2 progress INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage-instructies Dagelijks gebruik Technische informatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
3 • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
Page 4
4 progress kunnen ervoor zorgen dat de contact- • De dampen die hete olie afgeeft kunnen klem te heet wordt. spontane ontbranding veroorzaken. • Zorg ervoor dat er een schokbescher- • Gebruikte olie die voedselresten bevat ming wordt geïnstalleerd. kan brand veroorzaken bij een lagere •...
5 • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Kookzone Kookzone Kookzone Bedieningspaneel Kookzone Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
6 progress tiptoets -functie Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. De tijd verlengen of verkorten. Kookzone instellen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. De functie Warmhouden is in werking.
Page 7
7 de hoogste kookstand in (zie afbeelding) en van de kookzone gaat sneller knipperen. verlaagt dan naar de gewenste kookstand. Op het display wordt de resterende tijd Om de functie Automatisch opwarmen te weergegeven. starten, dient de kookplaat koud te zijn...
8 progress • Raak • Als u het apparaat uitschakelt met 4 seconden aan. Stel de kook- stand in binnen 10 seconden. U kunt gaat de kinderbeveiliging weer werken. het apparaat bedienen. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Kookgerei • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
9 temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen. ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat telkens na gebruik 2. Reinig het apparaat met een vochtige Gebruik altijd kookgerei met een schone doek en een beetje afwasmiddel.
10 progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De restwarmte-indicatie gaat De kookzone is niet heet, om- Als het lang duurt alvorens de niet aan. dat hij slechts kortstondig is kookzone voldoende heet is, gebruikt. neem dan contact op met de klantenservice.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm TECHNISCHE INFORMATIE Modell PAS6065E Prod.Nr. 949 594 323 00...
12 progress Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7 kW PROGRESS Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel- ling) [W] Rechtsachter —170/265 mm 1500/2400 W Rechtsvoor — 145 mm 1200 W Linksachter —...
13 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation instructions Daily use Technical information Helpful hints and tips Environment concerns Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
14 progress • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan- ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Page 15
15 • Use this appliance in a household envi- • Do not keep hot cookware on the control ronment. panel. • Do not change the specification of this • Do not let cookware to boil dry. appliance. • Be careful not to let objects or cookware •...
16 progress PRODUCT DESCRIPTION Cooking zone Cooking zone Cooking zone Control panel Cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appliance.
17 sensor field function To activate and deactivate the outer ring. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. The Keep Warm function operates. The Automatic Heat Up function operates. There is a malfunction.
Page 18
18 progress • To stop the sound: touch setting comes on. After 3 seconds comes on in the display. Minute Minder To stop the function, touch You can use the Timer as a Minute Mind- er while the cooking zones do not operate.
19 HELPFUL HINTS AND TIPS Cookware • If it is possible, always put the lids on the cookware. Information about the cookware • Put cookware on a cooking zone before you start it. • The bottom of the cookware must be as •...
20 progress To remove the dirt: water rings, fat stains, shiny metallic 1. – Remove immediately: melted plas- discolorations. Use a special cleaning tic, plastic foil, and food with sugar. If agent for glass ceramic or stainless not, the dirt can cause damage to steel.
21 Problem Possible cause Remedy There is an error in the appli- Disconnect the appliance from and a number come on. ance. the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to the service centre.
22 progress min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Modell PAS6065E Prod.Nr. 949 594 323 00 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7 kW PROGRESS Cooking zones power...
Page 23
23 human health, which could otherwise be The plastic components are identified caused by inappropriate waste handling of by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard this product. For more detailed information the packaging materials as household about recycling of this product, please...
24 progress SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Instructions d'installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
25 • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 26
26 progress • Assurez-vous que l'appareil est bien in- • Les graisses et l'huile chaude peuvent stallé. Un câble d'alimentation lâche et in- dégager des vapeurs inflammables. Te- approprié ou une fiche (si présente) non nez les flammes ou les objets chauds serrée peuvent être à...
27 de lavage neutres. N'utilisez pas de pro- • Contactez votre service municipal pour duits abrasifs, de tampons à récurer, de obtenir des informations sur la marche à solvants ou d'objets métalliques. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation Mise au rebut secteur.
28 progress touche sensitive fonction Affichage du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zones de Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée cuisson sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
Page 29
29 Niveau de cuisson Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur même temps pour désactiver la zone de cuisson. Activation et désactivation des circuits extérieurs...
30 progress • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Pour activer le dispositif de sécurité enfants • Activez l'appareil avec . Ne sélec- Minuterie tionnez aucun niveau de cuisson. Vous pouvez utiliser le minuteur comme • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le...
31 Utilisation : Heure Conseils veau cuis- Pour conserver au chaud les plats que selon les Mettre un couvercle sur le plat de l'on vient de cuire besoins. cuisson Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, 5-25 Remuer de temps en temps chocolat, gélatine...
32 progress 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer L'appareil n'est pas connecté Vérifiez que l'appareil est cor- l'appareil ou le faire fonction- à...
33 Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans Débranchez l'appareil de l'ali- et un chiffre s'affichent. l'appareil. mentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domes- tique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contac- tez votre service après-vente.
34 progress min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell PAS6065E Prod.Nr. 949 594 323 00 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7 kW PROGRESS Puissance des zones de cuisson...
Page 35
35 En procédant à la mise au rebut de Emballage l'appareil dans les règles de l’art, nous Tous les matériaux d'emballage sont préservons l'environnement et notre écologiques et recyclables. Les com- sécurité, s’assurant ainsi que les déchets posants en plastique sont identifiables seront traités dans des conditions...
36 progress INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montageanleitung Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta-...
37 • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die...
Page 38
38 progress • Achten Sie darauf, dass das Gerät ord- • Erhitzte Öle und Fette können brennbare nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie- Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen gende oder ungeeignete Netzkabel oder oder erhitzte Gegenstände beim Kochen Netzstecker verwendet werden, kann der mit Fetten und Ölen von diesen fern.
39 nigungsschwämmchen, Lösungsmittel an die zuständige kommunale Behörde oder Metallgegenstände. vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- Entsorgung sorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- Warnung! Verletzungs- oder sorgen Sie es. Erstickungsgefahr. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich...
40 progress Sensorfeld Funktion Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
Page 41
41 Timer ren Sie zum Ausschalten der Kochzone gleichzeitig. Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie Ein- und Ausschalten der äußeren lange eine Kochzone für einen einzelnen Heizkreise Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Die Kochflächen können an die Größe des Stellen Sie den Timer ein, nachdem Sie Kochgeschirrs angepasst werden.
42 progress Berühren Sie zum Einschalten dieser Funk- Ausschalten der Kindersicherung • Schalten Sie das Gerät mit tion . Das Symbol wird 4 Sekunden ein. Stel- lang angezeigt. len Sie keine Kochstufe ein. Berühren Der Timer bleibt eingeschaltet. 4 Sekunden lang. Das Symbol Berühren Sie zum Ausschalten dieser Funk-...
43 Koch- Verwendung: Dauer Tipps stufe Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof- Min. feln verwenden Kochen größerer Speisemengen, Ein- 60-150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten topfgerichte und Suppen Min. Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, nach Nach der Hälfte der Garzeit einmal...
44 progress FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nicht einge- Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ord- schaltet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Span- nungsgemäß an die Span- nungsversorgung angeschlos- nungsversorgung angeschlos- sen.
45 ben Sie dabei die Daten auf dem Typen- falsch bedient haben, fällt auch während schild, den dreistelligen Buchstaben-Code der Garantiezeit für den Besuch eines Kun- für die Glaskeramik (befindet sich in der dendiensttechnikers oder Händlers eine Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Gebühr an.
46 progress min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Modell PAS6065E Prod.Nr. 949 594 323 00 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7 kW PROGRESS Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —170/265 mm...
Page 47
47 und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Kunststoffteile sind mit internationalen Umwelt und Gesundheit werden durch Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< falsches Entsorgen gefährdet. Weitere usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie Informationen über das Recycling dieses das Verpackungsmaterial bei den kom-...
Need help?
Do you have a question about the PAS6065E and is the answer not in the manual?
Questions and answers