Komfovent UVS 60 H Installation Instruction
Komfovent UVS 60 H Installation Instruction

Komfovent UVS 60 H Installation Instruction

Rectangular fire dampers (uvs)

Advertisement

PĀRDOTS
SOLD
PARDUOTA
Garantija: 2 gadi no pārdošanas datuma
Warranty period: 2 year from the date of sale
Garantija: 2 metai nuo pardavimo datos
Datums / date / data
SIA KOMFOVENT
Bukaišu iela 1, Rīga, LV-1004, Latvija
Tel. +371 29357703
www.komfovent.com
TAISNSTŪRA UGUNDROŠIE VĀRSTI (UVS)
RECTANGULAR FIRE DAMPERS (UVS)
STAČIAKAMPĖS PRIEŠGAISRINĖS
SKLENDĖS (UVS)
UVS 60 H
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA
Installation INSTRUCTION
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
Lūdzu uzmanīgi izlasiet šo instrukciju
Please read this instruction carefully
Prašome atidžiai perskaityti instrukciją
APZĪMĒJUMA PIEMĒRS / MARKING SAMPLE / ŽYMĖJIMO PAVYZDYS
UVS 60 H 250x250
1
2
3
4
5
1. UV – ugunsdrošs vārsts / fire damper / priešgaisrinė sklendė
2. S – taisnstūra / rectangular / stačiakampė
3. 60 min. – ugunsizturība / fire-resistance limit / atsparumas ugniai
120 min. – ugunsizturība / fire-resistance limit / atsparumas ugniai
4. H – mehānisks / mechanic / rankinė
5. platums x garums, mm / width x height, mm / plotis x aukštis, mm
Marka
Izmēri
Garums
Fire-resistance limit *
Model
Dimensions
Length
Atsparumas ugniai *
Markė
Matmenys
Ilgis
B 200 - 1000
UVS 60 H
385
H 200 - 800
B 200 - 1000
400
UVS 120 H
H 200 - 800
* EN13501-3:2015 (EI 60 (v
h
i  o) S - 300 Pa, EI 120 (v
e
o
DARBĪBAS PRINCIPS / OPERATING PRINCIPLE /
VEIKIMO PRINCIPAS
Ugunsdrošie vārsti ir paredzēti gaisa vadu noslēgšanai un degšanas produktu izplatīšanās
novēršanai telpās. Vārsta lāpstiņa normālos darba apstākļos atrodas atvērtā pozīcijā, nodrošinot
telpu ventilāciju. Aizdegšanās gadījumā, kad temperatūra gaisa vadā pārsniedz 70°C, izkūst
drošinātāja lodmetāls kā rezultātā tiek atbrīvota lāpstiņas aizvēršanās atspere. Blīvētājs, kas
atrodas apkārt lāpstiņai, temperatūras ietekmē izplēšas un aizpilda vārsta atvērumu.
Fire dampers are designed to close apertures in ventilation system to block expansion of
combustion products in premises. Damper blade is open when premises are ventilated. It is
opened by turning lever to open position. In the course of combustion, when air temperature in
the duct exceeds 70°C, material holding fuse plates together melts and spring in the closing
mechanism is released. Spring closes the damper and special gasket around the blade edges
expands fully sealing the aperture.
Priešgaisrinės sklendės skirtos uždaryti vėdinimo angas, siekiant apriboti degimo produktų
plitimą patalpose. Sklendės pertvara yra atidaryta, kai patalpos vėdinamos. Ji atidaroma
pasukant rankenėlę į atidarytą padėtį. Vykstant degimo procesui, kai ortakyje temperatūra pakyla
virš 70°C, išsilydo saugiklio plokšteles jungianti medžiaga ir atlaisvinama atidarymo mechanizme
esanti spyruoklė, kuri uždaro sklendės pertvarą. Pertvaros kraštuose esanti speciali tarpinė
išsiplečia ir visiškai užsandarina sklendės angą.
KONSTRUKCIJA / DESIGN / KONSTRUKCIJA
Ugunsdrošie vārsti ir izgatavoti saskaņā ar LVS EN 15650 standartu un atbilst
visām tā prasībām.
■ Korpuss ir izgatavots no cinkota tērauda, kas atbilst EN10142 prasībām.
■ Vārsta lāpstiņa ir izgatavota no ugunsizturīga materiāla.
■ Drošinātājs ir izgatavots no misiņa plāksnēm, kas savienotas ar viegli kūstošo
lodmetālu (kušanas temperatūra +70°C). Uz drošinātāja ir izštancēts KOMFOVENT
logotips un kušanas temperatūra +70°C.
■ Drošinātājs ir vienreizējās lietošanas un ir aizvietojams pēc aktivizēšanas.
■ Korpuss no iekšpuses gar lāpstiņas perimetru ir aplīmēts ar grafīta starpliku,
kura ugunsgrēka gadījumā izplešas un hermetizē vārstu.
■ Fire dampers are manufactured in accordance with EN 15650 standard and meets all the
requirements.
■ The casing is made from galvanized sheet steel EN10142.
■ The damper blade is made from a special fire-resistant material.
■ The fuse is made from brass plates connected by a readily fusible material. Fuses are available
of the following alarm temperature +70°C. The fuse bears the manufacturer's mark
KOMFOVENT and the mark indicating the melting point of the fusible material.
■ Fuse are single use only – it must be replaced after tripping.
■ On the inner surface of the fire damper it is placed a special gasket, which expands at the time
of fire and seals the fire damper completely.
UVS 120 H
Ugunsizturība *
Pārsegumam
Sienām
For ceiling
For walls
Luboms
Sienoms
-
+
EI 60 S
+
+
EI 120 S
h
i  o) S - 300 Pa).
e
o

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UVS 60 H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Komfovent UVS 60 H

  • Page 1 +70°C. The fuse bears the manufacturer’s mark Tel. +371 29357703 KOMFOVENT and the mark indicating the melting point of the fusible material. ■ Fuse are single use only – it must be replaced after tripping.
  • Page 2 Lāpstiņas asij jābūt izvietotai horizontāli. ■ Saugiklis yra gaminamas iš žalvarinės plokštės, kurios tarpusavyje sujungtos išsilydančia ■ medžiaga. Saugiklių suveikimo temperatura +70°C. Ant saugiklio yra KOMFOVENT 1. Cut-out is made in the wall or ceiling 60 mm larger than damper dimensions.

This manual is also suitable for:

Uvs 120 h

Table of Contents