Summary of Contents for Porter-Cable SPEED-BLOC 330
Page 1
SPEED-BLOC ® Finishing Sander MODEL 330 IMPORTANT Please make certain that the person who is To learn more about Porter-Cable to use this equipment carefully reads and visit our website at: understands these instructions before http://www.porter-cable.com starting operations. The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool.
Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment are designed. Porter-Cable strongly recommends that this product NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 5
GENERAL SAFETY RULES continued d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live"...
Page 8
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVAL Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable.
Page 9
MOTOR Many Porter-Cable tools will operate on either D.C., or single phase 25 to 60 cycle A.C. current and voltage within plus or minus 5 percent of that shown on the specification plate on the tool. Several models, however, are designed for A.C.
FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD Your Porter-Cable Finishing Sander is equipped to accept Stikit™ adhesive backed abrasives (4 " width) or conventional abrasive sheets (4 " x 5 "). This Sander is suitable for coarse, medium or fine sanding of wood, plaster, metal and plastics.
When you are finished sanding, lift sander up off work and slide switch (A), Fig. 3, to the “OFF” position to stop sander. SANDING PROCEDURE The Porter-Cable Finishing Sander has been designed for one-hand operation (Fig. 3). Because it is light in weight, vibration-...
CABINETS AND DOORS The orbital motion of the Porter-Cable Finishing Sander is ideally suited for finishing doors, cabinet fronts and other installations where wood grain is often perpendicular to that of a joining piece. Since the motion is circular, the machine may be moved in any direction and crossed from one part to the other without regard to direction of grain.
SERVICE CENTER. At approximately 100 hours of use, take or send your tool to your nearest authorized Porter-Cable Service Station to be thoroughly cleaned and inspected. Have worn parts replaced and lubricated with fresh lubricant. Have new brushes installed, and test the tool for performance.
PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
Page 16
Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Porter-Cable recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó.
Page 17
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
Page 18
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d)Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
Page 19
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Detenga la herramientas por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario. Siempre desconecte la lijadora de la fuente de electricidad antes de cambiar discos abrasivos.
Page 21
La SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA la ELIMINACION de PINTURA Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales.
Page 22
MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta.
Page 23
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO Su Lijadora para Acabados de Porter-Cable acepta el papel abrasivo con respaldo adhesivo STIKIT™ (4 " de ancho) (11.4 cm) o hojas abrasivas convencionales (4 " x 5 ") (11.4 x 14 cm). Esta Lijadora sirve para lijadas toscas, medianas o finas en madera, yeso, metal y plásticos.
Page 24
Fig. 2 Fig. 1 OPERACIÓN PARA PONER EN MARCHA Y PARAR LA LIJADORA Asegúrese que el interruptor (A), Fig. 3 esté apagado, “OFF”. Asegúrese que el voltaje del circuito sea el mismo que el indicado en la placa de especificaciones de la lijadora. Enchufe la clavija en la salida (toma) de corriente.
Page 25
GABINETES Y PUERTAS El movimiento orbital de la Lijadora para Acabados de Porter-Cable es ideal para el acabado de puertas, gabinetes y otras superficies donde se hayan maderas unidas con los hilos de veta perpendiculares. Por el movimiento circular, se puede mover la máquina de una parte a otra sin preocuparse del hilo.
Page 26
DELTA. Después de aproximadamente 100 horas de uso, lleve o mande su herramienta a la Estación de Servicio Autorizado por Porter-Cable más cercana para limpiarla a fondo y revisarla; para reemplazar partes gastadas, cuando sea necesario; para relubricarla de nuevo, si es requerido; para reensamblarla con escobillas nuevas;...
Page 27
Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al 1-888-848-5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los defectos en...
Page 28
La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo esta garantía que, después de examinarlas, demuestren cualquier defecto en los materiales o mano de...
Page 30
Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Porter-Cable recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été conçu.
Page 31
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci- dessous fait référence aussi bien à...
Page 32
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ (suite) c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute operation où l’outil de coupe pourralt venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à...
Page 35
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR L’ÉLIMINATION DE LA PEINTURE On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique. L’exposition fût- ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau et au système nerveux ;...
Page 36
MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil.
Page 37
DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT-PROPOS Votre ponceuse de finition Porter-Cable est équipée de manière à accepter les abrasifs (4 po de large) à dos adhésif Stikit™ ou les feuilles abrasives classiques (4 po x 5 po). Cette ponceuse peut être utilisée pour le ponçage grossier, moyen ou fin du bois, du plâtre, du métal et des plastiques.
Page 38
Au terme du ponçage, soulevez la ponceuse de l’ouvrage et faites glisser l’interrupteur (A), Fig. 3, à la position d’arrêt « OFF » pour arrêter la ponceuse. PROCÉDURE DE PONÇAGE La ponceuse de finition Porter-Cable a été conçue en vue d’une utilisation d’une seule main (Fig. 3). Étant donné qu’elle est légère, sans vibrations et parfaitement...
Page 39
FINISSAGE DE PRÉCISION Sous l’effet de l’action de la ponceuse de finition Porter-Cable, des milliers de petites particules abrasives se déplacent en orbites circulaires contre l’ouvrage à grande vitesse. Chaque particule se déplace dans la même direction à vitesse constante, de sorte que l’action de coupe est uniforme sur toute la surface du patin.
Page 40
FROTTAGE ET POLISSAGE La ponceuse de finition convient parfaitement à tous les types de polissage et de frottage sur les surfaces plates ou rondes. Les patins de frottage en feutre, offerts en accessoires, peuvent être fixés rapidement pour les tâches de frottage.
Page 41
DELTA. Après approximativement 100 heures d’utilisation, amener ou envoyer votre outil à la station autorisée par Porter-Cable la plus proche afin qu’il soit entièrement inspecté et nettoyé. Les pièces usées seront remplacées si cela s’avère nécessaire; il sera de même re-graisser si cela s’avère nécessaire; il sera assemblé...
Page 42
ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses succursales d'usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.porter-cable.com ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à...
Page 43
Porter-Cable ou à la station autorisée. Il se peut qu’on vous demande de produire des pièces justificatives attestant de l’achat de l’outil. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux remplacements nécessaires occasionnés par un mauvais usage de l’outil, un abus de l’outil,...
Need help?
Do you have a question about the SPEED-BLOC 330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers