COMEM 170SB Instruction Manual

COMEM 170SB Instruction Manual

Pressure relief devices
Hide thumbs Also See for 170SB:
Table of Contents
  • Operation and Maintenance
  • Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione
  • Connessioni Elettriche
  • Caratteristiche Tecniche
  • Funzionamento E Manutenzione
  • Sicherheit
  • Produktbeschreibung
  • Installation
  • Elektrischer Anschluss
  • Technische Merkmale
  • Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Características Técnicas
  • Funcionamiento y Mantenimiento
  • Sécurité
  • Description du Produit
  • Installation
  • Raccordement Électrique
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation et Entretien

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Pressure relief devices 170SB, 170SC
and 170SD
EN-IT-DE-ES-FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 170SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COMEM 170SB

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Pressure relief devices 170SB, 170SC and 170SD EN-IT-DE-ES-FR...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT INDEX Content index Inhalt Index du contenu Safety ............4 Sicherheit ...........14 Sécurité ............24 Product description ........4 Produktbeschreibung ........ 14 Description du produit ....... 24 Installation ............4 Installation ..........14 Installation ..........24 Electrical connection ........6 Elektrischer Anschluss ......16 Raccordement électrique ......
  • Page 3: Safety

    PRESSURE RELIEF DEVICES 170SB, 170SC AND 170SD Safety Product description Mounting of the valve Safety instructions The pressure relief device protects the transformer against non-permissible increases in pressure. Make sure that any person installing and operating the Once a specific predetermined value of pressure has...
  • Page 4: Electrical Connection

    230 VAC 2 A cosφ>0.5 M6x40 (fig.3/6). Insert the multi-polar cable through the cable *Only for C4 corrosion class. For critical environmental conditions please contact COMEM (customerservice@it.comem.com). gland (fig.3/8) (remove it if necessary) and make the con- 170SC Figure 5 nection on the terminal box (fig.3/9) with the relevant electric...
  • Page 5: Operation And Maintenance

    è fissato con N.4 viti M8. Svitare queste viti è severamente circuit. the shipping list and the serial number of the 170SB, 170SC vietato: pericolo di lesioni! and 170SD pressure relief device. In this case contact the transformer manufacturer or the...
  • Page 6: Connessioni Elettriche

    VALVOLVE DI SOVRAPRESSIONE 170SB, 170SC E 170SD Connessioni elettriche Connessioni per 170SC Montaggio della valvola AVVERTIMENTO Connessioni per 170SB e 170SD Tensioni elettriche pericolose! E' mandatorio rimuovere l'alimentazione durante il cablaggio AVVERTIMENTO della valvola di sovrapressione. Le connessioni elettriche devono essere effettuate da personale...
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    100 mA L/R<40 ms verificare tale circuito. 230 VAC 2 A cosφ>0.5 * solo per classe di corrosione C4. Per ambienti critici contattare COMEM (customerservice@it.comem.com). 170SC Materiale Tutte le parti esterne sono resistenti all’olio del trasformatore, alla nebbia salina e raggi UV.
  • Page 8: Sicherheit

    DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 170SB, 170SC UND 170SD Sicherheit Produktbeschreibung Montage des Ventils Sicherheitshinweise Das Druckentlastungsventil schützt den Transformator vor unzulässigen Druckanstiegen. Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Sobald ein spezifischer festgelegter Druckwert erreicht Druckentlastungsventil bedient: wird, öffnet sich das Druckentlastungsventil, verringert •...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    230 V AC 2 A, cosφ > 0,5 Die Abdeckung (Abb. 3/5) abnehmen, hierzu die * Nur für Korrosionsklasse C4. Für kritische Umgebungsbedingungen wenden Sie sich bitte an COMEM (customerservice@it.comem.com). Abbildung 5 4 Schrauben (M6 x 40) (Abb. 3/6) herausschrauben. Das mehrpolige Kabel durch die Kabelverschraubung Schalteranschlüsse gemäß...
  • Page 10: Seguridad

    Transformators oder den Hersteller des Geben Sie die Daten auf dem Lieferschein und die la garantía y el valor de la presión de funcionamiento será Laststufenschalters. Seriennummer des Druckminderers 170SB, 170SC oder PRECAUCIÓN modificado. 170SD an. Esta información indica un peligro especial para el equipo Instalación...
  • Page 11: Conexión Eléctrica

    DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESIÓN 170SB, 170SC Y 170SD Conexión eléctrica Montaje de la válvula Conexión para 170SC ADVERTENCIA Conexión para 170SB y 170SD ¡Tensiones eléctricas peligrosas! Es obligatorio desactivar la alimentación de potencia durante el ADVERTENCIA cableado del dispositivo.
  • Page 12: Características Técnicas

    * Sólo para la clase de corrosión C4 Para condiciones ambientales críticas, póngase en contacto con COMEM (customerservice@it.comem.com). 170SB, 170SC y 170SD. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del transformador o del cambiador de tomas en carga.
  • Page 13: Sécurité

    DISPOSITIFS DE DÉCOMPRESSION 170SB, 170SC ET 170SD Sécurité Description du produit Montage de la soupape Consignes de sécurité Le dispositif de décompression protège le transformateur contre les augmentations de pression non admissibles. Assurez-vous que toute personne installant et faisant Une fois qu’une valeur prédéterminée de pression fonctionner le dispositif de décompression :...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    2 A cosφ>0,5 M6x40 (Fig. 3/6). Insérez le câble multipolaire dans le * Uniquement pour la classe de corrosion C4. Pour connaître les conditions environnementales critiques, veuillez communiquer avec COMEM (customerservice@it.comem.com). presse-étoupe (Fig. 3/8) (le retirer si nécessaire) et faites Figure 5 le raccordement sur le bornier (Fig.
  • Page 15: Utilisation Et Entretien

    Fonctionnement Stockage Si le indicateur optique est en position de fonctionnement Les dispositifs de décompression 170SB, 170SC et 170SD normal, cela signifie que le dispositif de décompression doivent être stockés dans leur emballage, dans un endroit n’a pas été déclenché. Si les contact signalent quand sec avec une plage de température de -10 °C ÷ +40 °C.
  • Page 16 PRESSURE RELIEF DEVICES 170SB, 170SC AND 170SD The following are the external overall dimensions for the The following are the external overall dimensions for the pressure relief device. pressure relief device 170SD. Figure 12 Figure 13...
  • Page 17 Si vous avez besoin de plus d’informations, contactez-nous à customerservice@it.comem.com www.comem.com The data and illustrations are not binding. We reserve the right to modify the contents of this document without prior notice following the technical and product developments. Copyright 2023 COMEM. All rights reserved Manual-02-2023...

This manual is also suitable for:

170sc170sd

Table of Contents