Download Print this page
NeoMounts FPMA-D500KEYB Instruction Manual

NeoMounts FPMA-D500KEYB Instruction Manual

Monitor desk mount

Advertisement

Quick Links

min260mm-max312mm 65mm
Ø35mm
FPMA-D500KEYB
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
115mm
100mm
180°
75mm
+90°
-90°
min295mm-max347mm
215mm
180°
180°
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Advertisement

loading

Summary of Contents for NeoMounts FPMA-D500KEYB

  • Page 1 100mm 180° 75mm +90° Ø35mm -90° min295mm-max347mm 215mm 180° 180° FPMA-D500KEYB Monitor desk mount Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsfäste för bildskärm Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor...
  • Page 2 Tool FPMA-D500KEYB 75x75 - 0-9 kg 100x100 mm PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x5) H. (x1) I. 3mm J. 6mm K. (x4) L. (x1) M. (x1) M-A. M4x14 M-B. M5x14 M-C. D5...
  • Page 3 STEP 2 Remove the collar and cable clip from the rod Verwijder de kraag en de kabelclip van de stang Entfernen Sie den Kragen und die Kabelklemme von der Stange Retirez le collier et le clip de maintien des câbles de la colonne Rimuovere il colletto e la clip del cavo dall'asta Retire la arandela y el clip del vástago...
  • Page 4 STEP 4 Install the keyboard holder to the bracket Installeer de toetsenbordhouder aan de beugel Installieren Sie den Tastaturhalter an die Halterung Installez le support de clavier sur le support Installare il supporto per tastiera sulla staffa Instale el soporte del teclado en el soporte Instale o suporte do teclado no suporte Zainstaluj uchwyt klawiatury na wsporniku STEP 5...
  • Page 5 STEP 6 Attach the arm to the rod and place the decorative cover Bevestig de arm aan de stang en plaats het decoratieve afdekkapje Befestigen Sie den Arm an der Stange und bringen Sie die dekorative Abdeckung an Fixez le bras à la tige et placez le couvercle décoratif Fissare il braccio all'asta e posizionare la copertura deco- rativa Fije el brazo a la varilla y coloque la cubierta decorativa...
  • Page 6 STEP 8 Route the cable(s) through the cable clips Geleid de kabel(s) door de kabelclips Führen Sie das/die Kabel durch die Kabelklemmen Faire passer le(s) câble(s) dans les attaches de câble Far passare il/i cavo/i attraverso i fermacavi Pase el cable o los cables por las abrazaderas Guiar o(s) cabo(s) através dos clipes do cabo Przełóż...
  • Page 7 STEP 10 Adjust the torque Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Ajustez les couples de serrage +90° Regolazione della coppia -90° Ajuste el tornillo Ajuste os parafusos Ustawić momenty obrotowe STEP 11 Adjust the mount to the desired position 180°...