Download Print this page
Hide thumbs Also See for CXplus:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
EN| Please read the operating instructions carefully
before operating the unit.
DE|Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
EN | Functional description:
Power factor controller
in the NV range for controlling capacitor contactors.
Installation place:
Control cabinet installation of compensation systems
DE | Funktionsbeschreibung:
Blindleistungsregler
im NS Bereich zum Ansteuern von Kondensatorschützen.
Einbauort::
Schaltschrankeinbau von Kompensationsanlagen
Product specifications | Produktspezifikationen:
Type | Typ:
Voltage range | Spannungsbereich:
Fuse | Absicherung:
Measuring voltage | Messpannung:
Measuring current | Messtrom:
Switching outputs | Schaltausgänge:
Inputs | Eingänge:
Communication interfaces |
Kommunikationsschnittstellen:
This product contains | Dieses Produkt enthält:
2x mounting brackets | 2x Befestigungsklemmen
Screw terminals, pluggable|Schraubklemmen, steckbar Ø max. 4 mm²
BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0
Rev. 1.0
CXplus
90-550 V AC
6 A
90-550 V AC
5 mA – 5 A
6R /12R | 6T/12T
Digitaleingang
Optional: Modbus;
RS485

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CXplus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beluk CXplus

  • Page 1 Communication interfaces | Optional: Modbus; Kommunikationsschnittstellen: RS485 This product contains | Dieses Produkt enthält: 2x mounting brackets | 2x Befestigungsklemmen Screw terminals, pluggable|Schraubklemmen, steckbar Ø max. 4 mm² BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 2: General Safety Notes

    It must be checked whether the disconnected area is voltage-free using a standardized measuring instrument. Ther BELUK GmbH assumes no responsibility or warranty for damage to persons and equipment caused by improper installation and use. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Firma BELUK GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für Schäden an Mensch und Gerät, die der nicht ordnungsgemäßen und für den vorgesehenen Gebrauch durchgeführten Installation geschuldet sind. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 4 Mounting type: Connection diagram: CX plus -12R NOTE: The CX plus is designed to control capacitive or inductive stages. Operating both stage types simultaneously is not possible. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 5 Einbaulage: senkrecht IP-Schutzart Vorderseite: IP41 / Rückseite: IP20 Befestigungsart: 2x Befestigungsklemmen Anschlussgrafik: CX plus -12R HINWEIS: Eine gemischte Verschaltung von kapazitiven und induktiven Stufen ist nicht möglich. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 6 The voltage can now be switched on. If the device is connected correctly, the display will light up for one second and all symbols will be displayed during a display test. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 7 8) Die Spannung kann nun zugeschaltet werden. 9) Bei einem korrekten Anschluss leuchtet das Display für eine Sekunde auf und alle Symbole werden im Rahmen eines Displaytests angezeigt. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 8: First Setup

    All connected stages "AUTO" unused outputs "OFF 10) After a successful First Setup, the display shows AUTO. The control starts after the set discharge time has been expired. BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 9 Alle angeschlossenen Stufen „AUTO“ nicht belegte Ausgänge „OFF“ 10) Nach einem erfolgreichen First Setup erscheint im Display die Anzeige AUTO. Die Regelung beginnt nach Ablauf der Entladezeitsperre! BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 10 AUTO or no display: Measurement menu INFO: Stage database AUTO: Control is active (no menu item) MANUAL: Manual mode SETUP: Controller settings ALARM: Alarm memory More Information: www.beluk.de BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...
  • Page 11 Auswahl der Menüpunkte durch , Untermenüs mit  betreten AUTO oder keine Anzeige: Messwerte-Menü INFO: Stufendatenbank AUTO: Regelung ist aktiv (kein Menü) MANUAL: Handbetrieb SETUP: Einstellungen ALARM: Alarmspeicher Weitere Informationen: www.beluk.de BELUK GmbH | Taubenstraße 1 | D-86956 Schongau | Tel. +49 8861 2332-0...