Komfovent UVA30-D-t Installation Instructions
Komfovent UVA30-D-t Installation Instructions

Komfovent UVA30-D-t Installation Instructions

Mechanical circular fire dampers (uva)

Advertisement

MUDEL
Model
МАРКА
SEERIANUMBER
serial nUMBer
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
TOODETUD
ManUFacTUred
ИЗГОТОВЛЕННО
MÜÜK
sale
ПРОДАНho
Garantiiperiood: 1 aasta alates müügikuupäevast
Warranty period: 1 year from the date of sale
Гарантийный срок: 1 год со дня продажи
Vastavusdeklaratsioon nr
UaB aMalva,
Ettevõtte kood: 124130658; aadress: Ozo g. 10, Vilnius,
tel:+370(5) 2300 585, faks:+370(5) 2300588.
Vastavalt LST EN 13501-3:2006+A1:2010 sätetele on ehitustooted ja -elemendid
vastavuses tulekindluse klassifikatsiooni 3. osaga. Klassifitseerimine ehitise seadmete
ekspluateerimise ning toodete ja elementide tulekindluse testide andmete põhjal:
tulekindlate kanalite ja tuleklapite kasutamise nõuded. Tuleklapp UVA30 vastab EI 30
tulekindluse klassile, tuleklapp UVA 60 vastab EI60 S tulekindluse klassile.
1) Kõik tooted on valmistatud galvaniseeritud lehtterasest. Terase klass:
DX51D+Z275 (keemiline passiveerimine) LST EN10327:2004. Galvaniseeritud lehtterase
paksus: 275 g/m2.
2) Ettevõtte tegevus vastab kvaliteedijuhtimissüsteemi standardite ISO 9001/LST EN
ISO9001 nõuetele. Sertifikaadi väljastamise kuupäev: 14. mai 2001.Ettevõtte tegevus on
samuti kooskõlas keskkonnajuhtimissüsteemi standardite ISO 14001/LST EN ISO
14001 nõuetega. Sertifikaadi väljastamise kuupäev: 6. jaanuar 2004.
3) Sertifikaat on väljastatud Leedu Vabariigi Siseministeeriumi Tuleohutusuuringute
keskuse. Tuleohutuse ja päästeteenistuse osakonna poolt. GTC100510 (UVA 30),
GTC100512 (UVA 60).
Vastavusdeklaratsioon on väljastatud volitatud isiku
poolt: Ees- ja perekonnanimi: Vaidas Ku Inskas
Ametikoht: tootmisdirektori kt
Allkiri:
MUDEL / Model / МАРКА
Uvax-d-t
Uv - tuleklapp / fire damper / огнезащитный клапан
a-
ümmargune/circular/круглый
x -
tulepüsivuspiir / fire-resistance limit / огнестойкость (el 30; el 60 s)
d -
diameeter, mm / diameter, mm / диаметр, мм
t -
kaitsme temperatuur / furce alarm temperature / температура
срабатывания предохранителя
MÄRGISTUSTE SELETUS / eXplanaTion oF Marking /
ЗНАЧЕНИЯ МАРКИРОВКИ /
Märgib klapi positsiooni vastavalt klapi kangi
positsioonile.
indication of damper position corresponding the
relevant lever position.
Положение заслонки при соответствующем
положении рычажка.
Kaitsmete sissekruvimine lameda ninaga tangide või
muude tööriistadega on rangelt keelatud.
it is strictly forbidden to screw in fuses with flat-nosed
pliers or other tools.
Строго запрещается вкручивать предохранитель с
помощью плоскогубцев или других инструментов.
UAB AMALVA toodetud tuleklapid on sertifitseeritud tuleohutuse
uurimiskeskuse poolt.
Fire dampers manufactured by UaB aMalva are certified by
Fire safety research center.
Огнезащитные клапаны производства ЗАО АМАЛВА
сертифицированы Центром пожарных исследований.
kuupäev / date / дата
kuupäev / date / дата
kuupäev: ____________________
MEHAANILISED ÜMMARGUSED
TULEKLAPID (UVA)
Mechanical circUlar Fire daMpers (Uva)
МЕХАНИЧЕСКИЕ КРУГЛЫЕ ОГНЕЗАЩИТНЫЕ
КЛАПАНЫ (Uva)
Uva30-d-t
PAIGALDUSJUHEND
Installation insTrUcTion
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Lugege käesolevat juhendit tähelepanelikult.
please read these instruction carefully
Просим внимательно ознакомиться сданной инструкцией
TOIMIMISVIIS / Mode oF FUncTionTing /
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ/
Tuleklapid on mõeldud ventilatsioonisüsteemi avauste sulgemiseks,
et takistada põlemisjääkide levimist ruumides.
Fire dampers are designed to close apertures in ventilation system to block
expansion of combustion products in premises.
Огнезащитные клапаны предназначены для закрытия вентиляционных
отверстий с целью ограничения распространения продуктов горения в
помещениях.
Tulekahju korral tõuseb tuleklapis temperatuur, kaitsme ühendusmaterjal
sulab temperatuurimuutuse tagajärjel ja tuleklapi laba sulgub vedru abil.
in the course of combustion, air temperature in the fire damper is going up, the
connecting material of the fuse melts in response to temperature shift, and the
vane of the fire damper is spring closed.
В процессе горения температура воздуха в огнезащитном клапане
повышается, под воздействием изменения температуры соединительный
материал предохранителя плавится, а прикрепленная к заслонке пружина
закрывает заслонку огнезащитного клапана.
MÕÕTMED / diMensi ons / РАЗМЕРЫ
d - ø tuleklapi nominaalne diameeter mm / nominal damper diameter mm /
номинальный диаметр клапана мм
l - tuleklapi nominaalne pikkus mm / nominal damper length mm /
номинапьная длина клапана мм
UVA30-D-t, UVA60-D-t
d: 100 ÷ 160, l = 250
d: 200 ÷ 250, l = 300
d: 315 ÷ 560, l = 500
Uva60-d-t
ozo g. 10, 08200 - vilnius, lietuva
Tel. +370 (5) 2300584; 2300585;
Mob. tel. +370 685 44658
Faks +370 (5) 230058
www.komfovent.lt www.amalva.lt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UVA30-D-t and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Komfovent UVA30-D-t

  • Page 1 номинальный диаметр клапана мм l - tuleklapi nominaalne pikkus mm / nominal damper length mm / номинапьная длина клапана мм UVA30-D-t, UVA60-D-t d: 100 ÷ 160, l = 250 d: 200 ÷ 250, l = 300 d: 315 ÷ 560, l = 500 UAB AMALVA toodetud tuleklapid on sertifitseeritud tuleohutuse ozo g.
  • Page 2 PAIGALDAMINE / insTalaTion /МОНТАЖ / KONFIGURATSIOON / conFigUraTion / КОНСТРУКЦИЯ Uva30, Uva60 Uva30, Uva60 1. Korpus / Frame / Корпус 2. Tihend / gasket / Прокладка 3. Laba / vane / Заслонка 1. Tühimikutäide / voild filler / Заполнитель пустот 4.

This manual is also suitable for:

Uva60-d-t

Table of Contents