Hide thumbs Also See for YLFWD-0006:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sunset Lamp
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yeelight YLFWD-0006

  • Page 1 Sunset Lamp User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 8 English Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 33...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Introduction Please read thus manual carefully before use and keep it properly. Charging port Light area ON/OFF button Magnetic retractable base Lamp body (front view) 1/4 inch nut for universal tripod 360degree adjustable lamp body Fixing screw for base Note: The illustrations for the product, accessories and user interface in the manual are all schematic diagrams for reference only.
  • Page 5 Press the button to turn on power and switch between modes. In the initial OFF mode, press once to reach the maximum light level, press for the second time to reach the minimum light level, and press for the third time to turn off the light (normally closed mode).
  • Page 6: Specifications

    Method 2 There is a nut (1/4-inch nut) at the bottom of the sunset light, which can be used with most tripods on the market (to be purchased separately). Specifications Model: YLFWD-0006 Rated voltage: Rated power: Operating temperature: -10 to 40°C...
  • Page 7: Warranty Conditions

    Warning • Before use, please verify the voltage to use conforms to the operating voltage of this product. Using an improper voltage may cause damages to the product and safety problems. • If the lamp does not turn on the first time you use it, please charge it. •...
  • Page 8: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., Hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 9 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí potřebu. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 10 Úvod Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a řádně jej uschovejte. Světlá oblast Nabíjecí port Tlačítko ON/OFF Magnetická výsuvná základna Těleso svítidla (pohled zepředu) 1/4" matice pro univerzální stativ Těleso lampy nastavitelné o 360 stupňů Upevňovací šroub pro základnu Poznámka: Všechny ilustrace výrobku, příslušenství...
  • Page 11 Stisknutím tlačítka zapnete napájení a přepínáte mezi režimy. V počátečním vypnutém režimu stiskněte jednou pro dosažení maximální úrovně osvětlení, druhým stisknutím pro dosažení minimální úrovně osvětlení a třetím stisknutím pro vypnutí světla (normálně uzavřený režim). Tyto operace lze provádět v cyklech.
  • Page 12 Metoda 2 Ve spodní části světla je matice (1/4palcová matice), kterou lze použít s většinou stativů na trhu (nutno zakoupit zvlášť). Specifikace Model: YLFWD-0006 Jmenovité napětí: Jmenovitý výkon: -10 až 40 °C Provozní teplota: Provozní vlhkost: 0-85 % RH Rozměry: 82 mm * 82 mm * 95 mm Čistá...
  • Page 13: Záruční Podmínky

    Varování Před použitím zkontrolujte, zda napětí, které chcete použít, odpovídá provoznímu • napětí tohoto výrobku. Použití nesprávného napětí může způsobit poškození výrobku a bezpečnostní problémy. Pokud se lampa při prvním použití nerozsvítí, nabijte ji. • Výrobek instalujte a používejte na místě, které je daleko od zdrojů tepla, jako jsou •...
  • Page 14: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě My, společnost Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., tímto prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu s platnými směrnicemi a evropskými normami a jejich změnami. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 15 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 16 Úvod Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a správne ho uložte. Svetlá oblasť Nabíjací port Tlačidlo ON/OFF Magnetická výsuvná základňa Teleso svietidla (pohľad spredu) 1/4" matica pre univerzálny statív 360 stupňov nastaviteľné telo lampy Upevňovacia skrutka pre základňu Poznámka: Všetky ilustrácie produktov, príslušenstva a používateľského rozhrania v príručke sú...
  • Page 17 Stlačením tlačidla zapnete napájanie a prepínate medzi režimami. V pôvodnom vypnutom režime stlačte raz, aby ste dosiahli maximálnu úroveň svetla, druhým stlačením dosiahnete minimálnu úroveň svetla a tretím stlačením svetlo vypnete (normálne uzavretý režim). Tieto operácie sa môžu vykonávať v cykloch. Montáž...
  • Page 18 V spodnej časti svetla sa nachádza matica (1/4 palcová matica), ktorú možno použiť s väčšinou statívov na trhu (treba zakúpiť samostatne). Špecifikácia Model: YLFWD-0006 Menovité napätie: Menovitý výkon: -10 až 40 °C Prevádzková teplota: Prevádzková vlhkosť: 0-85 %RH Rozmery: 82 mm * 82 mm * 95 mm Čistá...
  • Page 19: Záručné Podmienky

    Varovanie Pred použitím skontrolujte, či napätie, ktoré sa má použiť, zodpovedá • prevádzkovému napätiu tohto výrobku. Použitie nesprávneho napätia môže spôsobiť poškodenie výrobku a bezpečnostné problémy. Ak sa lampa nerozsvieti pri prvom použití, nabite ju. • Výrobok inštalujte a používajte na mieste, ktoré je mimo dosahu zdrojov tepla, •...
  • Page 20 EÚ prehlásenie o zhode My, spoločnosť Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., týmto vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade s platnými smernicami a európskymi normami a ich zmenami. WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ...
  • Page 21 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 22 Bevezetés Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és őrizze meg azt megfelelően. Töltőport Világos terület ON/OFF gomb Mágneses behúzható talapzat Lámpatest (elölnézet) 1/4 hüvelykes anya az univerzális állványhoz 360 fokban állítható lámpatest Rögzítő csavar az alaphoz Megjegyzés: A termék, a tartozékok és a felhasználói felület ábrái a kézikönyvben csak referenciaként szolgáló...
  • Page 23 Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz és az üzemmódok közötti váltáshoz. A kezdeti OFF üzemmódban nyomja meg egyszer a maximális fényerő eléréséhez, nyomja meg másodszor a minimális fényerő eléréséhez, és nyomja meg harmadszor a fény kikapcsolásához (normál esetben zárt üzemmód). Ezeket a műveleteket ciklusosan lehet végrehajtani.
  • Page 24: Műszaki Adatok

    2. módszer A naplemente lámpa alján van egy anya (1/4 hüvelykes anya), amely a legtöbb, a piacon kapható állvánnyal használható (külön megvásárolható). Műszaki adatok Modell: YLFWD-0006 Névleges feszültség: Névleges teljesítmény: Üzemi hőmérséklet: -10 és 40°C között Működési páratartalom: 0%-85%RH Méretek: 82mm * 82mm * 95mm Nettó...
  • Page 25: Jótállási Feltételek

    Figyelmeztetés Használat előtt ellenőrizze, hogy a használandó feszültség megfelel-e a termék • működési feszültségének. A nem megfelelő feszültség használata a termék károsodását és biztonsági problémákat okozhat. Ha a lámpa az első használat során nem kapcsol be, kérjük, töltse fel. • A terméket olyan helyre telepítse és használja, amely távol van a hőforrásoktól, •...
  • Page 26: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., ezennel kijelentjük, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó irányelveknek és európai normáknak, valamint módosításoknak. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban.
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 28 Einführung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Anschluss zum Aufladen Leichter Bereich ON/OFF-Taste Magnetisch einziehbarer Sockel Lampengehäuse (Vorderansicht) 1/4 Zoll Mutter für Universalstativ 360 Grad verstellbarer Lampenkörper Befestigungsschraube für Sockel Hinweis: Bei den Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in diesem Handbuch handelt es sich um schematische Darstellungen, die nur als Referenz dienen.
  • Page 29 Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten und zwischen den Modi zu wechseln. Im anfänglichen OFF-Modus drücken Sie einmal, um die maximale Lichtstärke zu erreichen, ein zweites Mal, um die minimale Lichtstärke zu erreichen, und ein drittes Mal, um das Licht auszuschalten (normalerweise geschlossener Modus). Diese Vorgänge können zyklisch ausgeführt werden.
  • Page 30: Spezifikationen

    Methode 2 An der Unterseite der Sonnenuntergangsleuchte befindet sich eine Mutter (1/4-Zoll- Mutter), die mit den meisten auf dem Markt erhältlichen Stativen verwendet werden kann (separat zu erwerben). Spezifikationen Modell: YLFWD-0006 Nennspannung: Nennleistung: Betriebstemperatur: -10 bis 40°C Luftfeuchtigkeit im Betrieb:...
  • Page 31 Warnung • Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die verwendete Spannung mit der Betriebsspannung dieses Produkts übereinstimmt. Die Verwendung einer ungeeigneten Spannung kann zu Schäden am Gerät und zu Sicherheitsproblemen führen. • Wenn sich die Lampe bei der ersten Benutzung nicht einschaltet, laden Sie sie bitte auf.
  • Page 32 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: •...
  • Page 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, die Qingdao Yeelink Information Technology Co. Ltd. erklären hiermit, dass dieses Gerät den geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Änderungen entspricht. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents