Cooper & Hunter MAJESTY Series Owner's Manual
Cooper & Hunter MAJESTY Series Owner's Manual

Cooper & Hunter MAJESTY Series Owner's Manual

Heat pump air to air split air conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Heat Pump Air To Air
Split Air Conditioner
MAJESTY Series
For proper operation, please read and keep this manual carefully.
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, FL Miami, USA
www.cooperandhunter.com
CH-S09FTXAM-SC
CH-S12FTXAM-SC
CH-S18FTXAM-SC
CH-S24FTXAM-SC
CH-S09FTXAM-GD
CH-S12FTXAM-GD
CH-S18FTXAM-GD
CH-S24FTXAM-GD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAJESTY Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cooper & Hunter MAJESTY Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Heat Pump Air To Air Split Air Conditioner MAJESTY Series CH-S09FTXAM-SC CH-S12FTXAM-SC CH-S18FTXAM-SC CH-S24FTXAM-SC CH-S09FTXAM-GD For proper operation, please read and keep this manual carefully. CH-S12FTXAM-GD Designed by Cooper&Hunter International Corporation, FL Miami, USA CH-S18FTXAM-GD www.cooperandhunter.com CH-S24FTXAM-GD...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    OWNER’S MANUAL EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol indicates the possibility of death or WARNING serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or CAUTION damage to property. Indicates important hazard-related NOTICE information, used to indicate risk of property damage. EXCEPTION CLAUSES Manufacturer will bear no responsibilities when personal injury or property loss is caused by the following reasons:...
  • Page 4 REFRIGERANT Before install Appliance the appliance, filled with read the flammable installation gas R32. manual first. This appliance is not intended for use by Before use the Before repair persons (including children) with reduced appliance, the appliance, read the physical, sensory or mental capabilities, or lack read the service owner’s of experience an d knowledge, unless they have...
  • Page 5: Safety Operation Of Flammable Refrigerant

    OWNER’S MANUAL SAFETY OPERATION OF FLAMMABLE REFRIGERANT Qualification requirement for Maintenance notes installation and maintenance man ▷ Check whether the maintenance area or the room area meet the requirement of the ▷ All the work men who are engaging in the nameplate.
  • Page 6: Safety Instructions For Transportation And Storage

    Filling the refrigerant SAFETY PRECAUTIONS ▷ Use the refrigerant filling appliances specia- lized for R32. Make sure that different kinds WARNING of refrigerant won’t contaminate with each other. Installation ▷ The refrigerant tank should be kept upright at ▷ Installation or maintenance must be the time of filling refrigerant.
  • Page 7: Operation And Maintenance

    OWNER’S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS CAUTION WARNING Operation ▷ Instructions for installation and use of this product are provided by the manufacturer. and Maintenance ▷ Select a location which is out of reach ▷ This appliance can be used by children for children and far away from animals or aged from 8 years and above and persons plants.
  • Page 8 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Operation and Maintenance ▷ Do not spill water on the remote controller, otherwise the remote controller may be broken. ▷ Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or fire hazard. Do not block air outlet or air inlet.
  • Page 9 OWNER’S MANUAL UV-C LAMP FUNCTION INSTRUCTION ▷ UV-C barriers bearing the ultraviolet CAUTION radiation hazard symbol should not be removed. This appliance contains a UV emitter. Do not stare at the light source. ▷ This appliance contains a UV-C lamp. ▷...
  • Page 10: Installation Notice

    INSTALLATION NOTICE WARNING pressure side (liquid valve). About 30-40 Space to the wall At least 15cm seconds later, fully close the valve at low Space to the wall pressure side (gas valve), immediately stop At least 15cm the unit and disconnect power. Please note that the time for refrigerant recovery should not exceed 1 minute.
  • Page 11: Selection Of Installation Location

    OWNER’S MANUAL INSTALLATION NOTICE SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Tools for installation Basic requirement Installing the unit in the following places 1. Level meter 2. Screw driver may cause malfunction. If it is unavoidable, 3. Impact drill please consult the local dealer: 4.
  • Page 12: Safety Precaution

    SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Safety precaution Grounding requirement Must follow the electric safety regulations 1. The air conditioner is the first class electric when installing the unit. appliance. It must be properly grounded According to the local safety regulations, with specialized grounding device by a use qualified power supply circuit and air professional.
  • Page 13: Installation Of Indoor Unit

    OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF INDOOR UNIT Step 1: NOTICE Choose installation location ▷ The wall panel is for illustrative purposes Recommend the installation location to the only, please refer to the actual installation. client and then confirm it with the client. ▷...
  • Page 14 INSTALLATION OF INDOOR UNIT 2. When select leading out the pipe from left 4. Wrap the indoor pipe and joint of connection or right, please cut off the corresponding pipe with insulating pipe, and then wrap it hole on the bottom case. with tape.
  • Page 15 OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF INDOOR UNIT Step 7: 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal Connect wire of indoor unit according to the color; tighten the screw and then fix the power connection wire with wire clip.
  • Page 16 INSTALLATION OF INDOOR UNIT drain hose drain hose connection pipe connection pipe band band indoor outdoor wall pipe sealing gum indoor power cord indoor power cord 3. Bind them evenly 4. The liquid pipe and gas pipe should be bo- upper hook und separately at the end.
  • Page 17: Clean And Maintenance

    OWNER’S MANUAL CLEAN AND MAINTENANCE Clean filter WARNING 2. Clean filter. ▷ Turn off the air conditioner and disconnect Use clear water to wash it or dust catcher power before cleaning to clean it. If the filter is very dirty (such as conditioner to avoid electric shock.
  • Page 18: Error Code

    Clean surface of indoor unit ERROR CODE Error Code NOTICE When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink Checking before use-season to display corresponding error code. Please 1. Check whether air inlets and air outlets are refer to below list for identification of error blocked.
  • Page 19 OWNER’S MANUAL CHECKED ITEMS BEFORE MAINTENANCE Phenomenon Check items Solution Whether it’s interfered severely Pull out the plug. Reinsert the plug after about (such as static electricity, stable 3min, and then turn on the unit again. voltage?) Whether remote co ntroller is Signal receiving range is 8m.
  • Page 20 ▷ Air switch trips off frequently. WARNING ▷ Air conditioner gives off burning smell. ▷ Indoor unit is leaking. When below phenomenon occurs, please Do not repair or refit the air conditioner by turn off air conditioner and disconnect power yourself.
  • Page 21: Introduction For Icons On Display Screen

    OWNER’S MANUAL OPERATION AND INTRODUCTION OF REMOTE CONTROLLER BUTTONS ON REMOTE INTRODUCTION FOR CONTROLLER ICONS ON DISPLAY SCREEN Quiet Set fan speed Turbo mode Send signal Auto mode Cool mode Dry mode Fan mode Heat mode X-FAN function Humidity control Power limiting operation* Set temperature Indoor ambient temp.
  • Page 22: Introduction For Buttons On Remote Controller

    INTRODUCTION FOR BUTTONS ON REMOTE CONTROLLER «Fan» button to adjust fan speed. Press « NOTICE » button to adjust fan blowing angle. When selecting dry mode, the air conditioner operates at low speed under dry mode. ▷ This is a general use remote controller. Under dry mode, fan speed can’t be adjusted.
  • Page 23 OWNER’S MANUAL «FAN» button «Wi-Fi» button This button is used for setting Fan Speed in Press «Wi-Fi» button turn the sequence that goes from AUTO, «Wi-Fi» function, «Wi-Fi» icon will  , , then back to Auto. displayed on the remote controller; Hold Auto «Wi-Fi»...
  • Page 24: Humidity» Button

    Under humidity control with cooling mode, «UD-swing» button humidity setting range for the remote Press this button can select up & down swing controller: 40%-80%. angle. Fan blow angle can be selected circularly Temperature can be adjusted under humidity as below: control with cooling mode.
  • Page 25 OWNER’S MANUAL «TIMER» button NOTICE At ON status, press this button once can set ▷ The air conditioner is mainly used for TIMER OFF. The character of HOUR and OFF will controlling the te-mperature, while the flash. Press «+» or «-» button within 5s can adjust humidity control is the auxiliary function.
  • Page 26: Light Button

    enters into user individuation sleep setting «Light» button status, at this time, the time of remote controller will display «1  HOUR», the Press this button to control the LED status setting temperature «88» will display the on the displayer, the circulation change is as correspond-ing temperature of last setting follow: sleep curve and blink (The first entering will...
  • Page 27: Function Introduction For Combination Buttons

    OWNER’S MANUAL FUNCTION INTRODUCTION FOR COMBINATION BUTTONS Energy-saving function Temperature display switchover function °C (Centigrade), Under cooling mode, press «Mode» and °F (Fahrenheit) «Timer» buttons simultaneously to start up or Under OFF status, hold «Mode» and «  -  » turn off energy-saving function. When energy- buttons simultaneously for 3s to switch saving function is started up, «SE»...
  • Page 28 FUNCTION INTRODUCTION FOR COMBINATION BUTTONS Indoor ambient temperature NOTICE or humidity display ▷ Once the reminder function is turned on, By holding « On/Off » and « » buttons only this cycle reminder can be cleared. simultane-ously , you can see indoor ambient ▷...
  • Page 29 OWNER’S MANUAL FUNCTION INTRODUCTION FOR COMBINATION BUTTONS Night mode NOTICE Under cooling or heating mode, when turning ▷ If the set temperature and the fan speed on sleep mode and turn to low speed or quiet have been adjusted during the operation notch, the outdoor unit would enter into night under fast cooling mode, the unit will mode.
  • Page 30: Replacement Of Batteries In Remote Controller

    Replacement of batteries in remote controller 1. Press the back side of remote controller marked with « », as shown in the fig, and then push out the cover of battery box along the arrow direction. 2. Replace two 7# (AAA 1.5V) dry batteries, and make sure the position of «+»...
  • Page 31 OWNER’S MANUAL CONSTRUCTION OF THE OUTDOOR UNIT air inlet air outlet NOTICE ▷ Actual product may be different from above graphics, please refer to actual product.
  • Page 32: Installation Notice

    INSTALLATION NOTICE CAUTION mode. Then, fully close the valve at high pressure side (liquid valve). About 30-40 seconds later, fully close the valve at low pressure side (gas valve), immediately Space to the obstruction stop the unit and disconnect power. At least 50cm Please note that the time for refrigerant recovery should not exceed 1 minute.
  • Page 33: Outdoor Unit

    OWNER’S MANUAL INSTALLATION NOTICE Tools for installation SELECTION OF INSTALLATION LOCATION 1. Level meter 2. Screw driver Basic requirement 3. Impact drill Installing the unit in the following places 4. Drill head may cause malfunction. If it is unavoidable, 5. Open-end wrench please consuit the local dealer: 6.
  • Page 34 INSTALLATION NOTICE Safety precaution Grounding requirement Must follow the electric safety regulations The air conditioner is the first class when installing the unit. electric appliance.It must be properly According to the local safety regulations, grounding with specialized grounding use qualified power supply circuit and air device by a professional.
  • Page 35: Installation Of Outdoor Unit

    OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 1: Step 2: Fix the support of outdoor unit Install drain joint (select it according to the actual installation (only for some models) situation) 1. Connect the outdoor drain joint into the hole on the chassis, as shown in the picture 1.
  • Page 36 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 4: Step 5: Connect indoor and outdoor pipes Connect outdoor electric wire 1. Remove the screw on the right handle of 1. Remove the wire clip; connect the power outdoor unit and then remove the handle. connection wire and signal control wire (only for cooling and heating unit) to the wiring terminal according to the color;...
  • Page 37 OWNER’S MANUAL INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Step 6: Neaten the pipes 1. The pipes should be placed along the wall, bent reasonably and hidden possibly. Min. semidiameter of bending the pipe is 10cm. 2. If the outdoor unit is higher than the wall hole, you must set a U-shaped curve in the pipe before pipe goes into the room, in order to prevent rain from getting into the room.
  • Page 38: Test And Operation

    TEST AND OPERATION Use vacuum pump Check after installation ▷ Check according to the following requirement after finishing installation. 1. Remove the valve caps on the liquid valve and gas valve and the nut of refrigerant Items to be checked Possible malfunction charging vent.
  • Page 39: Configuration Of Connection Pipe

    OWNER’S MANUAL CONFIGURATION OF CONNECTION PIPE Additional refrigerant 1. Standard length of connection pipe: 5  m, 7.5 m, 8 m. charging amount for R32 2. Min. length of connection pipe. For the unit with standard connection pipe of 5  m, there is no limitation for the min length of connection pipe.
  • Page 40: Pipe Expanding Method

    PIPE EXPANDING METHOD E: Expand the port NOTICE ▷ Expand the port with expander. Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe ▷ Confirm the pipe length according to the distance of indoor unit and outdoor unit.
  • Page 41 OWNER’S MANUAL SPECIALIST’S MANUAL The following checks shall be applied to i.e. non-sparking, adequately sealed installations using flammable refrigerants: intrinsically safe. ▷ the charge size is in accordance with the Presence of fire extinguisher room size within which the refrigerant If any hot work is to be conducted on the containing parts are installed;...
  • Page 42 affected. This shall include damage to cables, containing chlorine shall be avoided as the excessive number of connections, terminals chlorine may react with the refrigerant and not made to original specification, damage to corrode the copper pipe-work. seals, incorrect fitting of glands, etc. ●...
  • Page 43 OWNER’S MANUAL Labelling flammable refrigerant does not remain within Equipment shall be labelled stating that the lubricant. The evacuation process shall be it has been de-commissioned and emptied carried out prior to returning the compressor of refrigerant. The label shall be dated and to the suppliers.
  • Page 44: Operating Systems

    EWPE SMART WI-FI CONTROL APPLICATION Wi-Fi app and set up Operating systems Requirement for user’s smart phone: iOS system Support iOS7.0 and above version Android system Support Android 4.4 and above version Download and installation Scan the QR code or search Ewpe Smart in the application reset tools according to actual situation.
  • Page 45: Swing Settings

    OWNER’S MANUAL Swing Settings Click Up down swing or Left right swing to turn on or turn off swing function. Click the arrow at the right lower corner of icon to enter the set swing range. Preset Setting Select Timer to set preset times of your choice Other function settings Homepage menu...
  • Page 46 Model CH-S09FTXAM-NG CH-S12FTXAM-NG CH-S18FTXAM-NG CH-S24FTXAM-NG cooling 3,51 5,30 7,10 Capacity heating 3,81 5,35 7,30 Power supply ~ 220-240В/50Гц/1Ф cooling 0.68 0,989 1,582 2,03 Rated capacity heating 0.67 0,977 1,393 1,87 610/570/540/470/ 680/620/560/490/ 1000/850/760/ 1000/850/760/580/ Air flow rate m³/h 440/420/390/180 450/420/390/220 650/580/520/450 520/450/40/280 (min/...
  • Page 48 *Cooper&Hunter is constantly working on improvement by pouring their products, so what information given in this manual, may be changed- without prior notice to consumers. 2023/2...
  • Page 49 Побутовий тепловий насос повітря-повітря. Кондиціонер СЕРІЯ MAJESTY CH-S09FTXAM-SC CH-S12FTXAM-SC CH-S18FTXAM-SC CH-S24FTXAM-SC CH-S09FTXAM-GD CH-S12FTXAM-GD CH-S18FTXAM-GD Cooper & Hunter International Corporation, CH-S24FTXAM-GD www.cooperandhunter.com...
  • Page 51: Пояснення Символів

    КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ Цей символ вказує на ризик смерті або серйозної ОБЕРЕЖНО травми. Цей символ вказує на ризик травми або матеріального УВАГА збитку. Позначає важливу, але не пов’язану з будь-якою не- ПРИМІТКА безпекою, інформацію, яка використовується для по- передження...
  • Page 52 ХОЛОДОАГЕНТ займистим холодоагентом».) Пристрій запо- Пристрій Перед монта- внений займистим газом R32. Під час ремон- заповнений жем пристрою ту чітко дотримуйтесь інструкцій виробника. пожежоне- варто вивчити Майте на увазі, що холодоагенти можуть не безпечним інструкцію мати запаху. Уважно прочитайте інструкцію газом...
  • Page 53 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ БЕЗПЕЧНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЛЕГКОЗАЙМИСТОГО ХОЛОДАГЕНТА Вимоги до кваліфікації Примітки з технічного спеціаліста з встановлення та обслуговування обслуговування ▷ Переконайтеся, що зона обслуговуван- ня або площа кімнати відповідає вимогам ▷ Всі робітники, залучені до роботи з холо- паспортної таблички. дильною...
  • Page 54: Запобіжні Заходи

    Заправка пристрою ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ холодоагентом ▷ Використовуйте спеціалізовані пристрої ОБЕРЕЖНО для заправки, які призначені для R32. Пе- реконайтесь, що холодоагенти різних типів Встановлення не змішуються. ▷ Встановлення та обслуговування повинні ▷ Під час заправки бак для холодоагенту по- виконувати кваліфіковані спеціалісти. винен...
  • Page 55 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ УВАГА ОБЕРЕЖНО Експлуатація та Встановлення обслуговування ▷ Інструкції зі встановлення та експлуатації цього пристрою надаються виробником. ▷ Цим пристроєм можуть користуватися діти ▷ Оберіть місце, недоступне для дітей та віком від 8 років та старше, а також особи тварин...
  • Page 56 ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ОБЕРЕЖНО Експлуатація та обслуговування ▷ Тримайте пульт дистанційного управління подалі від води, інакше пульт дистанційно- го управління може зламатися. ▷ Задля уникнення деформації або вигоран- ня - не використовуйте для сушки фільтра вогонь або фен. ▷ Не закривайте отвори виходу та входу повітря.
  • Page 57 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУКЦІЯ З РОБОТИ ЛАМПИ UV-C ▷ Прилади з очевидними пошкодженнями УВАГА не можна використовувати. Перш ніж відкривати дверцята та панелі доступу, Цей прилад містить UV-C-випромінювач. Не які мають символ небезпеки ультрафі- дивіться на джерело світла. олетового випромінювання для прове- ▷...
  • Page 58 ВСТАНОВЛЕННЯ ОБЕРЕЖНО охолодження. Повністю закрийте клапан на боці високого тиску (клапан рідини). Приблизно через 30-40 секунд повністю закрийте клапан на стороні низького тиску (клапан газу), негайно припиніть ро- боту агрегату та вимкніть живлення. Зверніть увагу, що час для збору холодо- агенту...
  • Page 59: Внутрішній Блок

    КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВСТАНОВЛЕННЯ ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ МОНТАЖУ ОБЕРЕЖНО Основні вимоги Становлення пристрою у наступних міс- Поганий контакт може призвести до ура- цях може викликати несправність. Якщо це ження електричним струмом або займан- неминуче, зверніться до місцевого дилера: ня. 1. Місце з потужними джерелами тепла, ▷...
  • Page 60 ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ МОНТАЖУ Техніка безпеки Вимоги стосовно заземлення 1. Під час монтажу кондиціонера необхідно 1. Кондиціонер є електроприладом першо- дотримуватися правил електробезпеки. го класу. Він повинен бути заземлений за 2. Відповідно до місцевих правил техніки допомогою спеціального заземлюваль- безпеки, використовуйте затверджений ного...
  • Page 61 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ Крок 1: ПРИМІТКА Оберіть місце монтажу ▷ Вказана монтажна пластина тільки для Рекомендуйте клієнту місце монтажу; по- прикладу, фактичний вигляд пластини годьте місце монтажу з клієнтом. може відрізнятись. ▷ Приймати рішення про кількість та стан гвинтів...
  • Page 62 МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ 2. Обираючи, звідки буде йти трубка - зліва 4. Оберніть внутрішню трубку та стик з’єдну- чи справа, виріжте відповідний отвір в вальної трубки ізоляцією, потім обмотайте нижній частині корпусу. стрічкою. Крок 6: Встановіть зливний шланг Крок 5: 1.
  • Page 63 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ Крок 7: 3. Зніміть затискач для проводу; підключіть дріт живлення до клеми проводки згідно Під’єднайте дріт живлення кольору; затягніть гвинт, потім закріпіть дріт живлення затискачем. внутрішнього блоку ПРИМІТКА N(1) 2 2 2 ▷ Всі дроти, внутрішнього та зовнішнього блоків, повинен...
  • Page 64 МОНТАЖ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ 3. Надійно закріпіть їх стрічкою. 4. Трубки для рідини та газу, в кінці, повинні бути обгорнуті стрічкою окремо. ПРИМІТКА ▷ Дріт живлення та дріт управління не мож- на перехрещувати або змотувати разом. ▷ Зливний шланг слід зафіксувати знизу. Крок...
  • Page 65 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ Очищення фільтра ОБЕРЕЖНО 2. Очистіть фільтр. ▷ Перед чищенням кондиціонера аби уник- Використовуйте чисту воду, щоб його нути ураження електричним струмом - вимити, або використовуйте пилосос для вимкніть кондиціонер та відключіть жив- його...
  • Page 66 Чищення та обслуговування КОД ПОМИЛКИ внутрішнього блоку Код помилки ПРИМІТКА Якщо кондиціонер перестає працювати нормально, індикатор температури на вну- Перевірка перед сезоном трішньому блоці буде блимати, відображаю- використання чи відповідний код помилки. У списку нижче 1. Перевірте, чи не заблоковані ваші отво- наведені...
  • Page 67 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПУНКТИ, ЯКІ ВАРТО ПЕРЕВІРИТИ ДО ЗАМОВЛЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КОНДИЦІОНЕРА Що сталося? Варто перевірити Вирішення проблеми Витягніть вилку. Приблизно через 3 хвилини Чи є сильні перешкоди (наприклад, статична вставте вилку в розетку, а потім знову електрика, стабільна напруга?) ввімкніть пристрій. Чи...
  • Page 68 бути. ОБЕРЕЖНО ▷ Автоматичний вимикач часто спрацьовує. ▷ Кондиціонер видає запах гарі. У разі виникнення будь-якого із зазначених ▷ Внутрішній блок протікає. нижче явищ, негайно вимкніть кондиціонер Не ремонтуйте та не встановлюйте конди- та вимкніть живлення, а потім зверніться до ціонер...
  • Page 69 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЯ КНОПКИ НА ПУЛЬТІ ГРАФІЧНІ ЗНАЧКИ ДИСТАНЦІЙНОГО НА ЕКРАНІ ПДК КЕРУВАННЯ Режим тихо Налаштування швидкості вентилятора Турбо режим Передача сигналу Автоматичний режим Режим охолодження Режим осушення Режим вентиляції Режим обігріву Функція X-FAN Функція...
  • Page 70 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЯ лодження. Натисканням кнопок «+» або «-» ПРИМІТКА можна змінити налаштування температури. Натисканням кнопки «FAN» можна змінити ▷ Це пульт дистанційного керування загаль- швидкість обертання вентилятора. Натис- ного призначення. Його можна використо- канням кнопки можна відрегулюва- вувати, також, для...
  • Page 71 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Кнопка «+/-» Кнопка «FAN» Ця кнопка використовується для налашту- Щоб збільшити або зменшити налаштуван- вання швидкості обертання вентилятора в ня температури на 1°C (°F), натисніть кнопку послідовності від AUTO,  , «+» або «-» один раз. Утримуючи кнопку «+»  до...
  • Page 72 ▷ Коли встановлено контроль вологості з Кнопка «UD-swing» режимом охолодження, на пульті дистан- Натисніть цю кнопку, щоб обрати кут коли- ційного керування буде відображатися вання вгору-вниз. Кут обдування вентилято- « », а значення вологості «88» і зна- ра можна вибрати за схемою, яка наведена чок ...
  • Page 73 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ мі безперервного осушення. Кнопка «TIMER» ▷ У режимі безперервного осушення при- стрій завжди працює в режимі осушен- При увімкненому режимі ON, натиснувши ня - не потрібно виставляти температуру і цю кнопку один раз, можна встановити TIMER вологість. OFF. Символи HOUR та OFF будуть мигати. На- тискайте...
  • Page 74 пристрій працює за встановленою темпера- ПРИМІТКА турою. Sleep 2 - це режим Sleep 2, в якому конди- ▷ під час вищезазначеної процедури нала- ціонер працює згідно з попередньо заданою штування або запиту, якщо протягом 10 групою кривих температури для режиму сну. секунд...
  • Page 75 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОПИС ФУНКЦІЙ КОМБІНАЦІЙ КНОПОК Функція енергозбереження Переключення між режимами °C (Centigrade) та °F (Fahrenheit) Щоб увімкнути або вимкнути функцію енергозбереження, в режимі охолоджен- Щоб переключити відображення темпера- ня одночасно натисніть кнопки «Mode» та тури зі шкали °C на шкалу °F, коли кондиці- «CLOCK».
  • Page 76 ОПИС ФУНКЦІЙ КОМБІНАЦІЙ КНОПОК Температура та вологість ПРИМІТКА в приміщенні ▷ Коли функцію нагадування ввімкнено, Одночасно утримуючи кнопки «ON/OFF» можна видалити лише це нагадування і « », можна побачити температуру навко- лишнього середовища в приміщенні або про цикл. вологість навколишнього середовища на ▷...
  • Page 77 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОПИС ФУНКЦІЙ КОМБІНАЦІЙ КНОПОК раз на три місяці. Після ввімкнення функ- ПРИМІТКА ції автоочистки, ви можете залишити кім- нату. Після завершення автоочистки, ко- ▷ Якщо задану температуру та швидкість ндиціонер перейде в режим очікування. вентилятора було налаштовано під час ▷...
  • Page 78 Заміна батарейок в пульту дистанційного керування 1. Натисніть на задню частину пульта дистан- ційного керування, помічену знаком , як зазначено на малюнку, і зсуньте кришку відсіку для батарейок у напрямку стрілки. 2. Замініть дві використані батарейки (AAA 1,5В); перевірте полярність. 3.
  • Page 79 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ КОНСТРУКЦІЯ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ ПРИМІТКА ▷ Фактичний продукт може відрізнятися від ілюстрованого.
  • Page 80 РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ УВАГА переконайтеся, що пристрій працює в режимі охолодження. Потім повністю закрийте клапан на стороні високого тиску (клапан рідини). Приблизно через 30-40 секунд повністю закрийте кла- пан на стороні низького тиску (газовий кран), негайно зупиніть установку та відключіть...
  • Page 81 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ ВИБІР МІСЦЯ ДЛЯ УВАГА МОНТАЖУ вильний електричний провід. Основні вимоги Погане підключення може призвести до Встановлення пристрою в таких місцях ураження електричним струмом або по- може призвести до несправності. Якщо жежі. цього неможливо уникнути, зверніться до ▷...
  • Page 82: Заходи Безпеки

    РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО МОНТАЖУ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Заходи безпеки Вимоги до заземлення Необхідно дотримуватися правил елек- Кондиціонер відноситься до першого тробезпеки під час встановлення агре- класу електричних приладів. Він пови- гату. нен бути належним чином заземлений, Відповідно до локальних стандартів роботи мають бути виконані професіо- електробезпеки...
  • Page 83 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 1: Крок 2: Зафіксуйте опору зовнішнього Встановіть дренажне з’єднання блоку (лише для деяких моделей) 1. Під’єднайте з’єднання зовнішнього дрена- (виберіть її відповідно до фактичної ситуа- жу до отвору на шасі, як показано на ма- ції...
  • Page 84 МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 4: Крок 5: З’єднайте труби внутрішнього та Підключеня зовнішнього зовнішного блоків електричного провіду 1. Викрутіть гвинт на правій ручці зовнішньо- 1. Зніміть затискач дроту, підключіть провід го блоку, а потім зніміть ручку. живлення та провід керування сигналом (тільки...
  • Page 85 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МОНТАЖ ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ Крок 6: Встановлення дренажного шлангу 1. Труби слід розташувати уздовж стіни, зі- гнути коректно і можливо сховано у ко- робі/стіні. Мінімальний півдіаметр вигину труби становить 10 см. 2. Якщо зовнішній блок вище за отвір у стіні - ви...
  • Page 86 ВИПРОБУВАННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Скористайтеся вакуумним Перевірка після монтажу насосом ▷ Після закінчення монтажу виконайте на- ступні дії: 1. Відкрутіть ковпачки вентилів рідини та газу та гайку вентиля для заправки холо- Елементи, для Можлива несправність доагента. перевірки 2. Підключіть шланг заправки манометричної Чи...
  • Page 87 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ КОНФІГУРАЦІЯ З’ЄДНУВАЛЬНОЇ ТРУБКИ Додаткова кількість 1. Стандартна довжина магістральної труб- ки: 5 м, 7,5 м, 8 м. холодоагента R32 2. Мінімальна довжина магістральної трубки. Для агрегату зі стандартною магістраль- ною трубкою, довжиною 5м, обмежень по мінімальній довжині магістральної трубки немає.
  • Page 88 МЕТОД ПОДОВЖЕННЯ ТРУБОК Е: Вальцювання ПРИМІТКА ▷ Проведіть вальцювання за допомогою роз- Неправильне подовження трубки - основна ширювача. причина витоку холодоагенту. Подовжуйте трубки виключно відповідно до наступних інструкцій: A: Відріжте трубку ▷ Визначте потрібну довжину труби відповід- а но до відстані між внутрішнім та зовнішнім а...
  • Page 89 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТА Пристрої, що використовують горючі хо- ром холодоагенту, щоб технічний спеціаліст лодоагенти, слід перевіряти згідно з такими знав про наявність потенційно токсичних пунктами: або займистих речовин. Переконайтеся, що ▷ чи відповідає обсяг заправленого холодо- обладнання, яке використовується для вияв- агенту...
  • Page 90 час обслуговування абсолютно необхідне, Кабелі. тоді в найбільш уразливих частинах систе- Переконайтеся, що кабелі не зношені, не ми повинно постійно працювати обладнан- пошкоджені, що не піддаються надмірному ня для виявлення витоків - щоб попереди- тиску, вібрації, не торкаються гострих країв ти...
  • Page 91 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ E. Якщо відкачати холодоагент неможливо - охолоджені. спорудіть колектор таким чином, щоб хо- Устаткування для збору повинно бути в ро- лодоагент можна було вилучити з різних бочому стані, мати повний набір інструкцій, частин системи. та має підходити для збору всіх холодоаген- F.
  • Page 92 EWPE SMART WI-FI CONTROL Додаток Wi-Fi і Операційні системи налаштування Вимоги до смартфону користувача: Підтримка iOS7.0 і вище Підтримка Android 4.4 і вище Завантаження та 5. Після вибору вашого кондиціонеру ви мо- встановлення жете вибрати різні інструменти відповідно Відскануйте код або знайдіть Ewpe Smart до...
  • Page 93 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Налаштування Swing Утилізація Щоб увімкнути або вимкнути функцію Після закінчення терміну служби кондиціо- гойдання, клацніть «Swing вгору вниз» або нер слід утилізувати. Додаткові відомості «Swing вліво вправо». Клацніть стрілку в про утилізацію кондціонера Ви можете нижньому правому куті піктограми, щоб увій- отримати...
  • Page 94 Модель CH-S09FTXAM-NG CH-S12FTXAM-NG CH-S18FTXAM-NG CH-S24FTXAM-NG холод кВт 3,51 5,30 7,10 Продуктив- ність тепло кВт 3,81 5,35 7,30 Джерело електроживлення ~ 220-240В/50Гц/1Ф холод кВт 0.68 0,989 1,582 2,03 Номінальна потужність тепло кВт 0.67 0,977 1,393 1,87 610/570/540/470/ 680/620/560/490/ 1000/850/760/ 1000/850/760/580/ Повітропродуктивність м³/ч 440/420/390/180 450/420/390/220 650/580/520/450...
  • Page 96 *Cooper&Hunter постійно працює над удоско- наленням своєї продукції, тому інформація, яка приведена в цьому керівництві, може бути зміне- на без попереднього повідомлення споживачів. 2023/2...

Table of Contents