Download Print this page

NeoMounts FPMA-D510BLACK Instruction Manual

Monitor desk mount

Advertisement

Quick Links

FPMA-D510BLACK
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Advertisement

loading

Summary of Contents for NeoMounts FPMA-D510BLACK

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL FPMA-D510BLACK Monitor desk mount Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsfäste för bildskärm Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor...
  • Page 2 Tool FPMA-D510BLACK 75x75 - 0-8 kg 0-42,5 cm 100x100 mm PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x1) H. (x5) I. (x3) J. (x1) K. (x1) L. 4mm M. 6mm M-A. M4x12 M-B. M4x16 M-C.
  • Page 3 STEP 2 Grommet Mount the grommet to the rod and install through the desk Monteer de doorvoer aan de stang en installeer in het bureau Befestigen Sie die Tülle an der Stange und installieren Sie sie im Schreibtisch Montez le passe-fil sur la tige et installez-le dans le bureau Montare il gommino sull'asta e installarlo nella scrivania Monte el pasacables en la varilla e instálelo en el...
  • Page 4 STEP 4 Attach the VESA plate to the monitor Bevestig de VESA plaat aan de monitor Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor Fixez la plaque VESA sur le moniteur * Not Included Fissare la piastra VESA al monitor Coloque la placa VESA en el monitor Fixar a placa VESA no monitor Przymocuj płytkę...
  • Page 5 STEP 5 Attach the screen to the bracket and secure it Bevestig het scherm op de beugel en zet vast Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und sichern Sie ihn Attachez l'écran au support et fixez-le Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo Coloque la pantalla en el soporte y fíjela Fixar o ecrã...
  • Page 6 STEP 7 Route the cables and insert the Allen keys into the slot for future use Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder voor toekomstig gebruik Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs- sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le sup- port pour une utilisation ultérieure Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel sup-...