Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating instructions
TB 10 eco Plus

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flott TB 10 eco Plus

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions TB 10 eco Plus...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid Beschreibung und Identifizierung der Maschine: Bauart der Maschine: Säulenbohrmaschine Maschinentyp: TB 10 Eco Plus Baujahr: Maschinennummer: Angewandte harmonisierte Normen insbesondere: EG-Richtlinien Angewendete harmonisierte Normen EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) EN 12100 Teil 1 und Teil 2: 2010...
  • Page 3 42857 Remscheid Place / date: Remscheid, den 01.11.2016 Signature: Technical documention and other data have to be sourced from Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen. The original text of this operation manual has been written in German and translated into English. 217236-02...
  • Page 4 3.0 Technische Daten/technical data TB 10 Eco Plus 10/12 mm 50 mm 180 mm 50 mm 300 x 200 mm 0,45 kW 230V P1/P2 250-3000 1/min 1/min digital 1/min Skala 30 kg 40°C 10°C 60 dB(A)
  • Page 5 Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“. Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden Hersteller modernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas. Tradition verpflichtet - Zu Innovation.
  • Page 6 4.0 Transport Achtung! Lieferung unbedingt auf Vollständigkeit und Schäden überprüfen! Transportschäden sind umgehend dem Frachtführer (Spedition, Post, Bahn etc.) zu melden.(siehe gelbes Merkblatt) 5.0 Aufstellen der Maschine Die Bohrmaschine wird auf einem festen Untergrund aufgestellt und mit einer Wasserwaage ausgerichtet. Wird die Maschine mit dem Untergrund verschraubt, ist unbedingt darauf zu achten, daß...
  • Page 7 10.0 Einstellen der Drehzahl Nach Einschalten der Maschine kann die Spindeldrehzahl am Drehknopf (6) des Bedienteils eingestellt werden. Achtung! Drehknopf nicht gewaltsam überdrehen. Die eingestellte Drehzahl wird digital angezeigt. 11.0 Einstellen der Bohrtiefe Ohne Anschlag: Die Bohrtiefe kann jederzeit auf der Skala des Anschlagringes (29) abgelesen werden. Mit Anschlag: Bohrwerkzeug mit Bohrhebel (26) auf das Werkstück aufsetzen.
  • Page 8 Always close to our customers - "High Quality - made in Germany ". With our global partners FLOTT is not only the oldest, but also one of the leading manufacturers of advanced, high- quality drilling-, sawing- and grinding machines in Europe.
  • Page 9 4.0 Transport ATTENTION! Always check delivery for completeness and damage! The carrier (forwarder or railway) is to be informed immediately in case of transport damages. (s. yellow leaflet) 5.0 Setting up the machine The drill should be set up on a solid base and aligned using a spirit level. If the machine is to be bolted to the base, it should be ensured that the base plate does not warp in the process.
  • Page 10 Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Abb. Pos. Bezeichnung figure item designation TB 10 Eco Plus Tischfuß 217206 Säule 217133 Ritzelwelle * 217221 Anschlagring *...
  • Page 11 Werkstücke sicher spannen! Secure workpieces firmly! Vor umlaufenden Teilen schützen! Take care of rotating parts! Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker ziehen! In case of maintenance and service work disconnect from mains! 10.2016 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid...
  • Page 12 Abb./fig. 2 Abb./fig. 1 Abb./fig. 4 Abb./fig. 3 217236 D/GB...
  • Page 13 Schmierplan / Lubricating instruction CL68 K2K-20 DIN 51502 CL68 Betriebsstunden service hours 1 Pinole / pinion shaft 2 Lichtschranke / light barrier 3 Gewindespindel / lead screw 4 Säule / column 217236D/GB...