Fiap profifeed BeltFeeder PRO Operating Instructions Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
ALIMENTACIÓN
ES
BeltFeeder PRO
profifeed
Notas sobre estas instrucciones de funcionamiento
Bienvenido a FIAP GmbH.
BeltFeeder
PRO, ha hecho una muy buena
Con la compra del producto profifeed
elección. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente las instruccio-
nes de funcionamiento y familiarícese con el producto. Todos los trabajos en y con este
dispositivo solo se pueden realizar de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento.
Es fundamental observar las instrucciones de seguridad para un uso correcto y seguro.
USO PREVISTO
BeltFeeder
PRO, en lo sucesivo denominado el dispositivo, solo se
El profifeed
puede utilizar para alimentar alevines, plántulas y para dosificar sustancias tampón o
medicamentos. La carcasa y la cubierta tienen una excelente resistencia a la intemperie
BeltFeeder PRO
y una larga vida útil. El profifeed
es imprescindible para cualquier
empresa de producción o cultivador aficionado.
USO INAPROPIADO
Puede ocurrir en caso de uso inadecuado y manejo inadecuado.
Este dispositivo presenta un riesgo para las personas. En caso de uso indebido, nuestra
responsabilidad y la licencia de funcionamiento general caducan.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE CE
Declaramos conformidad de acuerdo con la directiva CE directiva EMC (2014/30 /
EU) y la directiva de baja tensión (2014/35 / EU).
Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:
EN 61058-1, EN 60669-2-1
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por perso-
nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los peligros re-
sultantes.
Los niños no pueden jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin supervisión. Es fundamental observar las instrucciones
de seguridad para un uso correcto y seguro. Guarde estas instrucciones en un lugar
seguro.
Si el propietario cambia, transmita las instrucciones.
Todo el trabajo con este dispositivo solo puede realizarse de acuerdo con estas instruc-
ciones. La combinación de agua y electricidad puede suponer un grave peligro para la vida
y la integridad física si no se conecta correctamente o se maneja de forma incorrecta.
¡Utilice el dispositivo solo cuando no haya nadie en el agua! Antes de meter la mano en el
16
agua, desenchufe siempre el enchufe de la red de todos los dispositivos en el agua.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1521

Table of Contents