Instrukcje Bezpieczeństwa - Fiap profifeed BeltFeeder PRO Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
KARMIENIE
PL
BeltFeeder PRO
profifeed
UWAGI DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Witamy w FIAP GmbH.
Kupując profifeed
dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Przed
BeltFeeder PRO
pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zapoznaj się z produktem.
Wszelkie prace przy tym urządzeniu mogą być wykonywane tylko zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi. W celu prawidłowego i bezpiecznego użytkowania należy koniecznie przestrzegać wska-
zówek dotyczących bezpieczeństwa.
PRZEZNACZENIE
zwany dalej urządzeniem służy wyłącznie do karmienia
profifeed
BeltFeeder PRO
narybku, sadzonek oraz do dozowania substancji buforujących lub leków. Obudowa i osłona mają
doskonałą odporność na warunki atmosferyczne i długą żywotność. profifeed
BeltFeeder
jest koniecznością dla każdej firmy produkcyjnej lub hodowcy hobbystów.
PRO
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Może to nastąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania i niewłaściwej obsługi
To urządzenie stwarza zagrożenie dla ludzi. W przypadku nieprawidłowego użytkowania nasza
odpowiedzialność i ogólne pozwolenie na użytkowanie wygasają.
DEKLARACJA PRODUCENTA CE
Deklarujemy zgodność zgodnie z dyrektywą WE, dyrektywą EMC (2014/30 / UE) i dyrektywą
niskonapięciową (2014/35 / UE).
Zastosowano następujące zharmonizowane normy:
EN 61058-1, EN 60669-2-1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez oso-
by o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruo-
wane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją wynikające z tego
niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować
urządzenia. W celu prawidłowego i bezpiecznego użytkowania należy koniecznie przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Prosimy o przechowywanie tych instrukcji w bezpiec-
znym miejscu.
W przypadku zmiany właściciela prosimy o przekazanie instrukcji.
Wszelkie prace z tym urządzeniem mogą być wykonywane wyłącznie zgodnie z niniejszą
instrukcją.
40

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1521

Table of Contents