщо будете полірування. Використання електроприладу з метою, працювати в зазначеному діапазоні потужності. для якої він не передбачений, може створювати 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо- напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в ті при гучному шумі можна втратити слух. місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 158 інструментом та від іскор, від яких може зайнятися одяг. в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 20 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний руці. обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 160 вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, Захисний кожух для розрізання нагрівання рук, організація робочих процесів.  Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву використовуйте завжди спеціальний захисний кожух для розрізання 11. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161 вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші деталі. Опорний фланець для шліфувального шпинделя M 10: Опорний фланець можна використовувати з обох боків. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 162 електричним струмом. Під кутом 30° – 40° Ви отримаєте при обдирному шліфуванні найкращі результати роботи. Совайте електроприлад з помірним натискуванням туди-сюди. Цим Ви уникните перегрівання оброблюваної заготовки, зміни кольору і утворення хвиль. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 захисній ізоляції електроприладу. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 164: Қазақша

    знайти за адресою: Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің www.bosch-pt.com корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 165 тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты шығарыңыз немесе алып – салмалы пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 166 Төмендегі нұсқаулықтарды орындамау тоқ соғуына, өрт әрбір адам жеке қорғаныш жабдықтарын киюі және/немесе ауыр жарақаттарға алып келуі мүмкін. қажет. Дайындама немесе бұзылған алмалы-салмалы аспаптың сынған бөлшектері атылып жұмыс кеңістігінен тыс жерде да зақым келтіруі мүмкін. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 құралдарға арналған тегістеу шеңберлері шағын электр немесе реакциялық моменттерге мүмкіндігінше құралдардың жоғары айналу жылдамдықтарына жақсы қарсы тұру үшін бар болса қосымша тұтқаны арналмаған және сынуы мүмкін. пайдаланыңыз. Оператор тиісті сақтық шараларының Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 168 жанасуына жол бермеңіз. Тәрелке және тостаған 5 Қорғайтын қаптаманың бекіту бұрандасы тәрізді щеткалардың диаметрі басу қысымының және центрифугалық күштердің әсерінен артуы мүмкін. 6 Тегістеуге арналған қорғағыш қаптама 7 Тірек фланеці 8 Тегістеу шеңбері* 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы- салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 170 айналу жылдамдығын сақтаңыз. Абразивті құралды бұрап алу және бекіту үшін шпиндельді бекіту түймесін 1 басып, шпиндельді бекітіңіз.  Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр құралын зақымдау мүмкін. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану  Электр құралды абразивті-кесу станинада ұсынылады. пайдаланбаңыз. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.  Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 172 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қамтамасыз етіңіз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды  Шаңтұтқыш маскасын киіңіз. тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының  Бұл электр құралды тек құрғақ кесу/құрғақ тегістеу авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету үшін пайдалануға болады. орталықтарында орындаңыз.
  • Page 173 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы protecţia muncii ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Indicaţii generale de avertizare pentru scule Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және electrice олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT re şi instrucţiunile.
  • Page 174 împiedică pornirea involuntară a sculei trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei electrice. dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit di- mensionate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsură. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175  Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice. dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electri- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 176 într-o menghină este ţinută mai sigur se mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere decât cu mâna dumneavoastră. să atingă turaţia nominală şi numai după aceea continu- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Purtaţi aparat de protecţie auditivă! în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so- licitării vibratorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 178 Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la pagina grafică. a prafului. Înşurubaţi piuliţa rotundă 16 şi strângeţi-o cu cheia pentru Apărătoarea de protecţie pentru tăiere 11 se montează la fel şplinturi. ca apărătoarea de protecţie pentru şlefuire 6. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179 împingând scurt spre spate întrerupătorul pornit/oprit 2 şi Aspirarea prafului/aşchiilor apoi eliberaţi-l.  Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 180 18 aspiratorul de praf folosit trebuie să fie autorizat  Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate 20 şi pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare de mânerul suplimentar 3. Accesoriul ar putea nimeri de praf adecvate.
  • Page 181: Български

    Съхранявайте тези указания на сигурно място. evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се от- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- нася...
  • Page 182  Ако е възможно използването на външна аспира- части. По този начин се гарантира съхраняване на без- ционна система, се уверявайте, че тя е включена и опасността на електроинструмента. функционира изправно. Използването на аспира- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183 нето на вода или други охлаждащи течности може да След като сте проверили внимателно и сте монтира- предизвика токов удар. ли работния инструмент, оставете електроинстру- мента да работи на максимални обороти в продъл- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 184 вен случай може да възникне откат. Определете и от- инструмент абразивни дискове и предназначения странете причината за заклинването. за използвания абразивен диск предпазен кожух. Абразивни дискове, които не са предназначени за 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185 де до експлозия. Повреждането на водопровод има за 12 Диск за рязане* последствие големи материални щети и може да пре- 13 Предпазен екран* дизвика токов удар. 14 Гумен подложен диск за шлифоване* 15 Лист шкурка* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 186 чи значително сумарното натоварване от вибрации в про- цеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро- инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Допустимата максимална скорост на въртене [min натискайте бутона 1, за да блокирате вала на електроин- респ. периферната скорост [m/s] на използвания работен струмента. инструмент трябва да бъдат не по-малки от посочените в таблицата по-долу стойности. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 188 на съдържащи азбест материали само от съответно обу- дени работни инструменти могат да се разрушат и да чени квалифицирани лица. причинят тежки травми. – По възможност използвайте подходяща за обработ- вания материал система за прахоулавяне. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Значително намалена скорост на рязане и появата на ис- крящ венец са указания за затъпен диамантен режещ диск. Можете да го заточите с краткотрайно рязане в абра- зивен материал, напр. силикатна тухла. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 190: Македонски

     Држете ги децата и другите лица подалеку за време 1907 София на користењето на електричниот апарат. Доколку Тел.: (02) 9601061 нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите Тел.: (02) 9601079 контролата над уредот. Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 191 освен наведената може да доведе до опасни ситуации. зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 192  Не користете алати за вметнување, за кои е апарат или алатот што се вметнува, проверете дали е оштетен или пак употребете неоштетен алат за потребно течно средство за разладување. вметнување. Откако сте го провериле и ставиле 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193 вашиот електричен уред и заштитна хауба соодветните мерки. предвидена за овие брусни тела. Брусните тела што не се предвидени за електричниот апарат, не може доволно да се заштитат и не се сигурни. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 194 електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да 11 Заштитна хауба за сечење* доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни 12 Брусна плоча за сечење* цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар. 13 Заштита за дланките* 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 195 адресата погледнете во делот „Сервисна служба и совети одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова при користење“. може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 196 За зацврстување и олабавување на брусните апарати брзина [m/s] на употребениот алат за брусење мора да притиснете го копчето за блокирање на вретеното 1, за да одговара на податоците во следната табела. го зацврстите вретеното за брусење. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 вибрираат. Оштетените алати за брусење може да страна на стручни лица. пукнат и да предизвикаат повреди. – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 198 лизгачки водилки 18 вшмукувачот на прав мора да биде Со подесување на аголот од 30° до 40° при грубо брусење дозволен за вшмукување на правта од каменот. Bosch ги ќе добиете најдобри резултати при работењето. нуди соодветните вшмукувачи на прав.
  • Page 199: Srpski

    информации за резервни делови ќе најдете на: nesrećama. www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj помогне доколку имате прашања за нашите производи и eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, опрема.
  • Page 200  Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolisati. kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 201  Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg električnog predvidjeni za električni alat, ne mogu se dovoljno zaštititi alata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta i nesigurni su. sakupljene metalne prašine može prouzrokovati električnu opasnost. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 202 čitate uputstvo za rad. svoje velike težine. Radni komad se mora učvrstiti na obe strane, i to kako u blizini presecanja tako i na ivici. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 204 Obratite pažnju stoga na dozvoljeni broj obrtaja odnosno na Montaža brusnih alata obimnu brzinu na etiketi alata za brušenje.  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Ploče se u radu veoma ugreju. obradjivati u Vašoj zemlji.  Ne koristite električni alat sa stalkom za tocilo za  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. prosecanje. Prašine se mogu lako zapaliti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 206  Električni alat se sme koristiti samo za presecanje i Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora brušenje na suvo. izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Za presecanje kamena je najbolje koristiti dijamantske ploče za presecanje.
  • Page 207: Slovensko

    Splošna varnostna navodila za električna orodja Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Preberite vsa opozorila in napotila. OPOZORILO imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 208 če ni poškodovano in uporabljaj- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te te samo nepoškodovana vsadna orodja. Po kontroli in mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Nekontroli- se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi. rano električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 210 žice. Žic zato ne preobreme- njujte s premočnim pritiskanjem na ščetko. Koščki žice, ki letijo stran, lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali kožo. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Če pa se električno orodje uporablja še v druge na- uporabi“. mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo- bjem uporabe občutno poveča. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 212 Za pritrjevanje in sprostitev brusilnih orodij pritisnite tipko za aretiranje vretena 1 in fiksirajte vreteno.  Tipko za aretiranje vretena pritiskajte samo pri mirujo- čem brusilnem vretenu. V nasprotnem primeru se lahko električno orodje poškoduje. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 213  Ne uporabljajte električnega orodja skupaj s stojalom nim razredom P2. za rezalno brušenje. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.  Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 214 Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na- domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja  Električno orodje se lahko uporablja samo za suho reza- Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. nje/brušenje. Pri rezanju kamnine morate vedno uporabiti diamantno rezal- no ploščo.
  • Page 215 U slučaju skretanja pozorno- www.bosch-pt.com sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Električna sigurnost bora.
  • Page 216 čeličnom četkom i kao brusilicu za rezanje brusnom skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel. pločom. Trebate se pridržavati svih napomena upozo- Kontakt sa električnim vodom pod naponom mogao bi sta- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ćete da se radni alat odbaci od izrat- bi inače moglo doći do povratnog udara. Ustanovite i ot- ka i da se u njemu ukliješti. Rotirajući radni alat kada se klonite uzrok uklještenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 218 što se ohladi. Brusne ploče se pri radu jako zagriju.  Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na- prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 219  Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni nik za brušenje 6. utikač iz utičnice. Dodatna ručka Dodatnu ručku 3 uvijte na glavu prijenosnika desno ili lijevo, ovisno od načina rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 220 (kromat, zaštit- na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Rezanje kamena njem vlastite težine.  Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće  Električni alat ne opterećujte toliko jako da se zaustavi odsisavanje prašine. pod opterećenjem.  Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 222: Eesti

    Kod primjene usisne haube za rezanje sa vodilicama 18, mora www.bosch-pt.com se koristiti odobreni usisavač za usisavanje prašine kamena. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Bosch za to nudi prikladne usisavače prašine. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 223 Nii saate elektrilist joonistest ja andmetest, mis on elektrilise tööriistaga tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. kaasas. Järgnevalt toodud juhiste eiramine võib põhjusta- da elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 224 Lihvimistarvikuid, mis ei ole elektrilise või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvi- tööriista jaoks ette nähtud, ei kata kettakaitse piisavalt kuga kokku puutuda. ning seetõttu on need ohtlikud. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Elektriline tööriist on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikami- keketas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teis- seks, -lihvimiseks ja -harjamiseks. te objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi. Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks tuleb kasutada spet- siaalset kettakaitset lõikamiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 226 Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu- takaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad viga, tu- tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak- leb elektriline tööriist toimetada kohe parandustöökotta, mil- se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Vastasel korral võib seade kahjustuda. – – 12000 Lihv-/lõikeketas M 10 12000 Pidage kinni lihvimistarvikute mõõtmetest. Siseava läbimõõt peab alusseibiga sobima. Ärge kasutage adaptereid ega ka- M 14 12000 handusdetaile. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 228 Ärge pidurdage pöörlevat lõikeketast külgsurve avaldamise- sisselülitamisel ebaharilikult käituda. Pöörake palun tähelepanu kasutatud generaatori sobivusele, eelkõige võrgupinge ja – sageduse osas. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. www.bosch-pt.com Tolmu ärajuhtiva kattega varustatud juhtraamiga 18 lõikami- Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- sel peab tolmuimeja sobima kivitolmu imemiseks. Bosch pa- tes meeleldi abi. kub sobivaid tolmuimejaid. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti Lülitage seade sisse ja...
  • Page 230: Latviešu

    Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 231 šus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla da- elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu. ļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.  Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam grieša- nās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumen- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 232 Atsitiena brīdī elek- vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas disku troinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbins- prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā, tad atsi- trumenta kustības virzienam iestrēguma vietā. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 13 Roku aizsargs* nālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta 14 Gumijas slīpēšanas pamatne* saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdeg- šanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojā- 15 Slīploksne* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 234 Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru- ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman- tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib- 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Tāpēc nepieciešams ievērot griešanās ātruma vai aploces sējošo taustiņu 1. ātruma pieļaujamo vērtību, kas norādīta uz slīpēšanas dar- binstrumenta etiķetes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 236 P2.  Pēc elektroinstrumenta darbināšanas ar paaugstinātu Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attie- slodzi ļaujiet tam dažas minūtes darboties brīvgaitā, lai cas uz apstrādājamo materiālu. atdzesētu darbinstrumentu. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237 20 un aiz papildroktura 3. Tajā iestiprinātais darbins- griešanas vadotni 18, tam jāpievieno putekļsūcējs, kas pie- truments var skart slēptus elektriskos vadus vai paša mērots akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch spēj piedāvāt pie- instrumenta elektrokabeli. Darbinstrumentam skarot mērotus putekļsūcējus. spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī uz ins- Ieslēdziet elektro-...
  • Page 238: Lietuviškai

    įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini- www.bosch-pt.com mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Darbo vietos saugumas strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 239 įrankio matmenis. traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at- Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku tinka- sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio mai apdengti bei valdyti. įrankio įsijungimo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 240 Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susi- diskas, kuris yra išsikišęs už apsauginio gaubto krašto kaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavo- plokštumos, bus nepakankamai uždengtas. jus. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 241 šį lapą atverstą.  Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ir kituose ne- permatomuose paviršiuose. Panyrantis pjovimo diskas gali pažeisti elektros laidus, dujotiekio ir vandentiekio vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 242 šildymą, darbo eigos organizavi- mą. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 243 šli- favimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/diskinį šepetį verž- lindriniu šepečiu/diskiniu šepečiu/žiedlapiniu šlifavi- liniu raktu. mo disku, visada uždėkite rankos apsaugą 13. Pritvirtinkite rankos apsaugą 13 papildoma rankena 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 244  Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau- „Statikos nuorodos“. gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto,  Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik sa- leidžiama apdoroti tik specialistams. vojo svorio. 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai  Dirbkite su apsaugine kauke. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-  Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. mui ir šlifavimui.
  • Page 246 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 247 + 213 (0) 34201569 :‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫صوتال‬ 25 – 99 ‫م.ص. المجمع سان كوران رقم‬ ‫4102. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 :‫الهاتف‬ + 216 71 354 175 :‫الفاكس‬ sotel2@planet.tn :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 248 ‫تخضع الشطوب فع الجدران الحاملة إلی معيار المقاييس‬ .‫الدولية 3501 الجزء 1 أو للمعاييب المحلية المقبرة‬ ‫التقيد رهذه األحكام ضبوري. استشب مهندس االستاتيك أو‬ ‫مهندس العمار المسؤول أو مديب العمار المسؤول قبل‬ .‫البدئ رالشغل‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫التشغيل واإلطفاء 2 من الخلف لألسفل للحظة ثم يتبك رعد‬ ‫رشكل كامل. ميل رأس‬ .‫ذلك‬ ‫التبوس راحتباس ودون‬ ‫أن تفكه عن الهيكل‬ .‫إلی الوضع الجديد‬ .‫أحكم شد ّ اللوالب األررعة مبة أخبی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 250 .‫المستخدم‬ ‫عند الشغل بواسطة صحن الجلخ المطاطي 41 ينبغي‬ ◀ 6 ‫مالحظة: تؤمن الكامات الدليلية يلی العدة الكهبرائية‬ .13 ‫دائما تركيب واقية اليد‬ .‫إمكانية تبكيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهبرائية فقط‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫* تم قياسه دون غطاء الوقاية والمقبض اإلضافع‬ .‫[ رمقدار 032 فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان معينة‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 252 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 254 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 256 ‫صفحه برشی که همچنسن در حسل چرخش اات و به ایست‬ .‫آهك (آجر آهکی) میتوانید آنرا مجددًا تیز كنید‬ ‫كسمل نرایده اات را بس اعمسل ىشسر به اطح جسنبی آن‬ .‫متوقف نكنید‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ‫وجود داشته باشد، كامًال مدور نباشد و یا در حین‬ ‫و یس درخت راش ارطسن زا هستند. بخصوص ترکیب آنهس‬ ‫بس اسیر موادی که برای کسر بر روی چوب (کرومست، مواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 258 ‫روی محور (شفت) داتگسه قسبل پیچ كردن بسشند، كه كسمًال‬ ‫بر روی نشیمن محور داتگسه در قسمت انتهسیی رزوه محور‬ ‫داتگسه قرار بگیرند. برس ایمی كساه ای و یس برس ایمی‬ .‫مسطح را بس كمك یك آچسر تخت محكم كنید‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫اات. البته اگر ابزار برقی برای موارد دیگر بس اسیر‬ ،‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی‬ ◀ ‫متعلقست، بس ابزارهسی کسربردی دیگر و یس بدون مراقبت و‬ .‫دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 260 ،‫شمسره هسی اجزاء داتگسه که در تصویر مشسهده میشود‬ ‫هوا پرتسب میشوند، میتوانند به آاسنی داخل لبسس و یس‬ ‫مربوط به شرح ابزار برقی می بسشد که تصویر آن در این‬ .‫پوات بدن نفوذ پیدا کنند‬ .‫دىترچه آمده اات‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 262 ‫میزان تحمل سرعت مجاز متعلقات سایش و برش باید‬ ◀ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 264 OBJ_BUCH-3123-002.book Page 264 Monday, July 17, 2017 3:36 PM 264 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 265 1 601 329 013 Ø 100 mm 1 619 P06 546 Ø 100 mm 1 619 P06 549 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 266 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (17.7.17)
  • Page 268 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.06.2017 1 609 92A 3SR | (17.7.17) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Professional gws 670060137560606013756g206013756e0

Table of Contents