COMBINED RESIN SILICON BUSHINGS CRS Safety Product description Safety instructions CRS is a non-condenser bushing. CRS has to be ground- connected by using the pins close to the fixing flange. Make sure that any person installing and operating the CRS: These bushings are designed to operate with the upper •...
Electrical connection Assembly on the transformer tank Make a hole with diameter D (see Table 6) in the tran- sformer tank, ensuring there are no uneven surfaces that could cause problems for correct operation of the bu- shing. The stud bolts for securing the bushing (see Table CAUTION 6) must be placed along a circumference of diameter D0-D3 coaxial with the hole made previously (Figure 1).
CRS (on demand until -60°C, not for CRS 24-36kV 2. Insert in the hole the silicon material (the mix has to be 250/630A). prepared in COMEM and the endurance is about 20 days storage in a refrigerator at 4÷6°C) Transformer oil temperature: 3.
Page 7
• Check that there are no breakages. vent damaging the insulation bushing. As long as the CRS If damages are found, please contact COMEM, providing is packaged, it must be handled using the pallet. the data on the shipping list and the serial number of the Insulation bushings out of the crate: to remove the CRS bushing.
Page 8
(a possible solution should be to apply a second nut to avoid the sharp edges in the top part of the studs (for more details contact COMEM) Check the connections applying the torque recommended in Table 2 and 3.
Sicurezza Descrizione del prodotto Istruzioni di sicurezza Il CRS è un isolatore passante del tipo “non a condensato- re”. Il CRS deve essere collegato a terra tramite le apposite Assicurarsi che il personale incaricato di installare e opera- viti sopra la flangia di fissaggio. Tali isolatori sono pro- re sull’isolatore passante: gettati per operare con la parte superiore in aria e la parte •...
ISOLATORI COMBINATI RESINA-SILICONE CRS Connessioni elettriche Montaggio sul cassone del trasformatore Forare il cassone del trasformatore con un foro di diametro D (vedi tabella 6, in appendice), assicurandosi della perfetta planarità della superficie. Posizionare i prigionieri (tabella 6) di fissaggio lungo una circonferenza ATTENZIONE di diametro D0-D3 coassiale al foro (figura 1).
CRS (a richiesta -60°C, non per i CRS 24-36kV 2. Introdurre nel foro il silicone (tale mescola viene fornita 250/630A). da COMEM, la sua durata di conservazione è di 20 La temperatura dell’olio nel trasformatore dovrà avere: giorni se mantenuta ad una temperatura costante di •...
Page 12
Fintanto che il passante rimane imballato, deve essere Se vengono riscontrati dei danni, si prega di contattare movimentato assieme al suo bancale. COMEM (customerservice@it.comem.com) fornendo i Per estrarre l’isolatore dalla scatola fissare una fune per riferimenti di consegna e la matricola.
Page 13
Effetto termico temperatura Controllare la sezione dei conduttori utilizzati per le connessioni. Tabella 5 In caso di necessità si prega di contattare COMEM (S.R. 11 Signolo, 22 36054 Montebello Vicentino (VI) -Italia) Telefono +039 0444 449311 Indirizzo di posta elettronica: customerservice@it.comem.com...
ISOLIERDURCHFÜHRUNGEN CRS Sicherheit Produktbeschreibung Sicherheitshinweise CRS ist eine Durchführung ohne kapazitive Steuerung Die CRS muss an den Stiften in der Nähe des Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die den CRS Befestigungsflansches an die Erde angeschlossen installieren und bedienen: werden. Der obere Teil dieser Durchführungen befindet •...
Elektrische Verbindungen Montage auf dem Transformatortank Ein Loch mit dem Durchmesser D (siehe Tabelle 6) in das Gehäuse des Transformators bohren. Dabei darauf achten, dass die Oberfläche eben ist, Unebenheiten könnten die ordnungsgemäße Funktion der Durchführung VORSICHT beeinträchtigen. Die Stiftschrauben zum Befestigen der Durchführung (siehe Tabelle 6) müssen entlang eines Kreises mit dem Durchmesser D0-D3 um die zuvor Die elektrischen Anschlüsse dürfen ausschließlich von...
Anschlüsse gerecht zu werden, sind der obere und Bei einer Installation in größeren Höhen wenden Sie sich der untere Teil der Schraube mit zwei Adaptern versehen bitte an COMEM. Temperatur der Umgebungsluft: (siehe Abb. 4/A und 4/B). • MAX. Temperatur gemäß DIN EN 60137 Die Adapter sind auf die Hauptschraube geschraubt •...
Page 17
Werden Schäden festgestellt, wenden Sie sich bitte an DRAWING SHEET ISO 5457:1999-A2T • Bezugsnorm DIN EN 60137 COMEM. Geben Sie die Daten auf dem Lieferschein und • Betriebsfrequenz fr die Seriennummer der Durchführung vom Typ CRS an. • Nennspannung Um •...
Page 18
Überprüfen, ob der Querschnitt des Leiters, der an die Durchführung Durchführung. angeschlossen ist, richtig ist. Tabelle 5 Wenn das Problem unter den o. g. Fällen nicht aufgeführt ist, bitte an COMEM wenden (S.R. 11 Signolo, 22 36054 Montebello Vicentino (VI) -Italien Tel +039 0444 449311 E-Mail: customerservice@it.comem.com...
Seguridad Descripción del producto Instrucciones de seguridad El CRS es un casquillo no condensador. El CRS debe conectarse a tierra mediante los pasadores cercanos a la Asegúrese de que cualquier persona que instale y opere brida de fijación. el CRS: Estos casquillos están diseñados para funcionar con la •...
CASQUILLOS AISLANTES CRS Conexiones eléctricas Montaje en el depósito del transformador Realice un agujero de diámetro D (ver Tabla 6) en el tanque del transformador, asegurándose de que no haya superficies irregulares que puedan causar problemas para el correcto funcionamiento del casquillo. Los pernos PRECAUCIÓN para la fijación del casquillo (véase la tabla 6) deben colocarse a lo largo de una circunferencia de diámetro...
Para satisfacer las diferentes demandas de los clientes altitud de 1000 m. Para su instalación a mayor altitud, en cuanto a las tipologías de conexión, la parte inferior y póngase en contacto con COMEM. Temperatura ambiente superior del perno se realizan con dos adaptadores (ver del aire: Fig.
Page 22
1. Limpie las superficies interesadas con agua o jabón 2. Introduzca en el agujero el material de silicona (la mezcla tiene que ser preparada en COMEM y la resistencia es de unos 20 días de almacenamiento en un refrigerador a 4÷6°C) 3.
Page 23
(una posible solución debería casquillo ser aplicar una segunda tuerca para evitar los bordes afilados en la parte superior de los espárragos (para más detalles contactar con COMEM) Compruebe las conexiones aplicando el par de apriete recomendado en la Tabla 2 y 3.
DOUILLES ISOLANTES CRS Sécurité Description du produit Consignes de sécurité La CRS est une douille sans condensation. La CRS doit être reliée à la terre en utilisant les broches à proximité de Assurez-vous que toute personne installant et faisant la bride de fixation. fonctionner la CRS : Ces douilles sont conçues pour fonctionner avec la partie •...
Connexions électriques Assemblage sur le réservoir du transformateur Faites un trou avec le diamètre D (voir Tableau 6) dans le réservoir du transformateur, en vous assurant qu’il n’y a pas de surfaces inégales qui pourraient causer des problèmes pour le bon fonctionnement de la douille. Les PRUDENCE goujons de fixation de la douille (voir Tableau 6) doivent être placés le long d’une circonférence de diamètre D0-D3...
Pour répondre aux différentes exigences des clients jusqu’à une altitude de 1000 m. Pour une installation à concernant les typologies de connexion, la partie des altitudes plus élevées, veuillez contacter COMEM. inférieure et la partie supérieure du boulon sont réalisées Température ambiante de l’air : avec deux adaptateurs (voir Fig.
Page 27
• Vérifier qu’il n’y a pas de ruptures. Stockage Si des dommages sont constatés, veuillez contacter COMEM en fournissant les données figurant sur la liste de La douille CRS doit être conservée dans l’emballage d’origine à l’intérieur. Les températures de stockage livraison et le numéro de série de la douille CRS.
Page 28
Vérifiez que la section des conducteurs pour la connexion à la douille est correcte. Tableau 5 Si le problème n’est pas mentionné dans les cas ci-dessus, veuillez contacter COMEM (S.R. 11 Signolo, 22 36054 Montebello Vicentino (VI) – Italie Tél. +039 0444 449311 E-mail :...
PROJECT ID 2019-08-05 Component Drawing COMPANY TITLE / SUPPLEMENTARY TITLE ROSETTA DI CONNESSIONE CRS 36/6300A 200kV P4 S.P.A. W.WSH.O COMEM Notes: Connection washer RESPONSIBLE DEPARTMENT Comb. Insul. Bush. fr 50-60HZ, Um 36kV, Ir 6300A IEC 60137 ITABB-9AAE306693 DOCUMENT ID STATUS...
Page 32
Si vous avez besoin de plus d’informations, contactez-nous à customerservice@it.comem.com www.comem.com The data and illustrations are not binding. We reserve the right to modify the contents of this document without prior notice following the technical and product developments. Copyright 2023 COMEM. All rights reserved Manual-03-2023...
Need help?
Do you have a question about the Combined Resin Silicon Bushings CRS and is the answer not in the manual?
Questions and answers