Download Print this page

Advertisement

Quick Links

S
Groovy
Installation and maintenance / Instalación y mantenimiento
Before connecting the faucet to the water supply , flush the tubing
thoroughly to eliminate any residue /
Antes de conectar la grifería a la distribución de agua, purgue muy bien la cañería
a fin de eliminar partículas extrañas.
Trim for1/2" thermostatic valve / Vista para válvula termostática de 1/2"
FV227/F4.0 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Groovy FV227/F4.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRANZ VIEGENER Groovy FV227/F4.0

  • Page 1 Groovy Installation and maintenance / Instalación y mantenimiento Before connecting the faucet to the water supply , flush the tubing thoroughly to eliminate any residue / Antes de conectar la grifería a la distribución de agua, purgue muy bien la cañería a fin de eliminar partículas extrañas.
  • Page 2 Before you start / Antes de comenzar Required installation tools / Herramientas necesarias para la instalación Provided / Provistas Not Provided / No Provistas Allen Wrench Phillips screwdriver Llave Allen Destornillador Phillips...
  • Page 3 Exploded view / Vista explotada FV227/F4.0 Trim for 1/2" thermostatic valve Vista para válvula termostática de 1/2" Thermostatic valve Intallation Válvula protection termostática Protección de Cover instalación Tapa Spacer (optional) Separador (opcional) Threaded bushing Buje roscado Provided in FV227.BASE Handle Provisto en Volante FV227.BASE...
  • Page 4 Installation / Instalación Remove the protection / Remover la protección...
  • Page 5 Installation / Instalación Make sure valve closed position and water temperature / Asegurarse que la válvula este cerrada y la temperatura del agua 100º Open one water outlet / Turn the stem until temperature reaches 100º / Abrir una de las salida de agua Regular hasta que la temperatura llegue a los 38°C Align horizontally one of the faces of the insert/ Alinear horizontalmente una de las caras del inserto...
  • Page 6 Installation / Instalación Thermostatic trim installation / Instalación de la vista Spacer (optional) Separador (opcional)
  • Page 7 Installation / Instalación Thermostatic trim installation / Instalación de la vista...
  • Page 8 Function / Función Temperature limit button / Botón limitador de temperatura Comfort temperature/ 100º Temperatura de comfort 38°C Temperature Handle Volante regulador de temperatura Hot temperature/ Cold temperature/ 100º Agua caliente 100º Agua fría 38°C 38°C Temperature limit button Botón limitador de temperatura...
  • Page 9 Function / Función Diverter handle / Volante derivador Diverter Off Position/ Handle Cerrado Volante derivador Outlet II/ Outlet I/ Salida II Salida I...
  • Page 10 Installation / Instalación Finished installation / Instalación finalizada...
  • Page 11: Notes / Notas

    Notes / Notas...
  • Page 12 If Franz Viegener is unable to provide a replacement product or part and repair is not practical or cannot be made in a timely fashion, Franz Viegener may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the defective product.