JVC KS-DR2001D Instruction Manual page 8

Compact mono digital amplifier
Table of Contents

Advertisement

Type B: SPEAKER INPUT connection
Type B: Raccordement SPEAKER INPUT
Tipo B: Conexión SPEAKER INPUT
FACTORY INSTALLED
HEAD UNIT
B-4
&
Prevent a short circuit !
Éviter les court-circuits !
¡ Evitar cortocircuitos !
* 1
Power control wire (Blue-White)
Câble de commande de l'alimentation (Bleu-Blanc)
Cable de control de alimentación (Azul-Blanco)
BATT
ACC
NOTE
After wiring, be sure to insulate and waterproof the connection part.
REMARQUE
Après le câblage, veillez à assurer l'isolation et l'étanchéité de la
partie de connexion.
NOTA
Después de realizar el cableado, asegúrese de aislar y impermeabili-
zar la pieza de conexión.
RCA cable (commercially available)
Câble RCA (vendu séparément)
Cable RCA (vendido por separado)
NOTE
Do not remove the cap when remote controller is not connected.
REMARQUE
Ne pas retirer le capuchon lorsque la télécommande n' e st pas connectée.
Cap / Capuchon / Tapa
NOTA
No retire la tapa cuando el controlador remoto no esté conectado.
* 1
The output from the FACTORY INSTALLED HEAD UNIT up to 50 W can be input. The power is turned
on and off as the unit detects input signal (SIGNAL SENSING TURN-ON). Therefore it is not necessary
to connect the power control wire.
La puissance de sortie maximum de la FACTORY INSTALLED HEAD UNIT ne doit pas dépasser 50
W. L'alimentation est activée et désactivée lorsque l'appareil détecte le signal d'entrée (SIGNAL
SENSING TURN-ON). C' e st pourquoi il n' e st pas nécessaire de connecter le câble de commande de
l'alimentation.
El FACTORY INSTALLED HEAD UNIT deberá tener una potencia de salida máxima no superior a 50
W. La alimentación se enciende y apaga conforme la unidad detecte una señal de entrada (SIGNAL
SENSING TURN-ON). Por lo tanto no es necesario conectar el cable de control de alimentación.
AWG 18
Protective fuse (Commercially available)
Fusible de protection (Vendu séparément)
Fusible de protección (Vendido por separado)
Car fuse box
Ignition key switch
Boîte de fusible
Commutateur à clef
Caja de fusibles
Llave de contacto
del automóvil
Fuse (40 A)
NOTE
If you can't fi nd the specifi ed capacity
fuse at your store etc., consult your
JVC dealer.
Fusible (40 A)
REMARQUE
Si vous ne trouvez pas de fusible de
calibre adéquat dans le commerce,
etc., contacter votre agent JVC.
White / Blanc / Blanco
L
L
R
R
Red / Rouge / Rojo
B-2
Ground wire (Black)
Câble de masse (Noir)
Cable de masa (Negro)
B-1
Battery wire (Yellow)
Câble de la batterie (Jaune)
Cable de la batería (Amarillo)
Battery
Batterie
Batería
B-3
White lined
Fusible (40 A)
Avec une ligne blanche
NOTA
Con línea blanca
Si no puede encontrar el fusible de la
capacidad especifi cada en su almacén
etc., consulte su distribuidor JVC.
AWG 18
Black
Noir
Negro
White lined
Avec une ligne blanche
Con línea blanca
Black
Noir
Negro
White lined
Avec une ligne blanche
Con línea blanca
Black
Noir
Negro
(e) (d) (f) (a)
(b)
(c)
(a) (b) (c) (d)(e) (f)
Subwoofer (L+R)
Haut-parleurs d'extrêmes graves (G+D)
Altavoz de subraves (I+D)
Dual voice coil subwoofer
Subwoofer à Bobine Double Voix
Subwoofer de bobina de voz doble
Dual 4 Ω
Double 4 Ω
Dual 4 Ω
Dual 2 Ω
Double 2 Ω
Dual 2 Ω

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents