Silvercrest portable dvd player user manual (36 pages)
Summary of Contents for Silvercrest SPDP 18 A1
Page 1
SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ PORTABLE DVD PLAYER / TRAGBARER DVD-PLAYER LECTEUR DVD PORTABLE SPDP 18 A1 PORTABLE DVD PLAYER TRAGBARER DVD-PLAYER Short manual and safety instructions Kurzanleitung und Sicherheitshinweise LECTEUR DVD PORTABLE DRAAGBARE DVD-SPELER Guide abrégé et consignes de sécurité...
Page 2
GB / IE Short manual and safety instructions Page DE / AT / CH Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Seite FR / BE Guide abrégé et consignes de sécurité Page NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina Stručný návod a bezpečnostní pokyny Strana Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona...
Page 3
SOURCE SETUP VOL- VOL+ MENU TFT OFF VOL- VOL+...
Notes on trademarks death or serious injuries. ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their CAUTION respective owner. A warning at this hazard level indicates a potentially All other names and products may be trademarks or registered trade- hazardous situation.
Compliance with the safety requirements can only ■ In case of malfunction or during a thunderstorm, disconnect the be guaranteed by using these replacement parts. power adapter from the mains power socket. SPDP 18 A1 GB │ IE │ 3...
Page 8
Do not throw the DVD player into an open fire. ■ Do not leave the DVD player behind the windscreen in the vehicle. ■ Use only the supplied mains adapter or car adapter to charge the battery. ■ 4 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
(see Service chapter). If the DVD player A is not going to be used for some time, the ► battery should be recharged at regular intervals to maintain battery performance. ■ 6 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
fly through the interior of the vehicle during jerky manoeuvres ► Use only the supplied earphones , type SPDP 18 A1. or in an accident. Other earphones could produce harmful sound pressure. ♦ Screw the angle bracket into the threaded hole on the back of the ►...
Page 12
DVD player A . ♦ Secure the position by tightening the side screw again. ♦ Pass the securing strap through the brackets on the back of the DVD player A . ■ 8 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
) to the right to the OFF position and then back to switch ( , the ON position. Now attach the second monitor B to the other headrest in the ♦ same way. SPDP 18 A1 GB │ IE │ 9 ■...
4& ♦ Press MUTE button to mute the sound on the DVD player A and the second monitor B . 4& ♦ Press the MUTE button again to cancel the mute function. ■ 10 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
PLAY ♦ Press the PLAY/PAUSE button to stop fast forward/rewind and return to normal playback speed NOTE ► The sound is muted during fast forward/rewind. SPDP 18 A1 GB │ IE │ 11 ■...
Page 16
– Repeat One: Current track is repeated. – Repeat Folder: All tracks in the current folder are repeated. – Repeat Off: All tracks in the current folder are played once. ■ 12 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
– To confirm a selection, press the ENTER button – 5& To exit the setup menu, press the SETUP button SPDP 18 A1 GB │ IE │ 13 ■...
Page 18
Mix-Mono: The left and right mono channels are transmitted as a Subtitles can be adjusted during playback with the SUBTITLE button mono signal from both speakers or the AV OUT socket ■ 14 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
Page 19
♦ Select the entry "Reset" and confirm the selection with ENTER ♦ Confirm the set value by pressing ENTER . The setting is saved and the setting mode is exited. SPDP 18 A1 GB │ IE │ 15 ■...
1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. The product, its packaging and the operating instructions are recycla- ble. They are subject to an extended manufacturer responsibility and will be collected separately. ■ 16 │ GB │ IE SPDP 18 A1...
Service CAR ADAPTER Service Great Britain Model SPDP 18 A1 Tel.: 0800 404 7657 Input voltage/current 12 V (direct current) / 2 A E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Output voltage/current 12 V (direct current) / 1.5 A Service Ireland Fuse T 2A L 250 V Tel.: 1800 101010...
Page 23
Menüfunktionen ........31 Bildschirm Einstellungen am Zweitmonitor ....34 SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH ...
® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum eine mögliche gefährliche Situation. des jeweiligen Inhabers. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder...
Sie sofort den Netzadapter aus der Netzsteckdose bzw. ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße den Kfz-Adapter aus der Bordspannungssteckdose. Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 21...
Page 26
Der DVD-Player darf nicht ins offene Feuer geworfen werden. ■ Lassen Sie den DVD-Player nicht hinter der Windschutzscheibe im Fahrzeug liegen. ■ Benutzen Sie zum Laden des Akkus nur den mitgelieferten Netzadapter oder Kfz-Adapter. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen, die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu erhalten. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum, bevor Sie den Unfall durch das Fahrzeuginnere fliegen könnte. Ohrhörer verwenden. ♦ Schrauben Sie den Winkelhalter in das Gewindeloch auf der Rückseite des DVD-Players A . SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Page 30
♦ Sichern Sie die Position, indem Sie die seitliche Schraube wieder fest drehen. ♦ Führen Sie den Befestigungsgurt durch die Halterungen auf der Rückseite des DVD-Players A . ■ 26 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
) nach rechts in die Befestigen Sie nun den Zweitmonitor B auf die gleiche Weise an ♦ Position OFF schieben und anschließend wieder in die Position ON. der anderen Kopfstütze. SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 27...
, um den Ton am DVD-Player A und am Zweitmonitor B stumm zu schalten. 4& ♦ Drücken Sie erneut die Taste MUTE , um die Stummschaltung wieder aufzuheben. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Während des schnellen Vor- / Rücklaufs ist der Ton stumm Titel als Zahl ein. geschaltet. – Taste GOTO zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb eines Titels im Format mm:ss ein. SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Page 34
Mit jedem weiteren Drücken der Taste AUDIO wird auf die nächste verfügbare Wiedergabe-Sprache umgeschaltet. Drücken Sie erneut die Taste A-B ♦ , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Bildschirm wird während der Wiedergabe permanent „Programm“ angezeigt. ♦ Mit der Taste PROGRAM können Sie die Tabelle mit den Programmplätzen wieder aufrufen und ändern. SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Page 36
LT/RT: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den DVD-Player A an einem Surround-System angeschlossen haben. Stereo: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Ton nur über zwei Lautsprecher wiedergegeben wird. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Page 37
Hier können Sie die Bildschärfe auf eine der drei vorprogrammierten Disk-Menü Einstellungen (Hoch, Mittel, Gering) umstellen. Stellen Sie hier die Disk-Menüsprache ein, die standardmäßig bei der Film-Wiedergabe verwendet werden soll. SPDP 18 A1 DE │ AT │ CH │ 33...
Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungsanleitung sind Verpackungs materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, werden getrennt gesammelt. 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Durchschnittliche Effizienz 86,7 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 80,5 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,07 W Nulllast Eingangsstrom 0,5 A max. Polarität des Hohlsteckers Schutzklasse / II (Doppelisolierung) Effizienzklasse ■ 36 │ DE │ AT │ CH SPDP 18 A1...
Page 41
Fonctions des menus ........49 Réglages écran sur le second écran ......52 SPDP 18 A1 FR │ BE ...
éviter tout risque de blessures graves, voire de ® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. mort. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. PRUDENCE Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les Un avertissement à...
Protégez l'appareil contre les éclaboussures et les gouttes d'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil. SPDP 18 A1 FR │ BE │...
Page 44
■ Retirez les piles/batteries de la télécommande lorsque vous n'utili- sez pas cette dernière pendant une période prolongée. ■ Retirez immédiatement les piles usées/batteries vides de l'appareil. ■ 40 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
5& Touche SETUP Écran Touches de navigation Haut-parleur Touche STOP LED de service (bleu) Touche Touche VOL Touche 2& Touche VOL Touche MENU Touche MENU Touche TITLE Touches de navigation SPDP 18 A1 FR │ BE │ 41 ■...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 42 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
N'utilisez que les oreillettes fournies de type SPDP 18 A1. D'autres oreillettes peuvent produire une pression acoustique nuisible à la santé. ► Avant d'utiliser les oreillettes , réglez le volume sur un minimum. SPDP 18 A1 FR │ BE │ 43 ■...
Page 48
DVD A . ♦ Sécurisez en position en revissant la vis latérale à fond. ♦ Passez la sangle de fixation dans les fixations au dos du lecteur de DVD A . ■ 44 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
À titre d'alternative, vous pouvez déplacer l'interrupteur Marche/Arrêt ON/OFF ( ) vers la droite jusqu'à la position OFF et le , ramener ensuite sur la position ON. SPDP 18 A1 FR │ BE │ 45 ■...
DVD A pour lire des fichiers stockés sur la clé USB. lecteur de DVD A et sur le second écran B . 4& Appuyez à nouveau sur la touche MUTE ♦ pour remettre le son. ■ 46 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ♦ pour mettre fin à l'avance/ retour rapide et pour revenir à la vitesse de lecture normale REMARQUE ► Pendant l'avance / retour rapide, le son est coupé. SPDP 18 A1 FR │ BE │ 47 ■...
Page 52
Répéter titre : L'appareil répète le titre en cours. – Répéter classeur : Tous les titres du classeur actuel sont répétés. – Répétition Arrêt : Tous les titres du classeur actuel sont lus une fois. ■ 48 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
Avec la touche de navigation , entrez dans le sous-menu menu, la fonction de programmation est annulée. Dans ce cas, d'une entrée et revenez au niveau du menu avec la touche de tous les réglages effectués sont perdus. navigation . SPDP 18 A1 FR │ BE │ 49...
Page 54
Réglez ici la langue dans laquelle le menu de réglage s'affiche sur l'écran du lecteur de DVD A . Stéréo : Sélectionnez ce réglage si le son n'est rendu que par deux haut-parleurs. ■ 50 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
Page 55
Ici vous pouvez régler la netteté de l'image sur trois niveaux program- Réglez ici la langue du menu du disque qui doit être utilisée par défaut més d'avance (Élevé, Moyen, Faible). lors de la lecture d'un film. SPDP 18 A1 FR │ BE │...
(a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites. Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. ■ 52 │ FR │ BE SPDP 18 A1...
ADAPTATEUR AUTOMOBILE ADAPTATEUR SECTEUR Modèle SPDP 18 A1 Classe de protection II / (double isolation) Tension et intensité d'entrée 12 V (courant continu) / 2 A Classe d'efficacité Tension et intensité de sortie 12 V (courant continu) / 1,5 A Fusible T 2A L 250 V Service après-vente...
Page 59
Menufuncties ......... 67 Beeldscherminstellingen op de tweede monitor ....70 SPDP 18 A1 NL │ BE ...
USB Implementers Forum, Inc. Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
Bovendien vervalt dan de contact dan wel de auto-adapter uit het stopcontact van het garantie. voertuigstroomcircuit. SPDP 18 A1 NL │ BE │ 57...
Page 62
De DVD-speler mag niet in open vuur worden gegooid. ■ Laat de DVD-speler niet achter de voorruit in het voertuig liggen. ■ Gebruik voor het opladen van de accu alleen de meegeleverde netvoedingsadapter of auto-adapter. ■ 58 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is OPMERKING van schade door gebrekkige verpakking of transport. ► Wanneer u de DVD-speler A langere tijd niet gebruikt, moet u de accu periodiek bijladen om de accucapaciteit te behouden. ■ 60 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
► Stel het volume in op de laagste stand, voordat u de oordopjes ♦ Schroef de houder in het schroefdraadgat aan de achterkant van gebruikt. de DVD-speler A . SPDP 18 A1 NL │ BE │ 61 ■...
Page 66
Fixeer de houder in deze positie door de schroef aan de zijkant weer vast te draaien. ♦ Leid de bevestigingsband door de houders op de achterkant van de DVD-speler A . ■ 62 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
DISPLAY ON/OFF van de afstandsbediening. Als alterna- tief kunt u de aan-/uitknop ON/OFF ( , ) naar rechts schui- ven naar de stand OFF en daarna terug naar de stand ON. SPDP 18 A1 NL │ BE │ 63 ■...
♦ Steek de geheugenkaart met de contacten naar achteren en de afgeschuinde hoek omhoog wijzend in de geheugenkaartsleuf aan de rechterkant van de DVD-speler A . ■ 64 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
Druk op de toets PLAY/PAUSE ♦ om het snel vooruit-/terugspoelen te beëindigen en terug naar de normale weergavesnelheid te schakelen. OPMERKING ► Tijdens het snel vooruit-/terugspoelen is het geluid uitgeschakeld. SPDP 18 A1 NL │ BE │ 65 ■...
Page 70
Titel herhalen: de actuele titel wordt herhaald. – Map herhalen: alle titels in de actuele map worden herhaald. – Herhalen uit: alle titels in de actuele map worden eenmaal afgespeeld. ■ 66 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
– Om een selectie te bevestigen, drukt u op de toets ENTER – 5& Om het instelmenu te verlaten, drukt u op de toets SETUP SPDP 18 A1 NL │ BE │ 67 ■...
Page 72
Stel hiertoe de functie in op “Aan”. Wanneer u de ondertiteling handmatig wilt activeren, stelt u deze functie in op “Uit”. De ondertiteling kan tijdens de weergave worden ingesteld met de toets SUBTITLE ■ 68 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
Page 73
Hier kunt u de beeldscherpte instellen op een van de drie voorgepro- grammeerde instellingen (Hoog, Standaard, Laag). Schijfmenu Stel hier de taal van het schijfmenu in die standaard bij de weergave van films moet worden gebruikt. SPDP 18 A1 NL │ BE │ 69...
(b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. Het product, de verpakking en de gebruiksaanwijzing zijn recycleer- baar, vallen onder de uitgebreide producentenverantwoordelijkheid en worden gescheiden ingezameld. ■ 70 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
86,7 % gebruik Efficiëntie bij geringe belasting 80,5 % (10 %) Opgenomen vermogen 0,07 W onbelast Ingangsstroom 0,5 A max. Polariteit van de gelijkstroom- stekker Beschermingsklasse II / (dubbel geïsoleerd) Efficiëntieklasse ■ 72 │ NL │ BE SPDP 18 A1...
Page 77
Funkce nabídky ........85 Nastavení obrazovky na druhém monitoru ....87 SPDP 18 A1 ...
® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. Forum, Inc. Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem OPATRNĚ příslušného vlastníka. Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami označena možná...
Netahejte za samotný kabel a nikdy se nedotýkejte síťového adap- Navíc zanikne nárok na záruku. téru, resp. autoadaptéru mokrýma rukama. ■ V případě poruchy a při bouřce vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. SPDP 18 A1 │ 75 ■...
Page 80
■ DVD přehrávač se nesmí házet do otevřeného ohně. ■ Nenechávejte DVD přehrávač za čelním sklem ve vozidle. ■ K nabíjení akumulátoru použijte pouze dodaný síťový adaptér nebo autoadaptér. ■ 76 │ SPDP 18 A1...
(viz kapitola Servis). červeně. Když je akumulátor úplně nabitý, LED kontrolka nabíjení zhasne. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nebudete DVD přehrávač A po delší dobu používat, v pravidelných intervalech dobíjejte akumulátor, aby byla zachována jeho kapacita. ■ 78 │ SPDP 18 A1...
Jiná sluchátka mohou způsobit škodlivý akustický tlak. mohl prolétnout vnitřním prostorem vozidla. ► Hlasitost nastavte před použitím sluchátek na minimum. ♦ Úhelník našroubujte do závitového otvoru na zadní straně DVD přehrávače A . SPDP 18 A1 │ 79 ■...
Page 84
Povolte boční šroub na úhelníku a nastavte požadovaný úhel sklo- nu DVD přehrávače A . ♦ Zajistěte polohu opětovným dotažením bočního šroubu. ♦ Upevňovací popruh provlečte držáky na zadní straně DVD přehrávače A . ■ 80 │ SPDP 18 A1...
Alternativně můžete zapínač/vypínač ON/OFF ( , ) posunout doprava do polohy OFF a následně opět do polohy ON. ♦ Nyní upevněte druhý monitor B stejným způsobem na druhé opěrce hlavy. SPDP 18 A1 │ 81 ■...
DVD přehrávače A . 4& ♦ Stisknutím tlačítka MUTE ztlumíte zvuk na DVD přehrávači A a na druhém monitoru B . 4& ♦ Opětovným stisknutím tlačítka MUTE ztlumení opět zrušíte. ■ 82 │ SPDP 18 A1...
– Stiskněte jednou tlačítko GOTO : Zadejte požadovaný titul jako číslo. – Stiskněte dvakrát tlačítko GOTO : Zadejte požadovaný čas v rámci titulu ve formátu mm:ss. SPDP 18 A1 │ 83 ■...
Page 88
Zadejte pomocí číslic numerické klávesnice požadovanou a času. Každým dalším stisknutím tlačítka DISPLAY se zobrazí kapitolu (CH) pro programové místo 1. další informace o disku. ♦ Po zadání přeskočí kurzor na další programové místo. ■ 84 │ SPDP 18 A1...
žlutou značku pod příslušný symbol nabídky. Zde můžete nastavit jazyk, ve kterém se zobrazí nabídka nastavení – Pomocí navigačních tlačítek vyberte položku v nabídce na obrazovce DVD přehrávače A . tak, že přesunete zelenou lištu nad položku. SPDP 18 A1 │ 85 ■...
Page 90
LT/PT: Toto nastavení použijte u DVD přehrávače A , k němuž je Zde můžete přepnout ostrost obrazu na jedno ze tří předem napro- připojený systém prostorového zvuku. gramovaných nastavení Vysoká, Střední, Nízká). Stereo: Toto nastavení vyberte, pokud je zvuk přehráván pouze prostřednictvím dvou reproduktorů. ■ 86 │ SPDP 18 A1...
NTSC TV: Tento barevný formát je běžný v Severní Americe Audio Zde nastavte jazyk audia, který se má použít ve výchozím nastavení při přehrávání filmu. Titulky Zde nastavte jazyk titulků, který se má použít ve výchozím nastavení při přehrávání filmu. SPDP 18 A1 │ 87 ■...
Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory. Akumulátor, zabudovaný do tohoto přístroje, nelze k likvidaci vyjmout. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. ■ 88 │ SPDP 18 A1...
Průměrná účinnost v provozu 86,7 % Účinnost při nízkém zatížení 80,5 % (10 %) Příkon při nulovém zatížení 0,07 W Vstupní proud 0,5 A max. Polarita duté zástrčky Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Třída účinnosti ■ 90 │ SPDP 18 A1...
Page 95
Funkcje menu ........103 Ustawienia ekranu na drugim monitorze ....106 SPDP 18 A1 ...
USB Implementers Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą Forum, Inc. sytuację niebezpieczną. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do właściciela. obrażeń ciała. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi ►...
(niebezpieczeństwo potknięcia). ■ Chroń urządzenie przed rozpryskiwaną i kapiąca wodą. Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie, ustawiać go w pobliżu wody ani stawiać na nim przedmiotów wypełnionych wodą (na. wazonów). SPDP 18 A1 │ 93 ■...
Page 98
■ Odtwarzacza DVD nie wolno wrzucać do otwartego ognia. ■ Nie pozostawiaj odtwarzacza DVD za przednią szybą w pojeździe. ■ Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie dostarczonego w zestawie zasilacza sieciowego lub zasilacza samochodowego. ■ 94 │ SPDP 18 A1...
WSKAZÓWKA skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). ► Jeśli przez dłuższy czas nie korzystasz z odtwarzacza DVD A , ładuj jego akumulator w regularnych odstępach czasu, aby utrzymać jego żywotność. ■ 96 │ SPDP 18 A1...
Należy używać wyłącznie dostarczonych w zestawie słuchawek ► Nie zostawiaj niezamocowanego odtwarzacza DVD wewnątrz typu SPDP 18 A1. Inne słuchawki mogą wytwarzać szkodliwe dla pojazdu, ponieważ podczas gwałtownych manewrów w czasie zdrowia ciśnienie akustyczne. jazdy lub w razie wypadku może on być w niekontrolowany ►...
Page 102
Poluzuj boczną śrubę na uchwycie kątowym i ustaw odpowiedni kąt pochylenia odtwarzacza DVD A . ♦ Zabezpiecz położenie, ponownie dokręcając śrubę boczną. ♦ Poprowadź pasek mocujący przez uchwyty z tyłu odtwarzacza DVD A . ■ 98 │ SPDP 18 A1...
Aby opuścić tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk sposób. 3& DISPLAY ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania. Alternatywnie możesz przesunąć włącznik/wyłącznik ON/OFF ( ) w prawo, w położenie OFF, a następnie , ponownie w położenie ON. SPDP 18 A1 │ 99 ■...
DVD A , aby odtworzyć pliki znajdujące się w pamięci USB. 4& Naciśnij przycisk MUTE ♦ , aby wyciszyć dźwięk odtwarzacza DVD A oraz drugiego monitora B . 4& Naciśnij ponownie przycisk MUTE ♦ , aby anulować wyciszenie. ■ 100 │ SPDP 18 A1...
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE ♦ , aby zakończyć szybkie przewijanie do przodu/do tyłu i powrócić do normalnej prędkości odtwarzania WSKAZÓWKA ► Podczas szybkiego przewijania do przodu / do tyłu dźwięk jest wyciszony. SPDP 18 A1 │ 101 ■...
Page 106
Pojedynczy: Aktualny tytuł jest odtwarzany jeden raz. – Powtórz tytuł: Aktualny utwór zostanie powtórzony. – Powtórz folder: Wszystkie tytuły w bieżącym folderze są powtarzane. – Powtarzanie wył.: Wszystkie tytuły w bieżącym folderze są powtarzane jeden raz. ■ 102 │ SPDP 18 A1...
Wszystkie wprowadzone ustawie- poziom w menu wstecz. nia zostaną utracone. – Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER – 5& Aby wyjść z menu ustawień, naciśnij przycisk SETUP SPDP 18 A1 │ 103 ■...
Page 108
W tym miejscu można dostosować ustawienia dźwięku dla gniazda AV OUT LT/RT: Wybierz to ustawienie, jeśli odtwarzacz DVD A został podłą- czony do systemu surround. Stereo: Wybierz to ustawienie, gdy dźwięk jest odtwarzany tylko przez dwa głośniki. ■ 104 │ SPDP 18 A1...
Page 109
filmów. W tym miejscu można zmienić ostrość obrazu na jedno z trzech Menu płyty zaprogramowanych ustawień (wysoka, średnia, niska). Umożliwia ustawienie języka menu płyty, który ma być domyślnie używany do odtwarzania filmów. SPDP 18 A1 │ 105 ■...
(a) i cyframi (b) Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. ■ 106 │ SPDP 18 A1...
ZASILACZ SAMOCHODOWY ZASILACZ SIECIOWY Model SPDP 18 A1 Biegunowość wtyku rurko- wego Napięcie wejściowe/ 12 V (prąd stały) / 2 A prąd wejściowy Klasa ochronności II / (podwójna izolacja) Napięcie/prąd wyjściowy 12 V (prąd stały) / 1,5 A Klasa efektywności Bezpiecznik T 2A L 250 V Polaryzacja wtyku rurkowego (plus wewnątrz, minus...
Page 113
Funkcie ponuky ........121 Nastavenia obrazovky na druhom monitore ....124 SPDP 18 A1 ...
USB Implementers musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom Forum, Inc. upozornení. Ochranná značka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom prísluš- ného vlastníka. OPATRNE Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo Výstražné...
Neodborne vyko- nanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá. adaptéra. Sieťový adaptér, resp. automobilový adaptér nikdy neťa- hajte za samotný kábel a nikdy sa ho nedotýkajte mokrými rukami. Navyše zaniká nárok na záruku. SPDP 18 A1 │ 111 ■...
Page 116
■ DVD prehrávač sa nesmie hádzať do otvoreného ohňa. ■ Nenechávajte DVD prehrávač voľne ležať za čelným sklom v auto- mobile. ■ Na nabíjanie batérie používajte len dodaný sieťový adaptér alebo automobilový adaptér. ■ 112 │ SPDP 18 A1...
UPOZORNENIE servisnú poradenskú linku (pozrite si kapitolu Servis). Ak DVD prehrávač A dlhší čas nepoužívate, batériu by ste mali ► v pravidelných intervaloch dobíjať, aby ste zachovali výkonnosť batérie. ■ 114 │ SPDP 18 A1...
Na pripojenie k externému prístroju použite koaxiálny konektor AV kábla . K tomu zapojte žltý zástrčkový konektor do video vstupu a červený zástrčkový konektor spojte s pravým a bielym zástrčko- vým vstupom požadovaného prístroja. SPDP 18 A1 │ 115 ■...
Page 120
Uvoľnite bočné skrutky na uhlovom držiaku a nastavte požadovaný uhol sklonu DVD prehrávača A . ♦ Zaistite polohu opätovným utiahnutím bočnej skrutky. ♦ Pripevňovací pás veďte cez držiaky na zadnej strane DVD prehrávač A . ■ 116 │ SPDP 18 A1...
úspory energie. Alternatívne môžete hlavný ♦ Teraz upevnite druhý monitor B rovnakým spôsobom na druhú vypínač ON/OFF ( , ) presunúť doprava do polohy OFF a opierku hlavy. následne znova späť do polohy ON. SPDP 18 A1 │ 117 ■...
DVD prehrávači A DVD prehrávača A na prehrávanie súborov z USB kľúča. a na druhom monitore B . 4& ♦ Stlačte znova tlačidlo MUTE na opätovné zrušenie stlmenia zvuku. ■ 118 │ SPDP 18 A1...
Stlačte trikrát tlačidlo GOTO : Zadajte požadovaný titul ako číslo. ♦ Stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE na ukončenie rýchleho posúvania dopredu/dozadu a návrat späť na normálnu rýchlosť prehrávania UPOZORNENIE ► Počas rýchleho posúvania dopredu/dozadu je zvuk vypnutý. SPDP 18 A1 │ 119 ■...
Page 124
Jednotlivý: Prehrá sa raz aktuálny titul. – Titul opakovať: Zopakuje sa aktuálny titul. – Adresár opakovať: Zopakujú sa všetky skladby v aktuálnom adresári. – Opakovanie vyp: Prehrajú sa raz všetky skladby v aktuálnom adresári. ■ 120 │ SPDP 18 A1...
úroveň ponuky vyššie. – Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo ENTER – Ak chcete ponuku nastavení znovu opustiť, stlačte tlačidlo 5& SETUP SPDP 18 A1 │ 121 ■...
Page 126
Tu môžete vykonať zvukové nastavenia pre zdierku AV OUT LT/RT: Zvoľte toto nastavenie, ak ste DVD prehrávač A pripojili k Surround systému. Stereo: Zvoľte toto nastavenie, ak je zvuk prehrávaný len cez dva reproduktory. ■ 122 │ SPDP 18 A1...
Page 127
B . prehrávania filmu. Ostrosť Podtitul Tu môžete prestaviť ostrosť obrazu na jedno z troch predprogramova- Nastavte tu jazyk podtitulu, ktorý sa bude používať štandardne počas ných nastavení (Vysoká, Stredná, Nízka). prehrávania filmu. SPDP 18 A1 │ 123 ■...
Integrovaný akumulátor tohto prístroja sa za účelom slovenčina, poľština a čeština. likvidácie nedá vybrať. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslú- žil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 124 │ SPDP 18 A1...
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ SIEŤOVÝ ADAPTÉR Model SPDP 18 A1 Výstupné napätie 12,0 V (jednosmerný prúd) Prevádzkové napätie 2 × 1,5 V batérie Výstupný prúd 1,5 A (Typ AAA/mikro) Výstupný výkon 18,0 W Priemerná účinnosť 86,7 % SLÚCHADLÁ v prevádzke Model SPDP 18 A1 Účinnosť...
Page 131
Funciones del menú ........139 Ajustes de pantalla del monitor secundario ....142 SPDP 18 A1 ...
® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. Una advertencia de este nivel de peligro indica una La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo posible situación peligrosa. propietario. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Una reparación inadecuada puede adaptador para vehículos de la toma de a bordo. provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. SPDP 18 A1 │ 129...
Page 134
No debe arrojarse el reproductor de DVD al fuego. ■ No deje el reproductor de DVD detrás del parabrisas del vehículo. ■ Para cargar la batería, utilice exclusivamente el adaptador de red o el adaptador para vehículos que se suministran. ■ 130 │ SPDP 18 A1...
Botón ENTER Interruptor de encendido/apagado 5& Botón SETUP ON/OFF Botones de navegación Pantalla Botón STOP Altavoz Botón Led de funcionamiento (azul) Botón Botón VOL Botón MENU 2& Botón VOL Botón TITLE Botón MENU SPDP 18 A1 │ 131 ■...
(consulte el capítulo Asistencia técnica). ► Si no desea utilizar el reproductor de DVD A durante un periodo prolongado de tiempo, debe recargar la batería en intervalos regulares para mantener su rendimiento. ■ 132 │ SPDP 18 A1...
. Para ello, inserte el conector RCA amarillo en la entrada de vídeo, el rojo, en la entrada de audio derecha y el blanco, en la entrada de audio izquierda del dispositivo deseado. SPDP 18 A1 │ 133 ■...
Page 138
DVD A . ♦ Asegure la posición volviendo a apretar el tornillo lateral. ♦ Pase la correa de fijación por los enganches de la parte trasera del reproductor de DVD A . ■ 134 │ SPDP 18 A1...
3& ON/OFF del mando a distancia. También puede desplazar el interruptor de encendido/apagado OFF/OFF ( , ) hacia la derecha hasta la posición OFF y, a continuación, de nuevo a la posición ON. SPDP 18 A1 │ 135 ■...
DVD A para reproducir archivos de la memoria auditivos a causa del volumen elevado. Una vez confirmado USB. este mensaje con el botón ENTER o el botón OK , se puede aumentar el volumen hasta el valor "20". ■ 136 │ SPDP 18 A1...
► Durante el avance/retroceso rápido, el sonido se silencia. forma de número. – Pulsar el botón GOTO dos veces: indique la marca de tiempo deseada dentro de una pista en el formato mm:ss. SPDP 18 A1 │ 137 ■...
Page 142
Vuelva a pulsar el botón A-B para volver a la reproducción para seleccionar el idioma de reproducción deseado. Cada vez normal. que se pulsa el botón AUDIO se pasa al siguiente idioma de reproducción disponible. ■ 138 │ SPDP 18 A1...
"Programa". ♦ Con el botón PROGRAM puede acceder a la tabla con las posiciones de programación y modificarla. SPDP 18 A1 │ 139 ■...
Page 144
LT/RT: seleccione este ajuste si ha conectado el reproductor de DVD A a un sistema de sonido envolvente. Stereo: seleccione este ajuste si el sonido solo se reproduce a través de dos altavoces. ■ 140 │ SPDP 18 A1...
Page 145
Aquí puede cambiar la nitidez de la imagen a uno de los tres ajustes Subtítulos preprogramados (Alta, Media, Baja). Aquí puede ajustar el idioma en el que se mostrarán los subtítulos durante la reproducción de la película. SPDP 18 A1 │ 141 ■...
La batería integrada de este aparato no puede extraer- elegir entre alemán, inglés, francés, neerlandés, checo, eslovaco se para su desecho. y polaco. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. ■ 142 │ SPDP 18 A1...
Diagonal de pantalla 22,7 cm (9") Toma para auriculares Puerto Jack de 3,5 mm Resolución de la pantalla 800 × 480 píxeles Temperatura de funciona- De 0 °C a 40 °C Resolución de vídeo Máx. 720 × 576 píxeles miento SPDP 18 A1 │ 143 ■...
Modelo TEKA018-1201500EU Tensión de entrada 100 ‒240 V ∼ (corriente alterna) MANDO A DISTANCIA Frecuencia de la corriente 50/60 Hz Modelo SPDP 18 A1 alterna de entrada Tensión de funcionamiento 2 pilas de 1,5 V Tensión de salida 12,0 V (corriente continua) (tipo AAA/Micro) Corriente de salida...
® er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører den respektive ejer. farlig situation. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.
■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice repa- tage netadapteren ud af kontakten eller biladapteren ud af bilens rere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for spændingsudtag. brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. SPDP 18 A1 │ 147 ■...
Page 152
■ DVD-afspilleren må ikke kastes ind i åben ild. ■ Lad ikke DVD-afspilleren ligge i bilens forrude. ■ Brug kun den medfølgende netadapter eller biladapter til oplad- ning af de genopladelige batterier. ■ 148 │ SPDP 18 A1...
► Hvis DVD-afspilleren A ikke skal bruges i længere tid, skal batte- bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). riet oplades med jævne mellemrum, så dets ydeevne bevares. ■ 150 │ SPDP 18 A1...
Opret forbindelse med den eksterne enhed med cinch-stikket på AV-ledningen . Forbind det gule cinch-stik med video-indgangen og det røde cinch-stik med det højre og det hvide cinch-stik med den venstre lyd-indgang på den ønskede enhed. SPDP 18 A1 │ 151 ■...
Page 156
Løsn skruen på siden af vinkelholderen, og indstil den ønskede vinkel for DVD-afspilleren A . ♦ Fastgør positionen ved af skrue skruen på siden fast igen. ♦ Træk fastgørelsesremmen gennem holderne på bagsiden af DVD-afspilleren A . ■ 152 │ SPDP 18 A1...
Som alternativ kan du stille tænd-/sluk-knappen ON/OFF ( , ) til højre til stillingen OFF og derefter til stillingen ON igen. ♦ Fastgør nu den ekstra monitor B på samme måde på den anden nakkestøtte. SPDP 18 A1 │ 153 ■...
, kan lydstyrken skrues op til værdien "20". 4& ♦ Tryk på knappen MUTE for at gøre lyden stum på DVD-afspilleren A og på den ekstra monitor B . 4& ♦ Tryk igen på knappen MUTE for at ophæve stum-indstillingen. ■ 154 │ SPDP 18 A1...
3( Tryk én gang på knappen GOTO : Indtast den ønskede titel som tal. – Tryk to gange på knappen GOTO : Indtast det ønskede tidspunkt inden for en titel i formatet mm:ss. SPDP 18 A1 │ 155 ■...
Page 160
♦ Tryk flere gange under afspilningen på knappen AUDIO at vælge det ønskede afspilningssprog. For hvert tryk på knappen 4^ AUDIO skiftes der til det næste afspilningssprog. ■ 156 │ SPDP 18 A1...
"Start", og tryk på knappen PLAY/PAUSE eller ENTER . Den programmerede afspilningsrækkefølge starter, og på skærmen vises permanent "Program" under afspilningen. ♦ Med knappen PROGRAM kan du åbne og ændre tabellen med programpladserne igen. SPDP 18 A1 │ 157 ■...
Page 162
R-mono: Den højre mono-lyd udsendes via begge højttalere eller via funktion på "Off". AV OUT-stikket Underteksterne kan indstilles under afspilningen med knappen Mix-mono: Den venstre og højre mono-lyd udsendes som monosignal SUBTITLE via begge højttalere eller via AV OUT-stikket ■ 158 │ SPDP 18 A1...
Page 163
Bekræft den indstillede værdi med knappen ENTER ♦ Her kan DVD-afspilleren A nulstilles til tilstanden ved udleveringen. Indstillingen gemmes, og indstillingsmodus forlades. ♦ Vælg posten "Reset", og bekræft det valgte med knappen ENTER SPDP 18 A1 │ 159 ■...
Det integrerede genopladelige batteri i dette produkt kan ikke tages ud til bortskaffelse. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. ■ 160 │ SPDP 18 A1...
® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. ricolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a relativo titolare.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate autoriz- corrente o l'adattatore per automobile dalla presa di bordo. zate o dal centro di assistenza clienti. Le riparazioni inadeguate possono causare gravi pericoli per l'utente e comportano la deca- denza della garanzia. SPDP 18 A1 │ 165 ■...
Page 170
È vietato gettare il riproduttore di DVD nel fuoco. ■ Non lasciare il riproduttore di DVD dietro il parabrezza all'interno del veicolo. ■ Per caricare la batteria usare solo l'adattatore di rete o l'adattatore per automobile fornito. ■ 166 │ SPDP 18 A1...
Tasto ENTER ON/OFF 5& Tasto SETUP Schermo Tasti di navigazione Altoparlanti Tasto STOP LED di funzionamento (blu) Tasto Tasto VOL Tasto 2& Tasto VOL Tasto MENU Tasto MENU Tasto TITLE Tasti di navigazione SPDP 18 A1 │ 167 ■...
Se il materiale è incompleto o in presenza di danni da trasporto che la batteria è completamente carica, il LED di carica si spegne. o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 168 │ SPDP 18 A1...
È possibile riprodurre il segnale video e audio del riproduttore di DVD A anche attraverso un apparecchio esterno, ad es. un televisore. ♦ Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm del cavo AV nella presa AV OUT del riproduttore di DVD A . SPDP 18 A1 │ 169 ■...
Page 174
DVD A . ♦ Bloccare la posizione riavvitando saldamente la vite laterale. ♦ Far passare la cinghia di fissaggio attraverso i supporti del lato posteriore del riproduttore di DVD A . ■ 170 │ SPDP 18 A1...
A questo punto fissare il secondo monitor B all'altro poggiatesta si può spingere l'interruttore di accensione/spegnimento ON/ procedendo allo stesso modo. OFF ( , ) verso destra in posizione OFF e poi nuovamente in posizione ON. SPDP 18 A1 │ 171 ■...
DVD A per riprodurre file dalla chiavetta USB. 4& ♦ Premere il tasto MUTE per disattivare l'audio nel riproduttore di DVD A e nel secondo monitor B . 4& ♦ Premere di nuovo il tasto MUTE per annullare il silenziamento. ■ 172 │ SPDP 18 A1...
Premere una volta il tasto GOTO : immettere il brano deside- rato come numero. – Premere due volte il tasto GOTO : immettere il tempo deside- rato all'interno di un brano in formato mm:ss. SPDP 18 A1 │ 173 ■...
Page 178
♦ Premere nuovamente il tasto A-B per tornare alla riproduzione per selezionare la lingua di riproduzione desiderata. Con ogni normale. ulteriore pressione del tasto AUDIO si passa alla successiva lingua di riproduzione disponibile. ■ 174 │ SPDP 18 A1...
. Viene avviata la sequenza di riproduzione program- mata in precedenza e durante la riproduzione resta fissa sullo schermo l'indicazione "Programma". ♦ Con il tasto PROGRAM si può accedere nuovamente alla tabella con le posizioni di programma e modificarla. SPDP 18 A1 │ 175 ■...
Page 180
Qui è possibile effettuare le impostazioni dell'audio per la presa AV OUT LT/RT: selezionare questa impostazione se si è collegato il riproduttore di DVD A a un sistema Surround. Stereo: selezionare questa impostazione se l'audio è emesso da due altoparlanti. ■ 176 │ SPDP 18 A1...
Page 181
Captions Qui è possibile cambiare la nitidezza dell'immagine usando una delle Impostare qui la lingua dei sottotitoli da utilizzare come impostazione tre impostazioni già programmate (alta, media, bassa). predefinita nella riproduzione di film. SPDP 18 A1 │ 177 ■...
Si può scegliere tra le seguenti lingue: tedesco, inglese, francese, olandese, ceco, slovacco e polacco. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha termi- nato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. ■ 178 │ SPDP 18 A1...
7,4 V / 1800 mAh (13,32 Wh) Temperatura di conserva- -5 °C – 45 °C Diagonale dello schermo 22,7 cm (9 ) zione Risoluzione dello schermo 800 × 480 pixel Umidità ≤ 75% Risoluzione video Max. 720 × 576 pixel (non condensante) SPDP 18 A1 │ 179 ■...
100‒240 V ∼ (corrente alternata) Frequenza corrente alternata 50/60 Hz d'ingresso TELECOMANDO Tensione di uscita 12,0 V (corrente continua) Modello SPDP 18 A1 Corrente di uscita 1,5 A Tensione di esercizio 2 pile da 1,5 V (tipo AAA/Micro) Potenza in uscita 18,0 W Efficienza media durante...
Page 185
Menü funkciók ........193 Képernyő beállítások a második képernyőn ....196 SPDP 18 A1 │...
VIGYÁZAT ® az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető A SilverCrest védjegy és márkanév a mindenkori tulajdonos tulajdonát jelzése lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. képezi. Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet.
■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti. SPDP 18 A1 │ 183 ■ HU ...
Page 188
■ A DVD-lejátszót nem szabad nyílt lángba dobni. ■ Ne hagyja a DVD-lejátszót a szélvédő mögött a járműben. ■ Az akkumulátor töltéséhez csak a mellékelt hálózati adaptert vagy gépjárműadaptert használja. ■ 184 │ SPDP 18 A1...
Ha hosszabb ideig nem használja a DVD-lejátszót A , rendszeres illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az időközönként fel kell töltenie az akkumulátort az akkumulátor ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). teljesítményének megőrzése érdekében. ■ 186 │ SPDP 18 A1...
Csak a mellékelt SPDP 18 A1 típusú fülhallgatót használja. belsejébe repülhet. Más fülhallgató egészségre káros hangnyomást kelthet. Csavarja be a konzolt a DVD-lejátszó A hátulján lévő menetes ♦ ► A fülhallgató használata előtt állítsa a hangerőt a legalacso- lyukba. nyabbra. SPDP 18 A1 │ 187 ■ HU ...
Page 192
Lazítsa meg a konzol oldalán lévő csavart és állítsa be a DVD-lejátszó A kívánt dőlésszögét. ♦ Rögzítse a pozíciót az oldalsó csavar meghúzásával. ♦ Vezesse át a rögzítőhevedert a DVD-lejátszó A hátulján lévő tartókon. ■ 188 │ SPDP 18 A1...
Rögzítse ugyanígy a második képernyőt B a másik fejtámlán. ► Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg a 3& távirányító DISPLAY ON/OFF gombját . Alternatív megol- dásként a be-, kikapcsolót ON/OFF ( ) jobbra OFF állás- , ba, majd ismét ON állásba tolhatja. SPDP 18 A1 │ 189 ■ HU ...
„20” értékig. ♦ A DVD-lejátszó A és a második képernyő B lenémításához 4& nyomja meg a MUTE gombot 4& ♦ A némítás megszüntetéséhez nyomja meg ismét a MUTE gombot ■ 190 │ SPDP 18 A1...
ábrázolva. – Nyomja meg a GOTO gombot : adja meg a kívánt számot szám formátumban. – Nyomja meg kétszer a GOTO gombot : adja meg a kívánt időt egy számon belül mm:ss formátumban. SPDP 18 A1 │ 191 ■ HU ...
Page 196
Az AUDIO gomb szimbólum A-B és a megadott szakasz végtelenül ismétlődik. minden további megnyomásával a következő rendelkezésre álló lejátszási nyelvre válthat. ♦ Nyomja meg ismét az A-B gombot gombot, hogy visszatérjen a normál lejátszáshoz. ■ 192 │ SPDP 18 A1...
„Program” felirat. ♦ A PROGRAM gombbal újra előhívhatja és módosíthatja a programhelyeket tartalmazó táblázatot. ♦ A lejátszás befejezéséhez és a beprogramozott lejátszási sorrend törléséhez nyomja meg kétszer a STOP gombot SPDP 18 A1 │ 193 ■ HU ...
Page 198
Itt beállíthatja az AV OUT aljzat hangbeállításait. DVD-lejátszó A képernyőjén. LT/RT: Válassza ki ezt a beállítást, ha a DVD-lejátszót A egy surround rendszerre csatlakoztatta. Stereo: Válassza ezt a beállítást, ha a hang csak két hangszórón keresztül szólal meg. ■ 194 │ SPDP 18 A1...
Page 199
B . Felirat Élesség Itt beállíthatja a felirat nyelvét, amelyet alapértelmezés szerint szeretne Itt módosíthatja a kép élességét a három előre programozott beállítás használni a film lejátszása során. egyikére (magas, közepes, alacsony). SPDP 18 A1 │ 195 ■ HU ...
és lengyel nyelv az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort között. tartalmaz. A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségei- ről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál. ■ 196 │ SPDP 18 A1...
TÁVIRÁNYÍTÓ HÁLÓZATI ADAPTER Modell SPDP 18 A1 Kimeneti áramerősség 1,5 A Üzemi feszültség 2 db 1,5 V-os elem Kimeneti teljesítmény 18,0 W (AAA/Micro típus) Átlagos hatékonyság műkö- 86,7 % dés közben FEJHALLGATÓ Hatékonyság alacsony terhe- 80,5 % lés mellett (10%)
Page 203
Funkcije menija ........211 Zaslon »Nastavitve na drugem monitorju« ....213 SPDP 18 A1 ...
USB Implementers nevarnost hudih telesnih poškodb ali smrti. Forum, Inc. Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njunega imetnika. PREVIDNO Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje blagovne znamke njihovih lastnikov.
■ Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le z originalnimi nado- ■ V primeru pojavljanja motenj in pri nevihti napajalnik potegnite iz mestnimi deli. Samo takšni nadomestni deli izpolnjujejo varnostne električne vtičnice. zahteve. SPDP 18 A1 │ 201 ■...
Page 206
■ DVD-predvajalnika ne smete vreči v odprt ogenj. ■ DVD-predvajalnika ne pustite ležati za vetrobranskim steklom v vozilu. ■ Za polnjenje akumulatorske baterije uporabljajte samo priloženi napajalnik ali avtomobilski adapter. ■ 202 │ SPDP 18 A1...
(glejte poglavje Servis). OPOMBA ► Če DVD-predvajalnika A dlje časa ne potrebujete, morate akumulator v rednih presledkih napolniti, da ohranite zmogljivost akumulatorske baterije. ■ 204 │ SPDP 18 A1...
Druge slušalke lahko povzročijo zdravju škodljiv zvočni tlak. notranjost vozila. ► Preden začnete uporabljati slušalke , nastavite glasnost zvoka ♦ Privijte kotni nosilec v navojno odprtino na hrbtni strani DVD-pred- na minimum. vajalnika A . SPDP 18 A1 │ 205 ■...
Page 210
Odvijte stranski vijak na kotnem nosilcu in nastavite želeni kot nagiba DVD-predvajalnika A . ♦ Zavarujte položaj tako, da znova privijete stranski vijak. ♦ Napeljite pritrdilni pas skozi nosilca na hrbtni strani DVD-pred- vajalnika A . ■ 206 │ SPDP 18 A1...
Lahko pa ♦ Zdaj drugi monitor B na enak način pritrdite na drugem vzglavniku. stikalo za vklop/izklop ON/OFF ( , ) potisnete v desno v položaj OFF in nato znova v položaj ON. SPDP 18 A1 │ 207 ■...
Pritisnite tipko MUTE , da utišate zvok na DVD-predvajalniku A DVD-predvajalnika A , da predvajate datoteke z USB-ključa. in drugem monitorju B . ♦ Če želite utišanje znova preklicati, ponovno pritisnite tipko 4& MUTE ■ 208 │ SPDP 18 A1...
Zdaj se skrijejo mape in vsi posnetki na pomnilniškem mediju se prikažejo na seznamu. – Enkrat pritisnite tipko GOTO : vnesite želeni posnetek kot številko. – Dvakrat pritisnite tipko GOTO : vnesite želeni čas znotraj posnetka v formatu mm:ss. SPDP 18 A1 │ 209 ■...
Page 214
Med predvajanjem ponavljajoče pritiskajte tipko SUBTITLE T T: T T: da izberete želeni jezik podnaslova. Z vsakim nadaljnjim pritiskom T T: T T: tipke SUBTITLE preklopite na naslednji razpoložljivi jezik podnaslova. T T: T T: Exit Next ■ 210 │ SPDP 18 A1...
4:3 LETTERBOX: Prikaz filma v formatu 16 : 9 na običajnem tele- vizorju v formatu 4 : 3. Slika se predvaja s črno vrstico na spodnjem in zgornjem robu slike. 16:9: Za predvajanje slike na širokozaslonskem televizorju v formatu 16 : 9. SPDP 18 A1 │ 211 ■...
Page 216
Po di na na ta it e Po di na na ta it e Upoštevajte, da nastavitve, ki jih izvedete v tem meniju, veljajo samo za DVD-predvajalnik A in ne vplivajo na drugi monitor B . ■ 212 │ SPDP 18 A1...
NTSC TV: Ta format barve je običajen v Severni Ameriki. Zvok Tukaj nastavite jezik zvoka, ki se privzeto uporablja pri predvajanju filma. Podnaslovi Tukaj nastavite jezik podnaslova, ki se privzeto uporablja pri predva- janju filma. SPDP 18 A1 │ 213 ■...
Vgrajenega akumulatorja za odstranitev med odpadke ni mogoče odstraniti iz naprave. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašaj- te pri svoji občinski ali mestni upravi. ■ 214 │ SPDP 18 A1...
18,0 W Povprečni izkoristek med 86,7 % delovanjem Izkoristek pri nizki obremenitvi 80,5 % (10 %) Poraba moči brez obremenitve 0,07 W Vhodni tok 0,5 A najv. Polarnost votlega vtiča Razred zaščite (dvojna izolacija) Razred učinkovitosti ■ 216 │ SPDP 18 A1...
Page 221
Funkcije izbornika ........229 Postavke slike na sekundarnom zaslonu ....232 SPDP 18 A1 ...
® je registrirana robna marka organizacije UBS Implementers Forum, Inc. OPREZ Robna marka SilverCrest i trgovački naziv vlasništvo su dotičnog Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću vlasnika. opasnu situaciju. Svi drugi nazivi i proizvodi mogu biti robne marke ili prijavljene robne Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda.
■ Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim rezer- vnim dijelovima. Samo je kod takvih dijelova zajamčeno ispunjava- ■ U slučaju smetnji ili oluje izvucite mrežni adapter iz utičnice. nje sigurnosnih zahtjeva. SPDP 18 A1 │ 219 ■...
Page 224
■ DVD uređaj se ne smije bacati u otvorenu vatru. ■ Ne ostavljajte DVD uređaj iza vjetrobranskog stakla u vozilu. ■ Za punjenje baterije koristite samo isporučeni mrežni adapter ili automobilski adapter. ■ 220 │ SPDP 18 A1...
štete nastale prilikom transporta, nazovite NAPOMENA telefonski broj servisne službe (vidi poglavlje Servis). ► Ako DVD uređaj A ne koristite duže vrijeme, bateriju treba napuniti u redovitim vremenskim razmacima kako bi se održale performanse baterije. ■ 222 │ SPDP 18 A1...
Glasnoću postavite na minimum prije nego koristite slušalice tijekom trzajnih manevara ili u slučaju nesreće može baciti kroz unutrašnjost vozila. ♦ Navrnite kutni nosač u rupu s navojem na stražnjoj strani DVD uređaja A . SPDP 18 A1 │ 223 ■...
Page 228
Otpustite bočni vijak na kutnom nosaču i postavite željeni kut nagiba DVD uređaja A . ♦ Osigurajte položaj pritezanjem bočnog vijka. ♦ Traku za pričvršćivanje provucite kroz nosače na stražnjoj strani DVD uređaja A . ■ 224 │ SPDP 18 A1...
Alternativno, možete prekidač za uključivanje/isključivanje ON/OFF ( , pomaknuti udesno u položaj OFF, pa zatim nazad u položaj ON. ♦ Sada na isti način pričvrstite sekundarni zaslon B na drugi naslon za glavu. SPDP 18 A1 │ 225 ■...
, kako biste isključili zvuk na DVD uređaja A kako biste s istoga reproducirali datoteke. DVD uređaju A i na sekundarnom zaslonu B . 4& ♦ Ponovno pritisnite tipku MUTE kako biste ponovno uključili zvuk. ■ 226 │ SPDP 18 A1...
– Jedan pritisak na tipku GOTO : Unesite željeni naslov kao broj. – Dvostruki pritisak na tipku GOTO : Unesite željeno vrijeme unutar naslova u formatu mm:ss. SPDP 18 A1 │ 227 ■...
Page 232
će se ponavljati beskrajno. odabir željenog jezika reprodukcije. Svaki sljedeći pritisak na tipku AUDIO prebacit će na sljedeći dostupni jezik reprodukcije. ♦ Ponovno pritisnite tipku A-B , kako biste se vratili u normalan način reprodukcije. ■ 228 │ SPDP 18 A1...
ili ENTER . Pret- hodno programirani redoslijed reprodukcije započinje i na zaslonu se tijekom reprodukcije trajno prikazuje „Program“. ♦ Pomoću tipke PROGRAM možete ponovno prikazati tablicu s programskim mjestima i izmijeniti je. SPDP 18 A1 │ 229 ■...
Page 234
Ovdje možete podesiti jezik na kojem će se izbornik postavki prikazati na zaslonu DVD uređaja A . LT/RT: Odaberite ovu postavku ako ste DVD uređaj A spojili na surround sustav. Stereo: Odaberite ovu postavku ako se zvuk reproducira samo kroz dva zvučnika. ■ 230 │ SPDP 18 A1...
Page 235
DVD uređaj A i ne utječu na sekundarni zaslon B . reprodukcije filmova. Oštrina Titlovi Ovdje možete promijeniti oštrinu slike na jednu od tri unaprijed progra- Ovdje postavite jezik titlova koji će se standardno koristiti tijekom mirane postavke (Visoko, Srednje, Nisko). reprodukcije filmova. SPDP 18 A1 │ 231 ■...
U stavci izbornika Jezik postavite željeni jezik. Možete birati ► svrhu zbrinjavanja. između jezika njemački, engleski, francuski, nizozemski, češki, slovački i poljski. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. ■ 232 │ SPDP 18 A1...
DALJINSKI UPRAVLJAČ MREŽNI ADAPTER Model SPDP 18 A1 Izlazni napon 12,0 V (istosmjerna struja) Radni napon 2 × baterije 1,5 V Izlazna struja 1,5 A (tip AAA/Micro) Izlazna snaga 18,0 W Prosječna učinkovitost 86,7 % SLUŠALICE pri radu Model SPDP 18 A1 Učinkovitost pri malom...
Page 239
Funcţiile meniului ........247 Setările ecranului pe al doilea monitor ....250 SPDP 18 A1 ...
înregistrată a USB Implementare Forum, Inc. O avertizare cu acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă. Marca SilverCrest și denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri.
Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un atelier de din priza de alimentare de la bord. specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi. În urma repa- raţiilor necorespunzătoare, pot apărea pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se anulează garanţia. SPDP 18 A1 │ 237 ■...
Page 242
■ Nu este permisă aruncarea DVD-playerului în foc deschis. ■ Nu lăsaţi DVD-playerul în spatele parbrizului din vehicul. ■ Pentru încărcarea acumulatorului, folosiţi numai adaptorul de reţea sau adaptorul auto furnizat. ■ 238 │ SPDP 18 A1...
Ecran Tasta de navigare Difuzoare Tasta STOP Led de funcţionare (albastru) Tasta Tasta VOL Tasta 2& Tasta VOL Tasta MENU (MENIU) Tasta MENU (MENIU) Tasta TITLE (TITLU) Taste de navigare Tasta TFT OFF SPDP 18 A1 │ 239 ■...
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). ■ 240 │ SPDP 18 A1...
Utilizarea căștilor la un volum excesiv poate provoca deteriorarea permanentă a auzului. ► Utilizaţi numai căștile furnizate tip SPDP 18 A1. Alte căști pot produce o presiune sonoră dăunătoare pentru sănătate. ► Setaţi volumul la minim înainte de a utiliza căștile SPDP 18 A1 ...
Page 246
Slăbiţi șurubul lateral de pe suportul unghiular și setaţi unghiul de înclinare dorit a DVD-playerului A . ♦ Fixaţi poziţia prin strângerea din nou a șurubului lateral. ♦ Treceţi centura de fixare prin suporturile de pe partea din spate a DVD-playerului A . ■ 242 │ SPDP 18 A1...
Pentru a ieși din modul de economisire a energiei, apăsaţi butonul 3& DISPLAY ON/OFF de pe telecomandă. Alternativ, puteţi glisa comutatorul Pornit/Oprit ON/OFF ( ) spre dreapta în poziţia OFF și apoi înapoi în poziţia ON. SPDP 18 A1 │ 243 ■...
DVD-playerului A pentru a reda fișiere de pe stickul USB. 4& ♦ Apăsaţi tasta MUTE pentru a dezactiva sunetul pe DVD-player A și pe cel de-al doilea monitor B . 4& ♦ Apăsaţi din nou tasta MUTE pentru a dezactiva oprirea sunetului. ■ 244 │ SPDP 18 A1...
într-o listă. – Apăsaţi o dată tasta GOTO : introduceţi titlul dorit sub formă de număr. – Apăsaţi de două ori tasta GOTO : introduceţi momentul dorit în cadrul unui titlu în formatul mm:ss. SPDP 18 A1 │ 245 ■...
Page 250
De fiecare dată când apăsaţi ♦ Apăsaţi din nou tasta A-B pentru a reveni la redarea normală. din nou tasta AUDIO treceţi la următoarea limbă de redare disponibilă. ■ 246 │ SPDP 18 A1...
Cu tasta PROGRAM puteţi să apelaţi și să modificaţi din nou tabelul cu poziţiile de program. ♦ Pentru a opri redarea și a șterge secvenţa de redare programată, apăsaţi de două ori tasta STOP SPDP 18 A1 │ 247 ■...
Page 252
Aici puteţi seta setările de sunet pentru mufa AV OUT DVD-playerului A . LT/RT: Selectaţi această setare dacă aţi conectat DVD-playerul A la un sistem surround. Stereo: Selectaţi această setare dacă sunetul este redat numai prin intermediul a două difuzoare. ■ 248 │ SPDP 18 A1...
Page 253
Aici puteţi schimba claritatea imaginii la una dintre cele trei setări timpul redării filmului. preprogramate (Înaltă, Medie, Joasă). Meniul discului Setaţi limba meniului discului care va fi utilizată în mod implicit în timpul redării filmului. SPDP 18 A1 │ 249 ■...
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. Produsul, ambalajul și instrucţiunile de utilizare sunt reciclabile; acestea fac obiectul unei răspunderi extinse a producătorului și sunt colectate separat. ■ 250 │ SPDP 18 A1...
370 g Rezoluţia video Max. 720 × 576 pixeli TELECOMANDĂ Coduri regionale acceptate Model SPDP 18 A1 Suporturi/formate de stocare USB, SD, MMC, DVD ± R, DVD ± Tensiune de operare 2 × baterii de 1,5 V acceptate RW, CD-R, CD-RW, VCD, SVCD,...
ADAPTOR AUTO ADAPTOR DE REŢEA Model SPDP 18 A1 Polaritatea ștecărului Tensiune/curent de intrare 12 V (curent continuu)/2 A Clasa de protecţie II / (izolare dublă) Tensiune/curent de ieșire 12 V (curent continuu)/1,5 A Clasa de eficienţă Siguranţă T 2A L 250 V Polaritatea conectorului-tată...
Page 257
Функции на менютата ....... . 266 Настройки на екрана на втория монитор ....268 SPDP 18 A1 ...
е регистрирана търговска марка на USB Implementers Предупредително указание с тази степен на опас- Forum, Inc. ност обозначава възможна опасна ситуация. Търговската марка SilverCrest и търговското наименование са Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе собственост на съответния притежател. до наранявания.
зирани фирми или на сервизната служба. При непрофесионал- контакта, респ. адаптера за автомобил от контакта за бордово но извършени ремонти могат да възникнат опасности за потре- напрежение. бителя. Освен това отпада правото на изискване на гаранция. SPDP 18 A1 │ 255 ■...
Page 260
Преди поставяне почистете контактите на батериите и уреда, ако е необходимо. ■ Отстранете батериите от дистанционното управление, ако няма да го използвате за по-продължителен период време. ■ Незабавно отстранете изразходени батерии от дистанционното управление. ■ 256 │ SPDP 18 A1...
Превключвател за включване/ изключване ON/OFF Панел с бутони с цифра Екран Бутон ENTER Високоговорител 5& Бутон SETUP Светодиод за режим на работа (син) Бутони за навигация Бутон VOL Бутон STOP 2& Бутон VOL SPDP 18 A1 │ 257 ■...
УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горе- щата линия на сервиза (вж. глава ■ 258 │ SPDP 18 A1...
слуха. ► Използвайте само включените в окомплектовката на достав- ката слушалки тип SPDP 18 A1. Други слушалки могат да създадат вредно за здравето звуково налягане. ► Задайте силата на звука на минимум, преди да използвате слушалките SPDP 18 A1 │ 259 ■...
Page 264
Отвинтете страничния винт на ъгловата стойка и настройте желания ъгъл на наклон на DVD плейъра A . ♦ Фиксирайте позицията, като затегнете отново страничния винт. ♦ Прокарайте колана за закрепване през държачите от задната страна на DVD плейъра A . ■ 260 │ SPDP 18 A1...
Преместете превключвателя за включване/изключване OFF/OFF ( , ) надясно в позиция OFF, за да изключите уредите. Светодиодите за режим на работа ( , ) угасват. ♦ По същия начин закрепете втория монитор на другия подглавник. SPDP 18 A1 │ 261 ■...
е настроен на минимум, звук не се извежда и не се предава на втория монитор ♦ Поставете главния регулатор на силата на звука на макси- мум, за да получите пълния обем сила на звука на уреда. ■ 262 │ SPDP 18 A1...
дането отново от същото място с бутона PLAY/PAUSE Натиснете два пъти бутона STOP ♦ , за да спрете оконча- телно възпроизвеждането. В този режим възпроизвеждането започва от началото на поставеното DVD/CD. На екрана на се появява символът SPDP 18 A1 │ 263 ■...
Page 268
По време на възпроизвеждането натиснете няколкократно бу- тона AUDIO , за да изберете желания език на възпроизвеж- дане. С всяко следващо натискане на бутона AUDIO се превключва към следващия наличен език на възпроизвеждане. ■ 264 │ SPDP 18 A1...
Page 269
курсора до елемента „Start“ ( ) и натиснете бутона PLAY/PAUSE или ENTER . Предварително програ- мираната последователност на възпроизвеждане стартира и по време на възпроизвеждането на екрана постоянно се показва „Program“ ( SPDP 18 A1 │ 265 ■...
Тук настройте езика, на който да се показва менюто за настройка За да потвърдите избор, натиснете бутона ENTER на екрана на DVD плейъра A . – За да напуснете отново менюто за настройка, натиснете 5& бутона SETUP ■ 266 │ SPDP 18 A1...
Page 271
Тук можете да пренастроите резкостта на картината на една от LT/RT: Изберете тази настройка, когато сте свързали DVD плейъра A трите предварително програмирани настройки ( към Surround система. Stereo: Изберете тази настройка, когато звукът се възпроизвежда само през двата високоговорителя. SPDP 18 A1 │ 267 ■...
AUTO: Форматът, който трябва да се използва, се разпознава нидерландски, чешки, словашки и полски. автоматично. NTSC TV: Този цветови формат е приет в Северна Америка. Audio (Аудио) Тук настройте аудиоезика, който да се използва по подразбиране при възпроизвеждане на филми. ■ 268 │ SPDP 18 A1...
Вградената акумулаторна батерия на този уред не може да се отстрани за предаване за отпадъци. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа. SPDP 18 A1 │ 269 ■...
Ефективност при ниско 80,5 % натоварване (10 %) Консумация на мощност 0,07 W при нулево натоварване Входен ток 0,5 A макс. Полюси на коаксиалния щепсел Клас на защита II / (с двойна изолация) Клас на ефективност SPDP 18 A1 │ 271 ■...
Το USB είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc. επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Το εμπορικό σήμα SilverCrest και η εμπορική ονομασία είναι ιδιοκτη- Σε περίπτωση που δεν αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, σία του εκάστοτε κατόχου. μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί.
σης. Μην αφήνετε τα καλώδια σύνδεσης να κρέμονται από γωνίες γνούς εσωτερικούς χώρους. (κίνδυνος να σκοντάψετε). ■ Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για λειτουργία σε χώρους με υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία (π.χ. μπάνιο) ή με υπερβολική συσσώρευ- ση σκόνης. SPDP 18 A1 │ 275 ■...
Page 280
τουλάχιστον 15 λεπτά και συμβουλευτείτε έναν ιατρό. ■ Αφαιρείτε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο, εάν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. ■ Αφαιρείτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα από το τηλεχειριστήριο. ■ 276 │ SPDP 18 A1...
► Ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου εξοπλισμού, καθώς και για εμφανείς ζημιές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλέπε κεφάλαιο ■ 278 │ SPDP 18 A1...
ήχου ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμες βλάβες στην ακοή. ► Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα παραδιδόμενα ακουστικά του τύπου SPDP 18 A1. Οποιαδήποτε άλλα ακουστικά ενδέχεται να παράγουν επιβλαβή για την υγεία ηχητική πίεση. ► Ρυθμίζετε την ελάχιστη ένταση ήχου πριν από τη χρήση των ακουστικών SPDP 18 A1 │ 279 ■...
Page 284
Λύστε την πλευρική βίδα στη γωνιακή βάση και ρυθμίστε την επιθυ- μητή γωνία κλίσης της συσκευής DVD Player ♦ Ασφαλίστε τη θέση, συσφίγγοντας ξανά την πλευρική βίδα. ♦ Περάστε τον ιμάντα στερέωσης μέσα από τα στηρίγματα στην πίσω πλευρά της συσκευής DVD Player ■ 280 │ SPDP 18 A1...
Για να εξέλθετε από τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόμησης προσκέφαλο. 3& ενέργειας, πατήστε το πλήκτρο του τηλεχειριστήριου. Εναλλακτικά, μπορείτε να σύρετε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης , ) προς τα δεξιά στη θέση και ξανά στη θέση SPDP 18 A1 │ 281 ■...
θα είναι δυνατή η αύξηση ♦ Εισαγάγετε ένα στικ USB στη θύρα USB στη δεξιά πλευρά της της έντασης ήχου έως την τιμή «20». συσκευής DVD Player , για να αναπαράγετε αρχεία από το στικ USB. ■ 282 │ SPDP 18 A1...
τρεις φορές: Εισαγάγετε το επιθυ- μητό κομμάτι με τη μορφή αριθμού. ♦ Πατήστε το πλήκτρο , για να τερματίσετε τη γρήγορη μετάβαση προς τα μπροστά/πίσω και να επιστρέψετε στην κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής. SPDP 18 A1 │ 283 ■...
Page 288
και η αναπαραγωγή του καθορισμένου τμήματος θα . Με κάθε πάτημα του πλήκτρου επιλέγεται επαναλαμβάνεται συνεχώς. μία από τις διαθέσιμες γωνίες λήψης. ♦ Πατήστε ξανά το πλήκτρο , για να επιστρέψετε στην κανονι- κή αναπαραγωγή. ■ 284 │ SPDP 18 A1...
αναπαραγωγής ξεκινάει και στην οθόνη εμφανίζεται μόνιμα η ένδει- 5& πλήκτρο ξη κατά την αναπαραγωγή. ♦ Με το πλήκτρο μπορείτε να ανακτήσετε ξανά τον πίνακα με τις θέσεις και να προβείτε σε αλλαγές. SPDP 18 A1 │ 285 ■...
Page 290
. Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επιλέξτε την καταχώρηση Γλώσσα OSD Εδώ ρυθμίζετε τη γλώσσα, στην οποία εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων στην οθόνη της συσκευής DVD Player Go To Audio Setup Page Go To Audio Setup Page ■ 286 │ SPDP 18 A1...
Page 291
Επιβεβαιώστε τη ρυθμισμένη τιμή με το πλήκτρο Η διαφορά έντασης ήχου ελαχιστοποιείται. Μειώνεται η ένταση Η ρύθμιση αποθηκεύεται και εξέρχεστε από τον τρόπο λειτουργίας ήχου των σημείων υψηλότερης έντασης ήχου, ενώ αυξάνεται στα ρύθμισης. σημεία χαμηλότερης έντασης ήχου. SPDP 18 A1 │ 287 ■...
Το προϊόν, η συσκευασία και οι οδηγίες χρήσης είναι ανακυκλώσιμα, ♦ Επιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε την υπόκεινται σε διευρυμένη ευθύνη του κατασκευαστή και η συλλογή επιλογή με το πλήκτρο τους γίνεται ξεχωριστά. ■ 288 │ SPDP 18 A1...
φίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: Σύστημα δεδομένων SD/ FAT / FAT 32 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. Χωρητικότητα SD/MMC 2 – 32 GB Έξοδος ήχου / βίντεο Βύσμα 3,5 mm SPDP 18 A1 │ 289 ■...
Page 294
Θύρα ακουστικών Βύσμα 3,5 mm Μοντέλο SPDP 18 A1 Έως τάση εξόδου θύρας 150 mV Τάση/ρεύμα εισόδου 12 V (συνεχές ρεύμα) / 2 A ακουστικών Τάση/ρεύμα εξόδου 12 V (συνεχές ρεύμα) / 1,5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C – 40 °C Ασφάλεια T 2A L 250 V Θερμοκρασία αποθήκευσης...
Page 297
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...