Livoo DOM469 User Manual

Livoo DOM469 User Manual

Foldable and rechargable fan
Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad
  • Especificaciones Técnicas
  • Uso del Dispositivo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Technische Spezifikationen
  • Verwendung des Gerätes
  • Reinigung und Wartung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Pulizia E Manutenzione
  • Utilização Do Dispositivo
  • Limpeza E Manutenção
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM469
Ventilateur pliable rechargeable
Foldable and rechargable Fan/ Ventilador plegable y recargable/
Zusammenklappbarer und wiederaufladbarer/ Ventilatore pieghevole e ricaricabile/
Ventilador dobrável e recarregável / Opvouwbare en oplaadbare ventilator
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOM469

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM469 Ventilateur pliable rechargeable Foldable and rechargable Fan/ Ventilador plegable y recargable/ Zusammenklappbarer und wiederaufladbarer/ Ventilatore pieghevole e ricaricabile/ Ventilador dobrável e recarregável / Opvouwbare en oplaadbare ventilator...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3 Figure 5 www.livoo.fr...
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 4 8. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 9. Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. 10. Débranchez toujours l'appareil de sa prise de www.livoo.fr...
  • Page 5 17. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système séparé de contrôle à distance. 18. N'essayez pas d'insérer un objet métallique à l'intérieur de l'appareil. 19. NE COUVREZ JAMAIS L'APPAREIL, même temporairement, car il pourrait surchauffer et www.livoo.fr...
  • Page 6 être également utilisés par des usagers non avertis pour des fonctions ménagères habituelles dans : • les magasins, bureaux et autres environnements professionnels, www.livoo.fr...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Pour replier le ventilateur, rentrez le mât télescopique et pliez la tête du ventilateur. Tirez sur le bouton orange situé sous la poignée de transport (Figure 2) pour libérer le mât. Vous pouvez à présent déplacer l’appareil grâce à sa poignée de transport. www.livoo.fr...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 9: Safety Instructions

    Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Page 10 13. Do not place the fan near an oven, cooking appliance or any other heat source. 14. Do not use the appliance in the presence of explosive or inflammable vapours. 15. Avoid overheating the device by preventing www.livoo.fr...
  • Page 11 23. CAUTION: When recharging the battery, use only the detachable power supply unit supplied with the AS1501A-1501000EU. 24. CAUTION: Unplug the adapter (not supplied) before cleaning the unit. 25. This device contains batteries that should www.livoo.fr...
  • Page 12: Technical Specifications

    Remote control battery: 1 x CR2025 included Adjustable height: from 49,5 to 90 cm Technical specifications Adapter - ERP Information published Value and precision Unit DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France Adaptor model identifier : AS1501A-1501000EU Input voltage 100-240 www.livoo.fr...
  • Page 13: Use Of The Device

    Switch off and unplug the appliance before cleaning. Remove the screw under the front grille of the fan. Then turn the grille clockwise and remove it (Figure 5). Wipe the surface of the fan blades with a soft damp cloth. www.livoo.fr...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 15 Los niños no deben jugar con el aparato. 8. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. www.livoo.fr...
  • Page 16 Limpie todas las entradas y salidas de vez en cuando para eliminar el polvo acumulado. 16. Este aparato no está diseñado para ser utilizado con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. www.livoo.fr...
  • Page 17 únicamente la fuente de alimentación desmontable suministrada con el AS1501A- 1501000EU. 24. PRECAUCIÓN: Desenchufe el adaptador (no suministrado) antes de limpiar el aparato. 25. Este aparato contiene pilas que sólo deben ser sustituidas por personal cualificado. 26. Algunos ejemplos de aparatos para el www.livoo.fr...
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    Frecuencia de entrada CA 50-60 Voltaje de salida 15.0 Corriente de salida Potencia de salida 15.0 Eficiencia activa media Eficiencia a carga baja (10 %) Consumo de energía sin carga Uso del dispositivo Carga de la batería en el dispositivo (Figura 3) www.livoo.fr...
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista www.livoo.fr...
  • Page 20 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 21 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 8. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 9. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, umgreifen www.livoo.fr...
  • Page 22 Sie den Luftein- und -auslass stets von Hindernissen freihalten. Reinigen Sie alle Ein- und Ausgänge so oft wie erforderlich, um den angesammelten Staub zu entfernen. 16. Das Gerät ist nicht dafür entwickelt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuersystem betrieben zu werden. www.livoo.fr...
  • Page 23 AS1501A-1501000EU geliefert wird. 24. ACHTUNG: Ziehen Sie den Adapter (nicht mitgeliefert) ab, bevor Sie das Gerät reinigen. 25. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifizierten Personen ausgetauscht werden dürfen. 26. Beispiele von Geräten für Haushalteumgebungen sind Geräte, die für www.livoo.fr...
  • Page 24: Technische Spezifikationen

    Veröffentlichte Informationen Wert und Genauigkeit Einheit DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – Frankreich Referenz des Adapters AS1501A-1501000EU Eingangsspannung 100-240 AC-Eingangsfrequenz 50-60 Ausgangsspannung 15.0 Ausgangsstrom Ausgangsleistung 15.0 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Effizienz bei geringer Last (10 %) Leistungsaufnahme bei Nulllast www.livoo.fr...
  • Page 25: Verwendung Des Gerätes

    Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre www.livoo.fr...
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 27 8. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. 9. Quando si scollega il cavo di alimentazione, estrarlo sempre dalla spina. Non tirare il cavo stesso. 10. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa www.livoo.fr...
  • Page 28 17. Non tentare di inserire alcun oggetto metallico nell’unità. 18. Non coprire mai l’apparecchio, nemmeno temporaneamente, perché potrebbe surriscaldarsi e causare un rischio d’incendio. www.livoo.fr...
  • Page 29 26. Esempi di apparecchi per l’ambiente domestico sono gli apparecchi utilizzati per le funzioni domestiche di routine in ambienti domestici e che possono essere utilizzati anche da utenti ignari per le funzioni domestiche di routine in: www.livoo.fr...
  • Page 30: Specifiche Tecniche

    L’indicatore di carica nell’angolo superiore sinistro del display si accende (vedere Figura 4 - A). Se si avvia il ventilatore, il processo di ricarica si interrompe. Il tempo massimo di ricarica continua è di 3,5 ore. Montaggio www.livoo.fr...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 32 É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis. Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança...
  • Page 33 10. Sempre desconecte a unidade da tomada da parede antes de movê-la ou limpá-la, quando não estiver em uso. 11. Não utilize o seu ventilador perto de uma janela. A chuva pode causar risco de choque elétrico. www.livoo.fr...
  • Page 34 18. Nunca cubra o aparelho, mesmo que temporariamente. Ele pode sobreaquecer e causar um risco de incêndio. 19. Nunca cubra aparelho, mesmo temporariamente. Ele pode sobreaquecer e causar um risco de incêndio. 20. ADVERTÊNCIA: utilize apenas o adaptador destacável fornecido para carregamento. www.livoo.fr...
  • Page 35 - fazendas, - hotéis, motéis e outros ambientes residenciais, - ambientes de quarto e café da manhã. Especificações técnicas Entrada 100-240 V ~ 50-60 Hz Saída: 15 W - 15 V - 1000 mAh Bateria: 11,1 V DC 2200 mAh www.livoo.fr...
  • Page 36: Utilização Do Dispositivo

    O LED correspondente no ecrã acenderá (ver a Figura 4-C). O ventilador oscila da esquerda para a direita com um curso de 40° (ver a Figura 2). Premir o botão para iniciar o cronómetro. O indicador do cronómetro acende (ver a Figura 4 - D). www.livoo.fr...
  • Page 37: Limpeza E Manutenção

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 38 6. Gebruik de stekker op het apparaat niet met natte handen. 7. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als www.livoo.fr...
  • Page 39 13. Plaats de ventilator niet in de buurt van een oven, kooktoestel of enige andere warmtebro. 14. Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van explosieve of ontvlambare dampen. 15. Voorkom oververhitting van het apparaat www.livoo.fr...
  • Page 40 21. Plaats uw ventilator op een vlakke, stabiele en droge ondergrond. 22. Het apparaat mag alleen worden voorzien van de extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markering op het apparaat. 23. LET OP: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare voedingseenheid www.livoo.fr...
  • Page 41 Batterij: 11,1 V DC 2200 mAh Afstandsbediening batterij: 1 x CR2025 inbegrepen Verstelbare hoogte: vanaf 49,5 to 90 cm Technische specificaties Adapter - ERP Gepubliceerde informatie Waarde en precisie Eenheid DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – Frankrijk Adapter referentie AS1501A- 1501000EU www.livoo.fr...
  • Page 42: Gebruik Van Het Apparaat

    Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het schoon te maken. Draai vervolgens het rooster met de klok mee en verwijder het (Figuur 5). Veeg het oppervlak van de ventilatorbladen af met een zachte vochtige doek. www.livoo.fr...
  • Page 43 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om • wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents