Page 6
Før du tilslutter din router, anbefaler vi, at du kontrollerer, at du har modtaget alle de nødvendige komponenter. Din pakke skal indeholde: Huawei B593s 4G router med strømforsyning, denne Quick Start Guide, 2 eksterne antenner (er ikke inkluderet i Danmark) samt et netværks kabel (1.5 m)”.
Page 7
WLAN- funktionen. *) Brug den rigtige størrelse! Du skal bruge det store SIM-kort til Huawei B593s 4G-routeren. (Det lille SIM- kort er kun beregnet til pads). *) Funktionen er ikke aktiveret i fabriksindstillingerne. Funktionen aktiveres i routerens opsætningsprogram...
Page 8
Tilslutning af din 4G-router Indsæt dit SIM-kort Åbningen til SIM-kortet sidder på den anden side af routeren. Start routeren Tilslut routeren til et strømstik, og tænd den ved at trykke på tænd/sluk- knappen. Tilslut din computer til routeren På bagsiden af routeren sidder en mærkat med oplysninger, du vil få...
Page 9
Du er nu klar! Du kan nu begynde at surfe med din 4G-router via dit trådløse netværk (WLAN) – eller via et netværkskabel, der er sluttet til en af LAN-portene. 4G-routerens opsætningsprogram I opsætningsprogrammet kan du foretage mere avancerede konfigurationer af 4G-routeren (f.eks.
Page 10
Fejlfinding Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit trådløse netværk a) Kontrollér, at routeren er sluttet til et strømstik. b) Kontrollér, at Trådløst netværk er aktiveret på din computer. c) Kontrollér, at du har dækning til mobilt bredbånd. d) Kontrollér, at din computer ikke er placeret for langt fra routeren.
Page 11
Huawei B593s – trådløs 4G-router Specifikationer Forbindelse: 2G/3G/4G/WLAN 4G – op til 150 Mbps 3G – op til 42 Mbps 2G – op til 236 kbps Modtagelse af data * : 4G – op til 50 Mbps 3G – op til 5,76 Mbps 2G –...
Page 12
ülikiire ja turvalise mobiilse 4G lairibaühenduse. Enne ruuteri sisseühendamist on soovitatav veenduda, et ruuteri tarnekomplekt sisaldab kõiki vajalikke komponente. Pakend peab sisaldama järgmisi osi: Huawei B593s toiteadapteriga, käesolev kiirjuhend, 2 antenni (ei sisaldu pakendis kõikides riikides) ja võrgukaabel (1,5 m). Teie 4G ruuteri tutvustus (vt pilte lehekülgedel 4–5)
Page 13
2–3 sekundit. Kohtvõrgu märgutuli Kasutage õige suurusega kaarti! 4G-ruuteriga Huawei B593s peate kasutama suuremat SIM-kaarti. (Väiksem SIM-kaart on mõeldud tahvelarvutite ja mobiiltelefonide jaoks.) *) See funktsioon ei ole tehaseseadistuste korral aktiveeritud. Seda funktsiooni saab aktiveerida ruuteri...
Page 14
4G ruuteri ühendamine Sisestage SIM-kaart SIM-kaardi pesa asub ruuteri küljel. Ühendage antennid Väliste antennide kasutamine parandab ühendust mobiilivõrguga, aga need pole 4G-ruuteri tööks tingimata vajalikud. Mõnedes riikides on antennid tootega kaasas. Kui ei ole, küsige oma operaatorfirmalt soovitusi, milliseid antenne osta. Käivitage ruuter Ühendage ruuter elektrivõrgu pistikupesaga ja lülitage ruuter toitenupust sisse.
Page 15
Sisestage oma PIN-kood ja looge ühendus Internetiga Kui loote esimest korda ühendust Internetiga, peate ruuteri seadistuste halduses sisestama SIM-kaardi PIN-koodi. a) Käivitage arvuti veebibrauser (nt Internet Explorer või Safari) ja sises- tage aadressiväljale http://192.168.1.1. Logige sisse parooliga admin. b) Sisestage sisestusväljale SIM-kaardi PIN-kood ja klõpsake nuppu Send (Saada).
Page 16
Rikkeotsing Kui raadiokohtvõrgu kaudu ei saa Internetiga ühendust a) Veenduge, et ruuter on elektrivõrgu pistikupesaga ühendatud. b) Veenduge, et raadiokohtvõrk on teie arvutis aktiveeritud. c) Veenduge, et viibite mobiilse lairibaühenduse levialas. d) Veenduge, et arvuti ei asu ruuterist liiga kaugel. e) Veenduge, et olete sisestanud võrgu õige nime (WLAN nime) ja turvavõtme (WLAN võtme). Need on toodud ruuteri taga asuval sildil. Kui teile tundub, et ühenduse kiirus pole normaalne a) Levi parandamiseks asetage ruuter aknale võimalikult lähedale. b) Kiiruse suurendamiseks seadke arvuti ruuterile lähemale.
Page 17
Huawei B593s – juhtmeta 4G ruuter Tehnilised andmed Ühendus: 2G / 3G / 4G /WLAN 4G – kuni 150 Mbps 3G – kuni 42 Mbps 2G – kuni 236 kbps Andmete vastuvõtmine*: Andmete saatmine*: 4G – kuni 50 Mbps 3G – kuni 5,76 Mbps 2G –...
Page 18
4g-verkon kautta. Ennen reitittimen kytkemistä suosittelemme tarkistamaan, että olet saanut kaikki tarvittavat osat. Paketissa tulisi olla: Huawei B593s 4G modeemi virtalähteellä, tama pikaopas, 2 antennia (Ei mukana kaikissa maissa) ja verkkokaapeli (1,5m) 4G-reititin (ks. kuvat sivuilta 4–5) Merkkivalot Päivitysten aikana kaikki POWER-merkkivaloa lukuun ottamatta kaikki merkkivalot...
Page 19
(LAN) liitäntä käytöstä painamalla tätä painiketta 2–3 sek- Lähiverkon merkkivalo unnin ajan. *) Käytä oikeaa kokoa! Huawei B593s laitteen kanssa tulee käyttää normaalikokoista sim-korttia. *) Toiminto ei ole ole käytössä tehdasasetuksissa. Toiminto otetaan käyttöön reitittimen asetustenhallinnasta – lisätietoja WiFi ja WPS.
4G-reitittimen kytkeminen Aseta sim-kortti paikalleen Sim-korttiaukko on reitittimen sivuosassa. Kiinnitä antennit Ulkoiset antennit parantavat yhteyttä mobiiliverkkoon, mutta niiden käyttö ei ole välttämätöntä 4G-reitittimen toiminnan kannalta. Joissain maissa antennit tulevat reitittimen mukana. Jos ne eivät ole mukana, pyydä operaattoriasi suosittelemaan sopivia antenneja. Käynnistä...
Page 21
Syötä pin-koodisi ja muodosta Internetyhteys Kun muodostat internetyhteyden ensimmäistä kertaa, sinun on syötettävä sim-korttisi pin-koodi reitittimen asetustenhallintaan. a) Käynnistä tietokoneen verkkoselain (esim. Internet Explorer tai Safari) ja kirjoita osoitekenttään http://192.168.1.1. Kirjaudu sisään salasanalla admin. b) Syötä sim-korttisi pin-koodi ja napsauta Lähetä. Reititin on määritetty oletusarvoisesti muodostamaan automaattisesti mobiilidatayhteyden.
Page 22
Vianmääritys Ellei internetyhteyden muodostaminen langattoman verkon kautta onnistu, varmista että: a) reititin on kytketty pistorasiaan. b) tietokoneessa on käytössä langaton verkko. c) olet mobiililaajakaistan kuuluvuusalueella. d) tietokone ei ole liian kaukana reitittimestä. e) olet syöttänyt oikean verkon nimen ja salausavaimen. Löydät nämä reitittimen takaa olevasta tarrasta.
Page 23
Huawei B593s – langaton 4G-reititin Tekniset tiedot Yhteys: 2G / 3G / 4G /WLAN 4G – jopa 150 Mbit/s 3G – jopa 42 Mbit/s 2G – jopa 236 kbit/s Tiedon vastaanotto * : Tiedon lähettäminen * : 4G – jopa 50 Mbit/s 3G –...
Page 24
4G ryšiu. Prieš prijungiant maršrutizatorių, rekomenduojame pasitikrinti, ar gavote visus reikiamus komponentus. Jūsų pakuotėje turėtų būti: „Huawei B593s 4G su maitinimo šaltiniu, šitas trumpas vartojimo vadovas, 2antenos (komplektacijoje ne visose šalyse) ir tinklinis laidas (1.5m). Susipažinkite su savo 4G maršrutizatoriumi (žr.
Page 25
Mygtuką paspauskite ir 2–3 sekundes palai- LAN šviesos diodai kykite, jei norite įjungti / išjungti WLAN funkciją. Reikia naudoti didesnę SIM kortelę su B593s 4G maršrutizatoriumi. (Mažesnio dydžio SIM kortelė skirta tik planšetėms.) *) Funkcija gamyklinėse nuostatose neaktyvinta. Funkcija aktyvinama maršrutizatoriaus sąrankos valdyme (žr. kitą lapą) – daugiau skaitykite WiFi WPS skyriuje.
Page 26
4G maršrutizatoriaus prijungimas Įdėkite SIM kortelę SIM kortelės lizdas yra maršrutizatoriaus šone. Sujunkit antenas Naudojant išorines antenas pagerinamas ryšys su mobiliojo ryšio tinklu, bet tam, kad veiktų 4G maršruto parinktuvas, jos nėra būtinos. Kai kuriose šalyse pridedamos antenos. Jeigu jų nėra, dėl rekomendacijų, kokias įsigyti antenas, pasitarkite su savo operatoriumi. Įjunkite maršrutizatorių Prijunkite maršrutizatorių prie maitinimo šaltinio ir įjunkite jį paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką. Prie maršrutizatoriaus prijunkite kompiuterį...
Page 27
Įveskite savo PIN kodą ir prisijunkite prie interneto Kai pirmą kartą prisijungsite prie interneto, turėsite įvesti SIM kortelės PIN kodą maršrutizatoriaus sąrankoje. a) Paleiskite kompiuterio interneto naršyklę (pvz. „Internet Explorer“ ar „Safari“) ir adreso lauke įveskite http://192.168.1.1. Prisijunkite su slaptažodžiu admin. b) Į laukelį įveskite SIM kortelės PIN kodą ir spustelėkite Siųsti. Pagal numatytąsias nuostatas maršrutizatorius automatiškai sukurs mobiliojo ryšio jungtį. c) Norėdami suaktyvinti išorines antenas: kairėje pusėje esančiame meniu System Antenna settings...
Trikčių šalinimas Jei negalite prisijungti prie interneto per belaidį tinklą: a) Įsitikinkite, kad įjungtas maršrutizatoriaus maitinimas. b) Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungta belaidžio tinklo funkcija. c) Įsitikinkite, kad esate mobiliojo ryšio aprėpties zonoje. d) Įsitikinkite, kad kompiuteris nėra pernelyg toli nuo maršrutizatoriaus. e) Įsitikinkite, kad įvedėte tinkamą tinklo pavadinimą (WLAN – pavadini mas) ir apsaugos kodą (WLAN – kodas). Jie nurodyti maršrutizatoriaus užpakalinėje dalyje esančioje etiketėje.
Page 29
„Huawei B593s“ – belaidis 4G maršrutizatorius Specifikacijos Ryšys: 2G, 3G, 4G, WLAN Priėmimo sparta*: 4G – iki 150 Mbps 3G – iki 42 Mbps 2G – iki 236 kbps Išsiuntimo sparta*: 4G – iki 50 Mbps 3G – iki 5,76 Mbps 2G – iki 236 kbps *) Teorinis procesoriaus pralaidumas Greičiui turi įtakos įvairūs veiksniai: Jūsų pasirinktas planas, tinklo aprėptis, prie belaidžio tinklo...
Page 30
4G. Pirms rūtera pievienošanas ir ieteicams pārbaudīt,vai ir saņemti visi vajadzīgie komponenti. Iesaiņojumā ir jābūt: Huawei B593s 4G rūterim ar strāvas adapteri, šai īsajai lietošanas pamācībai, divām antenām (nav paredzētas visās valstīs) un tīkla kabelim (1,5 m). 4G rūtera apskats (skat.
Page 31
Turiet nospiestu šo pogu 2-3 sekundes, lai aktivizētu/deaktivizētu WLAN funkciju. Lietojiet pareizā izmēra karti! Huawei B593s 4G maršrutētājam jāizmanto lielāka izmēra SIM karte. (Mazāka izmēra SIM karte ir paredzēta tikai tastatūrai.) *) Šī funkcija nav aktivizēta rūpnīcas iestatījumos. Šī funkcija tiek aktivizēta rūtera iestatišanas pārvaldībā...
Page 32
4G rūtera sagatavošana darbam Ievietojiet SIM karti SIM kartes slots atrodas ierīces sānos. Pieslēdziet antenas Ārējo antenu izmantošana uzlabos savienojuma kvalitāti ar mobilo tīklu, taču antenas nav būtiskas 4G maršrutētāja darbībai. Dažās valstīs antenas ir iekļautas komplektā. Ja Jūsu komplektā antenas nav iekļautas, sazinieties ar savu operatoru, lai saņemtu ieteikumus, kādas antenas iegādāties.
Page 33
Ievadiet savu PIN kodu un izveidojiet savienojumu ar internetu Pirmajā reizē, kad tiks izveidots savienojums ar internetu, rūtera iestatīšanas pārvaldības lapā būs jāievada savas SIM kartes PIN kods. a) Palaidiet sava datora tīmekļa pārlūku (piem., Internet Explorer vai Safari) un adreses laukā ievadiet http://192.168.1.1. Piesakieties ar paroli admin.
Problēmu novēršana Ja nav iespējams izveidot savienojumu ar internetu bezvadu tīklā a) Pārliecinieties, ka dators ir pievienots elektriskajai kontaktligzdai. b) Pārliecinieties, ka datorā ir aktivizēts bezvadu tīkls. c) Pārliecinieties, ka ir pieejams pārklājums mobilajam platjoslas internetam. d) Pārliecinieties, ka dators neatrodas pārāk tālu no rūtera. e) Pārbaudiet, vai ir ievadīts pareizais bezvadu tīkla nosaukums (WLAN –...
Page 35
Huawei B593s – 4G bezvadu rūteris Specifikācijas Savienojums: 2G / 3G / 4G /WLAN 4G – līdz 150 Mbps 3G – līdz 42 Mbps 2G – līdz 236 kbps Datu saņemšana*: Datu sūtīšana*: 4G – līdz 50 Mbps 3G – līdz 5.76 Mbps 2G –...
Page 36
– superraskt og sikkert via 4G. Vi anbefaler deg å kontrollere at du har mottatt alle nødvendige komponenter før du kobler til ruteren. Pakken skal inneholde følgende: Huawei B593s 4G-ruter med en strømadapter, denne hurtigveiledningen, to antenner (ikke inkludert i alle land) og en nettverkskabel (1,5 m). Gjør deg kjent med 4G-ruteren (se illustrasjonene på...
Page 37
LED-lampe for LAN for å aktivere/deaktivere WLAN-funksjonen. Bruk riktig størrelse! Du bør bruke det store SIM-kortet sammen med Huawei B593s 4G-ruteren. (Det mindre SIM-kortet er bare for pads.) *) Funksjonen er ikke aktivert i fabrikkinnstillingene. Funksjonen aktiveres i ruterens innstillingsprogram (se neste...
Page 38
Koble til 4G-ruteren Sett inn SIM-kortet Sporet til SIM-kortet befinner seg på siden av ruteren. Koble til antennene Ved å bruke eksterne antenner vil du få bedre tilkobling til mobilnettet, men de er ikke avgjørende for at 4G-ruteren skal fungere. I enkelte land er antennene inkludert. Hvis ikke, kan du få råd av operatøren om hvilke antenner du skal kjøpe.
Page 39
Skriv inn PIN-koden din og koble til Internett Første gang du kobler til Internett, må du taste inn PIN-koden for SIM- kortet i ruterens innstillingsprogram. a) Start nettleseren på datamaskinen (f.eks. Internet Explorer eller Safari) og tast inn http://192.168.1.1 i adresselinjen. Logg på med passordet admin.
Page 40
Feilsøking Hvis du ikke kan koble til Internett via det trådløse nettverket a) Kontroller at ruteren er koblet til en stikkontakt. b) Kontroller at trådløst nettverk er aktivert på datamaskinen. c) Kontroller at du har dekning for mobilt bredbånd. d) Kontroller at datamaskinen ikke er plassert for langt fra ruteren. e) Kontroller at du har angitt riktig nettverksnavn (WLAN –...
Page 42
Перед подключением маршрутизатора мы советуем вам проверить наличие всех необходимых компонентов. Упаковка должна содержать: Маршрутизатор Huawei B593s 4G с сетевым адаптером, данное краткое руководство, две антенны (не во всех странах входят в компект) и сетевой кабель (1,5 м). Знакомство с маршрутизатором 4G (см.
Page 43
Нажмите эту кнопку и удерживайте ее в течение 2-3 секунд для включения/ выключения функции WLAN. SIM- Huawei B593s SIM- microSIM. *) Функция не активирована при заводских настройках. Эта функция активируется в параметрах настройки маршрутизатора (см. следующий разворот). Подробнее см. в разделе «WPS по Wi-...
Page 44
Подключение маршрутизатора 4G Вставьте SIM-карту Слот SIM-карты расположен на боковой стороне маршрутизатора. Присоедините антенны Использование внешних антенн улучшит качество подключения к мобильной сети, но не является обязательным для работы маршрутизатора 4G. В некоторых странах антенны включены в комплект. Если в Вашем комплекте антенн нет, обратитесь к...
Page 45
Введите PIN-код и выполните подключение к Интернету При первом подключении к Интернету необходимо ввести PIN-код SIM-карты в параметрах настройки маршрутизатора. a) Запустите на компьютере веб-браузер (например, Internet Explorer или Safari) и введите http://192.168.1.1 в строку адреса. Выполните вход, используя пароль admin. б) Введите...
Поиск и устранение проблем Если не удается подключиться к Интернету по беспроводной сети a) Убедитесь в том, что маршрутизатор подключен к розетке электрической сети. б) Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети компьютера активирован. в) Убедитесь в том, что вы находитесь в зоне покрытия мобильной широкополосной связи.
Page 47
Беспроводной маршрутизатор 4G Huawei B593s Технические характеристики Подключение: 2G / 3G / 4G / WLAN Скорость приема данных*: 4G – до 150 Мбит/с 3G – до 42 Мбит/с 2G – до 236 кбит/с Скорость передачи данных*: 4G – до 50 Мбит/с...
Page 48
Innan du börjar koppla in din router är det bra om du kontrollerar att du fått de delar du behöver. Paketet ska innehålla: 4G-router Huawei B593s med strömadapter, den här handboken, 2 st antenner (ingår inte i alla länder) och nätverkskabel (1,5 m).
Page 49
Lysdioder för LAN Använd rätt storlek! Du ska välja den större storleken på sim-kortet för din Huawei B593s 4G-router. (Den mindre storleken på Microsim-kortet är till för surfplattor.) *) Funktionen är inte aktiverad i fabriksinställningen. Aktiveringen görs i routerns inställnings- program...
Page 50
Koppla in din 4G-router Sätt i sim-kortet Uttaget för sim-kort sitter på routerns sida. Skruva fast externa antenner Genom att använda externa antenner får du bättre kontakt med mobil nätet, men de är inte nödvändiga för att 4G-routern ska fungera. I en del länder är antenner inkluderade.
Page 51
Ange pin-kod och anslut till internet Första gången du ansluter till internet kan du behöva ange sim- kortets pinkod om pinkod är aktiverat i routerns inställningsprogram. a) Starta din dators webbläsare (t.ex. Internet Explorer eller Safari) och skriv http://192.168.1.1 i adressfältet. Logga in med lösenordet admin. b) Fyll i sim-kortets pin-kod i inmatningsfältet och klicka på...
Page 52
Problemlösning Om du inte kommer ut på internet via ditt trådlösa nätverk a) Kontrollera att du har ström i routern. b) Kontrollera att Trådlöst nätverk är aktiverat i din dator. c) Kontrollera att du har täckning för mobilt bredband (se t.ex. telia.se/tackning). d) Kontrollera att datorn inte befinner sig för långt från routern.
Page 53
Huawei B593s– trådlös 4G-router Specifikationer Anslutningsformer: 2G / 3G / 4G / wlan Ta emot data*: 4G – upp till 150 Mbit/s 3G – upp till 42 Mbit/s 2G – upp till 236 kbit/s Skicka data*: 4G – upp till 50 Mbit/s 3G –...
Page 54
Before connecting your router we advise that you check that you have received all the required components. Your package should contain: Huawei B593s 4G router with a power adapter, this quick guide, 2 antennas (not included in all countries) and a network cable (1.5 m).
Page 55
LED for LAN to activate/deactivate the WLAN function. Use the right size! You should use the larger size of the sim card with your Huawei B593s 4G router. (The smaller size of the SIM card is for pads only.) *) The function is not activated in factory settings. The function is activated in the router’s setup management...
Page 56
Connecting your 4G router Insert your SIM card The SIM card slot is on the side of the router. Connect the antennas Using external antennas will improve your connection to the mobile net- work, but they are not essential for the 4G router to function. In some countries antennas are included.
Page 57
Enter your PIN code and connect to the Internet The first time you connect to the Internet you may need to enter your SIM card’s PIN code if activated in the router’s setup management. a) Launch your computer’s web browser (e.g. Internet Explorer or Safari) and enter http://192.168.1.1 in the address field.
Troubleshooting If you can’t connect to the Internet via your wireless network a) Make sure your router is connected to a power socket. b) Make sure Wireless Network is activated on your computer. c) Make sure you have coverage for mobile broadband. d) Make sure your computer is not located too far from the router.
Page 59
Huawei B593s wireless 4G router – Specifications Connection: 2G / 3G / 4G /WLAN Receive data 4G – up to 150 Mbps 3G – up to 42 Mbps 2G – up to 236 kbps Send data 4G – up to 50 Mbps 3G –...
Need help?
Do you have a question about the B593s and is the answer not in the manual?
Questions and answers