Geberit 115.897.00.6 Operation Manual
Hide thumbs Also See for 115.897.00.6:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 115.897.00.6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Geberit 115.897.00.6

  • Page 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 3 Deutsch ......................English......................Français......................Italiano......................Nederlands...................... Español ......................Português......................Dansk....................... Norsk ....................... Svenska......................Suomi ......................Íslenska ......................Polski ....................... Magyar......................Slovensky......................Čeština ......................Slovenščina ....................Hrvatski ......................Srpski ......................Eesti ......................... Latviski ......................Lietuvių......................Български....................... Română ......................ελληνικά......................Türkçe......................Pусский......................中文...
  • Page 4 Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für Funktaster. Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser WC-Steuerung mit Bluetooth®-Schnittstelle. Diese WC-Steuerung ist auf dem Typen- schild mit „DLWC-07-A“ oder „DLWC-07-B“ und dem Geberit Connect-Logo gekennzeichnet. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für Funktaster, ist zur Spülauslösung bei...
  • Page 5: Technische Daten

    Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für Funktaster, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 6 Inbetriebnahme ✓ Die LED blinkt (3x). Die Funkver- Funkverbindung herstellen bindung ist erstellt. Taste auf Steuerung drücken (1x). Funkverbindung trennen ✓ Die LED blinkt (1x). Bei Problemen mit der Funkverbindung kann es hilfreich sein, die Funkverbindung Innerhalb von 30 Sekunden Taste zu trennen und wieder neu herzustellen.
  • Page 7: Bedienung

    Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen Spülung auslösen...
  • Page 8: Störungen Beheben

    Batterien des Funktasters leer geanleitung des Funktas- ters. ▶ Funkverbindung neu her- stellen. → Siehe „Funkver- Funkverbindung getrennt bindung herstellen“, Seite 6. Technischer Defekt ▶ Fachkraft kontaktieren. Der Ladezustand der Batterien kann mit einer Geberit App ausgelesen werden. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 9 Instandhaltung Wartungsregeln Batteriefach öffnen. Bei Geberit WC-Steuerungen mit Batterie- betrieb müssen die Batterien nach ca. 2 Jahren ersetzt werden. Batterien ersetzen Voraussetzung – 2 Ersatzbatterien (Typ 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, Empfehlung: Varta Indus- trial oder Panasonic Powerline) liegen bereit. Befestigungsrahmen demontieren. → Siehe Abbildungssequenz Batterien entnehmen und fachge- Seite 236.
  • Page 10 Batteriefach schliessen. Taste auf Steuerung 1x drücken. ✓ Die LED blinkt 1x. Kabel der Stromversorgung einste- cken. Innerhalb von 30 Sekunden Taste des Funktasters oder Taste am Stützklappgriff drücken. ✓ Die LED blinkt 3x. Die Funkver- bindung ist erstellt. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 11: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahl- reiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
  • Page 12 Safety About this document This document is aimed at operators and users of Geberit WC flush controls with electronic flush actuation, mains or battery operation, for RF-controlled button. This document applies to the model of this WC flush control with Bluetooth®...
  • Page 13: Product Description

    Geberit. Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, for RF-controlled button, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
  • Page 14: Fcc Declaration Of Conformity

    FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commissioning ✓...
  • Page 15: Operation

    Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps commu- nicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device Actuate a flush ▶...
  • Page 16: Troubleshooting

    ▶ Re-establish radio Radio communication discon- communication. → See nected "Establish radio commu- nication", page 14. Technical fault ▶ Contact a skilled person. The state of battery charge can be checked using a Geberit app. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 17: Maintenance Regulations

    Maintenance Maintenance regulations Open the battery compartment. For Geberit WC flush controls with battery operation, the batteries must be replaced after approx. 2 years. Replacing the batteries Prerequisite – 2 replacement batteries (type 1.5 V mono/D/LR20/AM-1, recommendation: Varta Industrial or Panasonic Powerline) are available.
  • Page 18 ✓ The LED flashes 1x. Close the battery compartment. Press the RF-controlled button or the button on the pull-down rail within 30 seconds. Insert the power supply cable. ✓ The LED flashes 3x. Radio communication is established. Press the button on the control 1x. Mount the mounting frame.
  • Page 19: Disposal Of Waste Electrical And Electronic Equipment

    End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
  • Page 20 WC comporte la mention « DLWC-07-A » ou « DLWC-07- B » et le logo Geberit Connect. Utilisation conforme La commande de WC Geberit à déclenchement électronique du rin- çage, alimentation sur secteur ou par pile, pour bouton-poussoir radio est destinée au déclenchement du rinçage des réservoirs à encastrer Geberit Sigma.
  • Page 21: Descriptif Du Produit

    Puissance de sortie maximale 4 dBm Durée de vie de la pile : env. 2 ans La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio de la com- mande de WC Geberit à...
  • Page 22 Mise en service ✓ La LED clignote (3x). La liaison Établir la liaison radio radio est établie. Appuyer sur la touche de la com- mande (1x). Interrompre la liaison radio En cas de problèmes avec la liaison radio, il ✓ La LED clignote (1x). peut être utile de l’interrompre puis de la ré- tablir.
  • Page 23 Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis communiquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store correspondant.
  • Page 24 ▶ Rétablir la liaison radio. → Liaison radio interrompue Voir « Établir la liaison ra- dio », page 22. ▶ Contacter une personne Défaillance technique qualifiée. Le niveau de charge des piles peut être relevé à l’aide de l’application Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 25: Remplacement Des Piles

    Maintenance Règles de maintenance Ouvrir le compartiment à pile. Sur les commandes de WC Geberit à ali- mentation par pile, les piles doivent être remplacées environ tous les 2 ans. Remplacement des piles Condition requise – 2 piles de rechange (de type 1,5 V mo- no/D/LR20/AM-1, recommandation :...
  • Page 26 Fermer le compartiment à pile. Appuyer 1x sur la touche de la com- mande. ✓ La LED clignote 1x. Brancher le câble d’alimentation électrique. Dans les 30 secondes, appuyer sur la touche du bouton-poussoir radio ou sur la touche de la barre de rele- vage.
  • Page 27 Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont te- nus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un re- tour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Page 28 Informazioni sul presente documento Il presente documento è destinato agli operatori e utenti del comando per WC Geberit con azionamento del risciacquo di tipo elettronico e funzionamento sia a rete sia a batteria, per tasto radiocomando. Il presente documento è valido per questo modello di comando per WC con interfaccia Bluetooth®.
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, per tasto radiocomando, soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
  • Page 30 Messa in funzione ✓ Il LED lampeggia (3x). La con- Creazione del collegamento nessione radio è stabilita. radio Premere il tasto di comando sul comando per WC (1x). Interruzione della connessione radio In caso di problemi con la connessione ✓ Il LED lampeggia (1x). radio, può...
  • Page 31 Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio Comando risciacquo ▶...
  • Page 32: Eliminazione Dei Malfunzionamenti

    ▶ Ristabilire la connessione radio. → Vedere "Crea- Connessione radio interrotta zione del collegamento radio", pagina 30. ▶ Contattare una persona Difetto tecnico addestrata. Lo stato di carica delle batterie può essere letto con un’app Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 33: Manutenzione

    Manutenzione Regole di manutenzione Aprire il vano batteria. Nei comandi per WC Geberit con funziona- mento a batteria, le batterie devono essere sostituite ogni 2 anni circa. Sostituzione delle batterie Prerequisito – Sono disponibili 2 batterie di ricambio (tipo 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, racco- mandazione: sono disponibili Varta Industrial o Panasonic Powerline).
  • Page 34 Chiudere il vano batteria. Premere il tasto di comando sul comando per WC 1 volta. ✓ Il LED lampeggia 1 volta. Inserire il cavo dell’alimentazione elettrica. Entro 30 secondi, premere il tasto di comando del tasto radiocomando o il tasto di comando sull’impugnatura di sostegno ribaltabile.
  • Page 35 Gli utenti finali sono legalmente obbligati a ricon- segnare le vecchie apparecchiature ai centri di raccolta pubblici, al rivenditore o a Geberit per- ché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbli- gati a ritirare gratuitamente i RAEE.
  • Page 36 Dit document is van toepassing op de uitvoering van deze wc-bestu- ring met Bluetooth®-interface. Deze wc-besturing is op het type plaat- je aangegeven met „DLWC-07-A“ of „DLWC-07-B“ en het Geberit Connect-logo. Reglementair gebruik De Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net- of batterijvoeding, voor radiografische schakelaars, is bestemd voor spoelactivering bij Geberit Sigma inbouwreservoirs.
  • Page 37: Technische Gegevens

    Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG dat het radiosysteemtype Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net-, of batterijvoeding, voor radiografische schakelaars, voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 38 Inbedrijfstelling ✓ De LED knippert (3x). De draad- Draadloze verbinding maken loze verbinding is tot stand ge- bracht. Druk op de bedieningstoets van de besturing (1x). Draadloze verbinding scheiden ✓ De LED knippert (1x). Als er problemen zijn met de draadloze ver- Druk binnen 30 seconden op de be- binding, kan het nuttig zijn de draadloze dieningstoets van de radiografische...
  • Page 39 Geberit apps Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communiceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand...
  • Page 40: Storingen Verhelpen

    ▶ Breng de draadloze ver- Draadloze verbinding verbro- binding weer tot stand. → Zie "Draadloze verbinding maken", pagina 38. ▶ Met technisch expert con- Technisch defect tact opnemen. De laadtoestand van de batterijen kan met een Geberit app worden gelezen. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 41: Batterijen Vervangen

    Onderhoud Onderhoudsregels Batterijvak openen. Bij Geberit wc-besturingen met batterijvoe- ding moeten de batterijen na 2 jaar worden vervangen. Batterijen vervangen Voorwaarde – 2 vervangende batterijen (type 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, aanbeveling: Var- ta Industrial of Panasonic Powerline) liggen gereed. Montageframe demonteren. → Zie afbeeldingsreeks , pagina 236.
  • Page 42 Batterijvak sluiten. Druk 1x op de bedieningstoets van de besturing. ✓ De LED knippert 1x. Kabel van de stroomvoorziening in- pluggen. Druk binnen 30 seconden op de be- dieningstoets van de radiografische schakelaar of op de bedieningstoets op de klapsteun. 9789171851 ©...
  • Page 43 Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leve- ren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte af- voer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
  • Page 44 «DLWC-07-A» o «DLWC-07-B» y el logotipo Geberit Connect. Uso previsto El sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red o servicio a batería, para botón remoto está diseñado para el accionamiento de la descarga con cisterna empotrada Geberit Sigma.
  • Page 45: Descripción Del Producto

    Potencia máxima de salida 4 dBm Vida útil de la pila: aprox. 2 años La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico de sis- tema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, con...
  • Page 46 Puesta en marcha ✓ El LED verde parpadea (3x). Se Establecer la conexión por establece la conexión remota. radio Presionar el pulsador del control (1 vez). Desconexión de las conexiones remotas En caso de problemas con la conexión ✓ El LED verde parpadea (1x). remota, puede ser útil desconectar y resta- blecer la conexión remota.
  • Page 47 Manejo Aplicaciones Geberit Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las apli- caciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
  • Page 48: Solución De Fallos

    Conexión remota desconec- remota. → Véase “Esta- tada blecer la conexión por radio”, página 46. ▶ Contacte con una persona Defecto técnico cualificada. El estado de carga de las pilas se puede leer con una aplicación Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Normas de mantenimiento Abrir el compartimento para pilas. En los sistemas de descarga para inodoro Geberit con servicio a batería, las pilas deben cambiarse cada 2 años aproximada- mente. Sustituir las pilas Prerrequisito – Están disponibles 2 pilas de repuesto (tipo 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, reco-...
  • Page 50 Cerrar el compartimento para pilas. Pulsar la tecla del control 1 vez. ✓ El LED parpadea 1 vez. Enchufar el cable de la alimenta- ción. Presionar el pulsador del botón remoto o el pulsador de la barra de apoyo abatible antes de que trans- curran 30 segundos.
  • Page 51: Eliminación De Desechos

    Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 52 Segurança Acerca deste documento Este documento destina-se aos operadores e utilizadores do sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico e ali- mentação elétrica ou alimentação a pilhas, para botão de descarga sem fios. Este documento é válido para a versão deste sistema de descarga para sanitas com interface Bluetooth®.
  • Page 53: Descrição Do Produto

    Potência de saída máxima 4 dBm Vida útil da pilha: aprox. 2 anos A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração de conformidade UE simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Sis- tema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou...
  • Page 54 Colocação em funcionamento ✓ O LED pisca (3x). A ligação de Estabelecer ligação de rádio rádio está estabelecida. Premir o botão no comando (1x). Desligar a ligação de rádio ✓ O LED pisca (1x). Se houver problemas com a ligação de rádio, pode ser útil desligar e restabelecer a Premir o botão do botão de des- ligação de rádio.
  • Page 55 Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho Efetuar a descarga ▶...
  • Page 56 ▶ Restabelecer a ligação de rádio. → Consultar "Esta- Ligação de rádio desligada belecer ligação de rádio", página 54. ▶ Contactar uma pessoa Avaria técnica qualificada. O estado de carga das pilhas pode ser consultado com uma aplicação da Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 57: Substituir As Pilhas

    Manutenção Regras de manutenção Abrir o compartimento da pilha. No caso de sistemas de descarga para sanitas Geberit com alimentação a pilhas, as pilhas devem ser substituídas após aprox. 2 anos. Substituir as pilhas Pré-requisito – 2 pilhas de substituição (tipo 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, recomendação:...
  • Page 58 Fechar o compartimento da pilha. Premir o botão no comando 1x. ✓ O LED pisca 1x. Inserir o cabo da distribuição de cor- rente. Premir o botão do botão de des- carga sem fios, ou o botão na barra de apoio rebatível, dentro de 30 segundos.
  • Page 59 Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletrónicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encargos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de serviços competente.
  • Page 60 Bluetooth®-interface. Denne WC-skyllestyring er på typeskiltet mær- ket med "DLWC-07-B" og Geberit Connect-logoet. Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skyllestyring, net- eller bat- teridrift, for radioknapper, er beregnet til skyllestyring i Geberit Sigma flush-monterede cisterner. Sikkerhedsinstruktioner • Betjening, pleje og vedligeholdelse må udelukkende udføres af den driftsansvarlige eller af brugeren som beskrevet i denne betjenings- vejledning.
  • Page 61: Tekniske Data

    Maksimal udgangseffekt 4 dBm Batteriets holdbarhed: ca. 2 år Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skyllestyring, net- eller batteridrift, for radioknapper er i overensstemmelse med di- rektivet 2014/53/EU.
  • Page 62 Ibrugtagning ✓ LED-en blinker (3x). Radioforbin- Oprette en radioforbindelse delsen er etableret. Tryk på knappen på styringen (1x). Afbryde radioforbindelsen ✓ LED-en blinker (1x). I tilfælde af problemer med radioforbin- delsen, kan det være nyttigt at afbryde ra- Inden for 30 sekunder skal du trykke dioforbindelsen og genetablere den igen.
  • Page 63 Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommu- nikerer med enheden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med Aktivér skyl enheden ▶...
  • Page 64 → Se monte- er tomme ringsvejledningen til radi- oknappen. ▶ Genopret radioforbin- Radioforbindelse afbrudt delsen. → Se "Oprette en radioforbindelse", side 62. Teknisk defekt ▶ Kontakt en fagmand. Batteriernes ladetilstand kan udlæses med en Geberit app. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 65: Udskiftning Af Batterierne

    Vedligeholdelse Regler for service Åbn batterirummet. Geberit WC-skyllestyring med batteridrift skal have skiftet batterier ca. hvert 2. år. Udskiftning af batterierne Forudsætning – 2 reservebatterier (type 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, anbefaling: Varta Industrial eller Panasonic Powerline) er til rådig- hed. Afmonter montagerammen. → Se il- lustrationssekvens , side 236.
  • Page 66 Luk batterirummet. Tryk 1x på knappen på styreenhe- den. ✓ LED'en blinker 1x. Sæt kablet til strømforsyningen i. Inden for 30 sekunder skal du trykke på knappen på radioknappen eller knappen på den nedfældelige arm- støtte. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 67 Geberit. Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis. Kontakt det an- svarlige salgs- eller serviceselskab for at returnere tilGeberit.
  • Page 68 Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere og brukere av Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll, nett- eller batteridrift, fjernstyringsknapp. Dette dokumentet gjelder slike WC skyllesystem i utførelse med Bluetooth®-grensesnitt. Disse WC skyllesystemene er merket med typeskiltet «DLWC-07-A»...
  • Page 69 2400–2483,5 MHz Maksimal utgangsytelse 4 dBm Batteriets levetid: ca. 2 år Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll og nett- eller batteridrift, til fjernstyringsknapp, oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 70 Oppstart ✓ LED-indikatoren blinker (3x). Opprette radioforbindelse Radioforbindelsen er opprettet. Trykk knappen på styreenheten (1x). Koble fra radioforbindelse ✓ LED-indikatoren blinker (1x). Ved problemer med radioforbindelsen kan det hjelpe å koble den fra og gjenopprette Trykk knappen på fjernstyrings- den. knappen eller knappen på...
  • Page 71 Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Ap- pene kommuniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbu- tikkene. Opprette forbindelse med Utløse spyling apparatet ▶...
  • Page 72 → Se monte- er tom ringsanvisningen til fjern- styringsknappen. ▶ Gjenopprett radioforbindel- Radioforbindelse frakoblet se. → Se "Opprette radio- forbindelse", side 70. Teknisk feil ▶ Kontakt en fagperson. Du kan lese av batterinivå med Geberit-appen. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 73: Skifte Batterier

    Service Vedlikeholdsregler Åpne batterirommet. Ved Geberit WC skyllesystem med batteri- drift må batteriene skiftes ca. hvert 2 år. Skifte batterier Forutsetning – 2 reservebatterier (type 1,5 V mono/D/ LR20/AM-1, anbefaling: Varta Industrial eller Panasonic Powerline) ligger klare. Demonter monteringsrammen. → Se bildesekvens , side 236.
  • Page 74 Lukk batterirommet. Trykk 1x på knappen på styreenhe- ten. ✓ LED-indikatoren blinker 1x. Sett inn kabelen til strømforsynin- gen. Trykk på knappen på fjernstyrings- knappen eller knappen på det ned- fellbare håndtaket innen 30 se- kunder. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 75 Sluttbrukere er juridisk forpliktet til å levere utrangert utstyr til offentlige avfallsselskaper, til dis- tributører eller til Geberit for korrekt avfallshåndtering. En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For re- tur til Geberit må...
  • Page 76 Säkerhet Om detta dokument Detta dokument är avsett för operatörer och användare av Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, för trådlös tryckknapp. Detta dokument gäller för WC-styrning med Bluetooth®-gränssnitt. Denna WC-styrning är märkt på typskylten med "DLWC-07-A" eller "DLWC-07-B"...
  • Page 77: Tekniska Data

    2400–2483,5 MHz Maximal utgångseffekt 4 dBm Batteriets livslängd: ca 2 år Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG, att radioanläggningstypen Geberit urinalstyrning med elektronisk spolning, nät- ellerbatteridrift motsvarar direktiv 2014/53/EU för trådlös tryck-...
  • Page 78 Idrifttagande ✓ LED:n blinkar (3x). Radionaslut- Upprätta radioanslutning ningen är upprättad. Tryck på knappen för styrning (1x). Koppla från radioanslutningen ✓ LED:n blinkar (1x). Om det finns problem med den trådlösa an- Tryck på radioknappen eller slutningen kan det vara bra att koppla ur manövreringsknappen på...
  • Page 79 Manövrering Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunicerar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Anslutning till enheten Spolutlösning ▶ ▶...
  • Page 80 → tryckknappen tomma Se den trådlösa tryckknap- pens monteringsanvisning. ▶ Upprätta radioanslutning Radioanslutningen urkopplad på nytt → Se ”Upprätta ra- dioanslutning”, sida 78. Teknisk defekt ▶ Kontakta fackman. Batteriernas laddning kan läsas av med en Geberit-app. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 81: Byta Batterier

    Service Underhållsregler Öppna batterifacken. På Geberit Batteridrivna WC-styrningar krä- ver att batterierna byts ut efter cirka 2 år. Byta batterier Förutsättning – 2 reservbatterier (typ 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, rekommendation: Varta In- dustrial eller Panasonic Powerline) är redo. Demontera monteringsramen. → Se bildsekvens , sida 236.
  • Page 82 Stäng facket. Tryck på knappen på styrningen 1x. ✓ LED:n blinkar 1x. Sätt i strömkabeln. Tryck på radioknappen eller knap- pen på dragskenorna inom 30 se- kunder. ✓ LED:n blinkar 3x. Radioanslut- ningen är upprättad. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 83 Slutanvändare är enligt lag skyldiga att lämna tillbaka gamla enheter till offentliga organ med ansvar för avfallshantering, distributörer eller tillverkare för korrekt avfallshantering. Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kost- nad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter. Vid återlämning tillGeberit, kontakta ansvarigt sälj- eller serviceföretag.
  • Page 84 Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä dokumentti on tarkoitettu käyttäjille, jotka käyttävät Geberit- WC-huuhtelujärjestelmää, joissa on elektroninen huuhtelutoiminto, verkko- tai akkukäyttöinen, radiopainikkeella. Tämä dokumentti koskee näiden WC-huuhtelujärjestelmien Bluetooth®-liitännällä varustettua mallia. Näiden WC-huuhtelujärjes- telmien tyyppikilvessä on merkintä ”DLWC-07-A” tai ”DLWC-07-B” ja Geberit Connect -logo.
  • Page 85: Tekniset Tiedot

    2400–2483,5 MHz Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Pariston kestoaika: n. 2 vuotta Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä li- senssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa, että verkkovirta- tai paristokäyttöinen radiolaitetyyppi Geberit-WC-huuhtelujärjestelmä elektronisella huuhtelutoiminnolla vastaa direktiivin 2014/53/ EU vaatimuksia.
  • Page 86 Käyttöönotto ✓ LED vilkkuu (3x). Radioyhteys on Radioyhteyden muodostettu. muodostaminen Paina ohjausyksikön painiketta (1x). Radioyhteyden katkaiseminen ✓ LED vilkkuu (1x). Jos radioyhteydessä on ongelmia, voi olla hyödyllistä katkaista radioyhteys ja muo- Paina radiopainikkeen tai alaslasket- dostaa se uudelleen. tavan kahvan painiketta 30 sekunnin kuluessa.
  • Page 87 Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydessä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen Huuhtelu laitteeseen ▶ Voit käynnistää huuhtelun painamal- ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloi- la radiopainiketta tai alaslaskettavan tussivulla olevia ohjeita.
  • Page 88: Häiriöiden Korjaus

    → Katso jät radiopainikkeen asen- nusohjeet. ▶ Muodosta radioyhteys uu- delleen. → Katso ”Radio- Radioyhteys on katkaistu yhteyden muodostami- nen”, sivu 86. ▶ Ota yhteyttä ammattilai- Tekninen häiriö seen. Paristojen varaustilan voi lukea Geberit-sovelluksella. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 89: Paristojen Vaihtaminen

    Kunnossapitogeen Huolto-ohjeet Avaa paristokotelo. Paristokäyttöisissä Geberit-WC-huuhtelujär- jestelmissä paristot on vaihdettava n. 2 vuo- den välein. Paristojen vaihtaminen Edellytys – 2 varaparistoa (malli 1,5 V mono/D/ LR20/AM-1, suositus: Varta Industrial tai Panasonic Powerline) toimitettu mu- kana. Irrota asennuskehys. → Katso ku- vaosio , sivu 236.
  • Page 90 Sulje paristokotelo. Paina ohjauksen painiketta 1x. ✓ LED vilkkuu 1x. Yhdistä sähkönsyötön johto. Paina radiopainikkeen tai tukikaiteen painiketta 30 sekunnin kuluessa. ✓ LED vilkkuu 3x. Radioyhteys on muodostettu. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 91 Loppukäyttäjien on lain mukaan toimitettava käytöstä poistetut laitteet hävitettäviksi asianmukaisiin keräyspaikkoi- hin, joita ovat julkiset keräyspisteet, jälleenmyyjäliikkeet ja Geberit. Monet sähkö- ja elektro- niikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanottamaan sähkö- ja elektroniikkalaitero- mun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyttä vastaavaan jäl- leenmyynti- tai huoltoliikkeeseen.
  • Page 92 Öryggi Um þetta skjal Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með og notendum Geberit salernisstýringar með rafrænni skolstjórnun sem er tengd við rafmagn eða gengur fyrir rafhlöðum, fyrir þráðlausan hnapp. Þetta skjal gildir um hönnun þessarar salernisstýringar með...
  • Page 93: Tæknilegar Upplýsingar

    Mesta útgangsafl 4 dBm Endingartími rafhlöðu: u.þ.b. 2 ár Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG, því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn Geberit salernisstýring með...
  • Page 94 Búnaðurinn tekinn í notkun ✓ LED-ljósið blikkar (3x). Þráðlausri Þráðlausri tengingu komið á tengingu hefur verið komið á. Ýtið á hnappinn á þvagskálarstýringunni (1x). Þráðlaus tenging rofin Ef vandamál koma upp hjá þráðlausu ✓ LED-ljósið blikkar (1x). tengingunni getur gagnast að rjúfa þráðlausu tenginguna og tengja hana á...
  • Page 95 Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS- snjallsíma. Tengingu við tæki komið á...
  • Page 96 ▶ Komið þráðlausri tengingu á að nýju. → Sjá Þráðlaus tenging rofin "Þráðlausri tengingu komið á", bls. 94. Tæknileg bilun ▶ Leitið til fagaðila. Hægt er að fylgjast með hleðslunni á rafhlöðunum með appi frá Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 97 Viðhald Viðhaldsreglur Opnið rafhlöðuhólfið. Á Geberit salernisstýringum sem ganga fyrir rafhlöðum þarf að skipta um rafhlöðurnar á u.þ.b. 2 ára fresti. Skipt um rafhlöður Skilyrði – Tvær rafhlöður til skiptanna (af gerðinni 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, mælt er með: Varta Industrial eða Panasonic Powerline) eru fyrir hendi.
  • Page 98 Lokið rafhlöðuhólfinu. Ýtið einu sinni á hnappinn á stjórntækinu. ✓ LED-ljósið blikkar einu sinni. Stingið rafmagnssnúrunni í samband. Ýtið á hnapp þráðlausa rofans eða hnappinn á stuðningshandfanginu innan 30 sekúndna. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 99 án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
  • Page 100 Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest skierowany do użytkowników systemu spłuki- wania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, za- silaniem sieciowym lub bateryjnym i przyciskiem radiowym. Ten dokument dotyczy modeli systemu spłukiwania WC z interfejsem Bluetooth®. Ten system spłukiwania WC posiada na tabliczce zna- mionowej oznaczenie „DLWC-07-A”...
  • Page 101: Opis Produktu

    Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Okres użytkowania baterii: ok. 2 lata Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego „System spłuki- wania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub...
  • Page 102 Uruchomienie ✓ Kontrolka miga (3x). Połączenie Nawiązywanie połączenia radiowe zostało nawiązane. radiowego Nacisnąć przycisk na systemie spłu- kiwania WC (1x). Rozłączanie połączenia radiowego Jeśli występują problemy z połączeniem ra- ✓ Kontrolka miga (1x). diowym, pomocne może być rozłączenie i ponowne nawiązanie połączenia radiowe- W ciągu 30 sekund nacisnąć...
  • Page 103 Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez interfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpo- wiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z Uruchomienie wypływu...
  • Page 104: Usuwanie Usterek

    ▶ Ponownie nawiązać połą- Rozłączone połączenie radio- czenie radiowe. → Patrz „Nawiązywanie połączenia radiowego”, strona 102. ▶ Skontaktować się z osobą Uszkodzenie techniczne wykwalifikowaną. Poziom naładowania baterii można odczytać za pomocą aplikacji Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 105: Wymiana Baterii

    Serwis Zasady konserwacji Otworzyć kieszeń na baterie. W systemach sterowania WC Geberit z za- silaniem bateryjnym baterie należy wymie- niać co ok. 2 lata. Wymiana baterii Warunek – 2 baterie zamienne (typ 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, zalecane: Varta Industrial lub Panasonic Powerline) są w zesta- wie.
  • Page 106 Zamknąć kieszeń na baterie. Nacisnąć przycisk na jednostce ste- rowania 1x. ✓ Kontrolka miga 1x. Podłączyć przewód zasilania. W ciągu 30 sekund nacisnąć przy- cisk radiowy lub przycisk na poręczy ściennej. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 107 Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłat- nego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować się z właściwym dystrybutorem lub serwisem. Zużyte baterie i akumulatory, które nie są wbudowane na stałe w zużytym urządzeniu, jak również...
  • Page 108 „DLWC-07-A” vagy „DLWC-07-B“ feliratot és a Geberit Csatlakozás logóját. Rendeltetésszerű használat Az elektronikus öblítőtartály működtetésű, hálózati vagy elemes mű- ködtetésű, rádiós, vezeték nélküli távvezérlős Geberit WC öblítés mű- ködtetés a Geberit Sigma falsík alatti öblítőtartályok öblítés működte- tésére szolgál. Biztonsági előírások •...
  • Page 109: Műszaki Adatok

    Max. kimenő teljesítmény 4 dBm Az elem élettartama: kb. 2 év A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati üzemű...
  • Page 110 Üzembe helyezés ✓ A LED villog (3x). A rádiókapcso- Rádiókapcsolat létesítése lat létrejött. Nyomja meg a vizelde vezérlő gom- bot (1x). Rádiókapcsolat bontása A rádiókapcsolat meghibásodása esetén ✓ A LED villog (1x). hasznos lehet a rádiókapcsolat bontása és újbóli létrehozása. 30 másodpercen belül nyomja meg a rádiós, vezeték nélküli távvezérlő...
  • Page 111 Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetoot- h® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díj- mentesen letölthetők az App Store-ból. A készülék csatlakoztatása Öblíteni...
  • Page 112 ós, vezeték nélküli távve- zérlő szerelési útmutatóját. ▶ Állítsa helyre a rádiókap- csolatot. → Lásd „Rádió- Rádiókapcsolat bontva kapcsolat létesítése”, oldal 110. ▶ Lépjen kapcsolatba szak- Műszaki hiba emberrel. Az elemek töltöttségi szintjét ellenőrizze egy Geberit alkalmazással. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 113: Az Elemek Cseréje

    Karbantartás Karbantartási előírások Nyissa ki az elem helyét. Az elemes működtetésű Geberit WC öblítés esetében az elemeket kb. 2 évente cserélni kell. Az elemek cseréje Előfeltétel – 2 db tartalékelemet (1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1 típus, javaslat: Varta In- dustrial vagy Panasonic Powerline) mellékeltünk.
  • Page 114 Zárja be az elemtartót. Nyomja meg 1-szer a vizelde vezér- lő gombot. ✓ A LED 1-szer villog. Dugja be az elektromos energia ellá- tás kábelét. 30 másodpercen belül nyomja meg a rádiós, vezeték nélküli távvezérlő gombját vagy a felhajtható kapasz- kodó...
  • Page 115 ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási ha- tóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalatnak. Az elektromos és elektronikus be- rendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékait díjmentesen visszavenni.
  • Page 116 Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov a používateľov ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, pre rádiové tlačid- lá. Tento dokument platí pre vyhotovenie tohto ovládania splachovania WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládanie splachovania WC je označené...
  • Page 117: Popis Výrobku

    Maximálny výstupný výkon 4 dBm Životnosť batérie: cca 2 roky Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť Geberit International AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete...
  • Page 118 Uvedenie do prevádzky ✓ LED bliká (3x). Rádiové spojenie Vytvoriť rádiové spojenie bolo nadviazané. Stlačte tlačidlo na riadiacej jednotke (1x). Odpojiť rádiové pripojenie V prípade problémov s rádiovým pripojením ✓ LED bliká (1x). môže byť užitočné rádiové pripojenie preru- šiť a znovu obnoviť. Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo na rá- diovom tlačidle alebo tlačidlo na sk- Stlačte a podržte tlačidlo na riadiacej...
  • Page 119 Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so Spustenie splachovania zariadením...
  • Page 120 ▶ Obnovte rádiové pripo- jenie. → Pozrite si časť Rádiové pripojenie odpojené „Vytvoriť rádiové spojenie“, strana 118. ▶ Obráťte sa na kvalifikova- Technická porucha nú osobu. Stav nabitia batérií je možné vyčítať pomocou aplikácie Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 121: Výmena Batérií

    Údržba Pravidlá údržby Otvorte priečinok pre batérie. V prípade ovládaní WC Geberit napájaných batériou je potrebné približne každé 2 roky batérie vymeniť. Výmena batérií Predpoklad – 2 náhradné batérie (typ 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, odporúčanie: Varta Indus- trial alebo Panasonic Powerline) sú...
  • Page 122 Zatvorte priečinok pre batérie. 1x stlačte tlačidlo na ovládaní. ✓ LED dióda 1x zabliká. Zasuňte kábel napájania elektrickým prúdom. Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo na be- zdrôtovom ovládači alebo tlačidlo na sklopnom opornom ramene. ✓ LED dióda 3x zabliká. Bezdrôto- vé...
  • Page 123: Likvidácia Starých Elektrických A Elektronických Zariadení

    Geberit. Mnohí distribútori elektric- kých a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zodpovednú predajnú alebo servisnú spoločnosť. Vybité batérie a akumulátory, ktoré nie sú súčasťou použitých spotrebičov, ako aj žiarovky, ktoré...
  • Page 124 Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen provozovatelům a uživatelům ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájením ze sítě nebo z baterie, pro rádiové tlačítko. Tento dokument je určen pro provedení tohoto ovládání WC s roz- hraním Bluetooth®. Toto ovládání WC je vyznačeno na výrobním štít- ku pomocí...
  • Page 125: Technické Informace

    Max. výstupní výkon 4 dBm Životnost baterie: cca 2 roky Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licence. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení pro ovládání...
  • Page 126 Uvedení do provozu ✓ LED blikne (3x). Rádiové spojení Navázání rádiového spojení je navázáno. Stiskněte tlačítko na řídicí jednotce (1x). Přerušení rádiového spojení V případě problémy s rádiovým spojením ✓ LED blikne (1x). může pomoci, když se rádiové spojení pře- ruší a znovu naváže. Do 30 sekund stiskněte rádiové...
  • Page 127 Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném portálu App Store. Navázání spojení se zařízením Iniciace spláchnutí...
  • Page 128 → Viz návod jsou vybité k montáži rádiového tlačít- ▶ Obnovte rádiové spojení. Rádiové spojení je přerušeno → Viz „Navázání rádiové- ho spojení“, strana 126. ▶ Kontaktujte odborného Technická porucha pracovníka. Stav nabití baterií lze zjistit pomocí aplikace Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 129: Výměna Baterií

    Údržba Pravidla údržby Otevřete pouzdro pro baterii. U ovládání WC Geberit s napájením z bate- rie se musí po cca 2 letech baterie vyměnit. Výměna baterií Předpoklad – K dispozici jsou 2 náhradní baterie (typ 1,5 V mono/D/LR20/AM-1, doporučení: Varta Industrial nebo Panasonic Power- line).
  • Page 130 Zavřete pouzdro na baterie. Stiskněte jednou tlačítko na ovládání ✓ LED blikne 1x. Zapojte kabel napájení elektrickým proudem. Do 30 sekund stiskněte rádiové tla- čítko nebo tlačítko na podpěře. ✓ LED blikne 3x. Rádiové spojení je navázáno. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 131 Koncoví uživatelé jsou ze zákona povinni odevzdat stará zařízení k odborné likvidaci ve- řejnoprávním subjektům pověřeným nakládáním s odpady, distributorům nebo společnosti Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční...
  • Page 132 O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcem krmilnika za upravljanje WC- ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delova- njem ali delovanjem na baterije, za tipko za radijsko aktiviranje. Ta dokument se nanaša na izvedbo tega krmilnika za upravljanje WC-ja z vmesnikom Bluetooth®.
  • Page 133: Opis Proizvoda

    Maksimalna izhodna moč 4 dBm Življenjska doba baterije: prib. 2 leti Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na pod- lagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem družba Geberit International AG izjavlja, da je tip radijske opreme krmilnika za upravlja- nje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delova-...
  • Page 134 Zagon ✓ LED-dioda utripa (3x). Radijska Vzpostavitev radijske povezava je vzpostavljena. povezave Pritisnite gumb na krmilniku za upravljanje WC-ja (1x). Prekinitev radijske povezave Če se pojavijo težave z radijsko povezavo, lahko pri tem pomaga, da prekinete in zno- va vzpostavite radijsko povezavo. ✓...
  • Page 135 Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije ko- municirajo z napravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovi- ni z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo Aktiviranje splakovanja ▶...
  • Page 136: Odpravljanje Motenj

    ▶ Znova vzpostavite radijsko Radijska povezava je preki- povezavo. → Glejte njena »Vzpostavitev radijske povezave«, stran 134. ▶ Obrnite se na strokov- Tehnična okvara njaka. Stanje napolnjenosti baterij je mogoče odčitati z aplikacijo Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 137: Menjava Baterij

    Vzdrževanje Pravila za vzdrževanje Odprite predal za baterijo. Pri krmilnikih za upravljanje WC-ja Geberit z delovanjem na baterije je treba baterije zamenjati po pribl. 2 letih. Menjava baterij Pogoj – Na voljo sta 2 nadomestni bateriji (tip 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, priporočeno: Varta Industrial ali Panasonic Powerli- ne) sta pripravljeni.
  • Page 138 Zaprite predal za baterije. Enkrat pritisnite tipko na krmilni eno- ✓ LED-dioda utripne enkrat. Vtaknite kabel za dovod električnega toka. V 30 sekundah pritisnite tipko radij- skega tipkala ali tipko na dvižnem podpornem držaju. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 139 Končni uporabniki so zakonsko obvezani, da stare naprave predajo javnim organom za odstranjeva- nje odpadkov, distributerjem ali jih vrnejo proizvajalcu Geberit , kjer bodo poskrbeli za strokov- no odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brez- plačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo.
  • Page 140 Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj je dokument namijenjen rukovateljima i korisnicima Geberit ure- đaja za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispira- nja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, za prekidač za radio aktiviranje. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovog uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a sBluetooth®...
  • Page 141: Tehnički Podaci

    Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Vijek trajanja baterije: oko 2 godine Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje li- cencu za njihovo korištenje. Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Geberit uređaj za aktivira- nje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem...
  • Page 142 Puštanje u pogon ✓ LED dioda treperi (3 x). Uspos- Uspostavljanje radioveze tavljena je radioveza. Pritisnite tipku na uređaju za aktivi- ranje WC-a (1 x). Prekid radioveze Ako postoje problemi s radiovezom, možete ✓ LED dioda treperi (1 x). prekinuti i ponovno uspostaviti radiovezu. Pritisnite unutar 30 sekundi tipku Tipku na uređaju za aktiviranje WC- prekidača za radio aktiviranje ili tipku...
  • Page 143 Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem komuniciraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Aktiviranje ispiranja ▶...
  • Page 144: Uklanjanje Smetnji

    ▶ Ponovno uspostavite radi- ovezu. → Vidi „Uspostav- Radioveza je prekinuta ljanje radioveze”, stranica 142. ▶ Obratite se tehničkom Tehnička greška stručnjaku. Stanje napunjenosti baterija može se očitati aplikacijom Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 145: Zamjena Baterija

    Održavanje Pravila za održavanje Otvorite pretinac za baterije. Kod Geberit uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s napajanjem baterijama potrebno je zamijeniti baterije otprilike svake 2 godine. Zamjena baterija Preduvjet – 2 rezervne baterije su na raspolaganju (tip 1,5 V mono/D/LR20/AM-1, preporu- ka: Varta Industrial ili Panasonic Power- line).
  • Page 146 ✓ LED dioda treperi 1x. Zatvorite pretinac za baterije. Pritisnite unutar 30 sekundi tipku prekidača za radio aktiviranje ili tipku na invalidskim držačima. Utaknite kabel napajanja. ✓ LED dioda treperi 3x. Uspostav- ljena je radioveza. Pritisnite 1x tipku na upravljanju. Montirajte montažni okvir.
  • Page 147 Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elek- troničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare električne i elektroničke uređaje. Za povra- tak uređaja društvu Geberit obratite se nadležnom distributeru ili serviseru.
  • Page 148 Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen operatorima Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja sa mrežnim ili baterijskim napajanjem, sa radio tasterom. Ovaj dokument važi za model ovog uređaja za ispiranje WC-a sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj uređaj za ispiranje WC-a je obeležen tipskom pločicom „DLWC-07-A“...
  • Page 149 Maksimalna izlazna struja 4 dBm Vek trajanja baterije iznosi oko 2 godine Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežnim ili baterijskim napajanjem, za radio...
  • Page 150 Puštanje u rad ✓ LED treperi (3x). Radio veza je Uspostavljanje radio veze uspostavljena. Pritisnite taster na uređaju za ispiranje WC-a (1x). Prekid radio veze Ako imate problema sa radio vezom, može ✓ LED treperi (1x). biti korisno da prekinete vezu i ponovo uspostavite radio vezu.
  • Page 151 Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem Aktiviranje ispiranja ▶...
  • Page 152: Otklanjanje Grešaka

    ▶ Ponovo uspostavite radio vezu. → Pogledajte Radio veza je prekinuta „Uspostavljanje radio veze”, strana 150. ▶ Kontaktirajte tehničkog Tehnička greška stručnjaka. Procenat napunjenosti baterija moguće je očitati pomoću aplikacije Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 153 Održavanje Pravila održavanja Otvorite odeljak baterije. Kod Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa baterijskim napajanjem, baterije moraju da se zamene nakon oko 2 godine. Zamena baterija Preduslov – 2 rezervne baterije (tip 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, preporuka: Na raspolaganju su Varta Industrial ili Panasonic Powerline).
  • Page 154 Zatvorite odeljak za baterije. Pritisnite 1x taster na uređaju za ispiranje pisoara. ✓ LED treperi 1x. Utaknite kabl za napajanje strujom. U roku od 30 sekundi pritisnite taster radio tastera ili taster na mehanizmu za podizanje. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 155 Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike. Za vraćanje Geberit potrebno je stupiti u kontakt sa nadležnim prodajnim ili servisnim društvom.
  • Page 156 Geberit WC-juhtseadet elektroonilise loputusfunktsiooniga, võrgu- või patareitoitel, raadioklahvile. See dokument kehtib selle WC-juhtseadme versiooni kohta, millel on Bluetooth®-liides. Selle WC-juhtseadme tüübisildil on märgis „DLWC-07-A“ või „DLWC-07-B“ ja Geberit Connect logo. Nõuetekohane kasutamine Geberit WC-juhtseade elektroonilise loputusfunktsiooniga, võrgu- või patareitoitel, raadioklahvile, on mõeldud loputamise aktiveerimiseks Geberit Sigma varjatud loputuskastide puhul.
  • Page 157: Toote Kirjeldus

    2400–2483,5 MHz Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Patarei kasutusiga: u 2 aastat Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Geberit International AG kinnitab, et raadiosüsteemi tüübiga Geberit WC-juhtseade elektroonilise loputusfunktsiooniga, võrgu- või patareitoitel, raadioklahvile, vastab direktiivile 2014/53/EL.
  • Page 158 Käikuvõtmine ✓ LED vilgub (3 korda). Raadio- Raadioside loomine ühendus on loodud. Vajutage WC-juhtseadmel nuppu (1 kord). Raadioühenduse lahutamine Raadioühenduse probleemide korral võib ✓ LED vilgub (1 kord). abiks olla, kui lahutate raadioühenduse ja loote selle uuesti. Vajutage 30 sekundi jooksul raadio- klahvi nuppu või tugikäepidemel nu- Hoidke WC-juhtseadme nuppu ppu.
  • Page 159 Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine Loputuse aktiveerimine ▶ ▶ Skannige QR-kood ja järgige Loputuse aktiveerimiseks vajutage maandumislehel toodud juhiseid.
  • Page 160: Rikete Kõrvaldamine

    ▶ Vahetage raadioklahvi pa- Raadioklahvi patareid on tüh- tareid. → Vt Raadioklahvi paigaldusjuhend. ▶ Looge raadioühendus Raadioühendus lahutatud uuesti. → Vt „Raadioside loomine“, lehekülg 158. ▶ Pöörduge spetsialisti Tehniline defekt poole. Patarei laetusolekut saab vaadata Geberit rakendusest. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 161 Korrashoid Hoolduseeskirjad Avage akulaegas. Geberit patareitoitega WC-juhtseadmete korral tuleb patareid u iga 2 aasta tagant välja vahetada. Akude vahetamine Eeldus – 2 asendusakut (tüüp 1,5 V Mono/D/ LR20/AM-1, soovitus: Varta Industrial või Panasonic Powerline) on valmis. Võtke maha kinnitusraam. → Vt jooniste jada , lehekülg 236.
  • Page 162 Sulgege akulaegas. Vajutage juhtseadmel olevat klahvi ✓ LED vilgub 1x. Pistke vooluvarustuse kaabel sisse. Vajutage 30 sekundi jooksul raadio- klahvi nuppu või tugikäepidemel nu- ppu. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 163 ära visata eraldi. Lõppkasutajad on seadusega kohustatud tagastama vanad seadmed avalikele jäätmekäitlusasutustele, turus- tajatele või ettevõttele Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonika- seadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma.
  • Page 164 Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments paredzēts īpašniekiem un lietotājiem, kuri izmanto Geberit tualetes poda vadības sistēmu ar elektronisko skalošanas ak- tivizāciju, kas darbināma, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, un pare- dzēta bezvadu pogai. Šis dokuments attiecas uz tualetes poda vadības sistēmu ar Bluetooth®saskarni.
  • Page 165: Izstrādājuma Apraksts

    Maks. izejas jauda 4 dBm baterijas darbmūžs: apt. 2 gadi Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar li- cenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit tualetes poda vadības sis- tēma ar elektronisko skalošanas aktivizāciju un darbināšanu, izmantojot elektrotīklu vai bateri-...
  • Page 166: Lietošanas Sākšana

    Lietošanas sākšana ✓ Gaismas diode mirgo (3x). Radio Radio savienojuma savienojums ir izveidots. izveidošana Nospiediet tualetes poda vadības sistēmas pogu (1x). Radio savienojuma atvienošana Ja rodas problēmas ar radio savienojumu, ✓ Gaismas diode mirgo (1x). var būt noderīgi, atvienot un no jauna izvei- dot radio savienojumu.
  • Page 167 Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sa- zinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci Skalošanas aktivizēšana ▶...
  • Page 168: Traucējumu Novēršana

    ▶ Atjaunojiet radio savieno- jumu. → Skatīt „Radio sa- Radio savienojums atvienots vienojuma izveidošana”, lappuse 166. Tehnisks bojājums ▶ Sazināties ar speciālistu. Bateriju uzlādes līmeni var nolasīt ar Geberit lietotni. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 169: Bateriju Nomaiņa

    Uzturēšana kārtībā Apkopes noteikumi Atveriet bateriju nodalījumu. Geberit tualetes pogu vadības sistēmās, kas tiek darbinātas ar baterijām, baterijas ir jānomaina apm. reizi 2 gados. Bateriju nomaiņa Priekšnoteikums – Ir sagatavotas 2 rezerves baterijas (1,5 V Mono/D/LR20/AM-1 tips, ietei- kums: Varta Industrial vai Panasonic Powerline).
  • Page 170 Aizveriet bateriju nodalījumu. Vienreiz nospiediet vadības sistē- mas pogu. ✓ Gaismas diode mirgo 1x. Pievienojiet strāvas padeves kabeli. 30 sekunžu laikā nospiediet bezva- du pogu vai pogu uz savāžamā at- balsta roktura. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 171 Tiešajiem lietotājiem ir ju- ridisks pienākums nodot nolietotās iekārtas atbilstošai utilizācijai publiskās utilizācijas vietās, izplatītājiem vai Geberit. Daudziem elektrisko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekār- tas atpakaļ...
  • Page 172 Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit WC nuleidimo valdymo sistemos su elektronine vandens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš tinklo arba ba- terijos bei radijo ryšio mygtuku, operatoriams ir naudotojams. Šis dokumentas taikomas šiems WC nuleidimo valdymo sistemų va- riantams su Bluetooth®sąsaja.
  • Page 173: Gaminio Aprašymas

    Didžiausia išėjimo galia 4 dBm Baterijos eksploatavimo trukmė: apie 2 m. Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pa- gal licenciją. Supaprastinta ES atitikties deklaracija Geberit „International AG“ pareiškia, kad WC nuleidimo valdymo sistema su elektronine van- dens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš...
  • Page 174 Eksploatacijos pradžia ✓ Sumirksi šviesos diodas (3x). Ra- Radijo ryšio užmezgimas dijo ryšys užmegztas. Paspauskite valdymo bloko mygtuką (1x). Radijo ryšio nutraukimas Jei kyla problemų dėl radijo ryšio, gali būti ✓ Sumirksi šviesos diodas (1x). naudinga atjungti ir vėl atkurti radijo ryšį. Per 30 sekundžių...
  • Page 175 Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduotuvėje. Ryšio su prietaisu užmezgimas Vandens nuleidimo įjungimas ▶...
  • Page 176: Trikčių Šalinimas

    → Žr. radijo čios mygtuko montavimo inst- rukciją. ▶ Atkurkite radijo ryšį. → Žr. Atjungtas radijo ryšys „Radijo ryšio užmezgi- mas“, puslapis 174. Techninis defektas ▶ Susisiekite su specialistu. Baterijų įkrovimo būseną galima įjungti naudojant Geberit programą. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 177: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra Techninės priežiūros Atidarykite baterijų skyrių. taisyklės Baterijomis maitinamuose Geberit WC nu- leidimo valdymo sistemose baterijos turi bū- ti keičiamos maždaug kas 2 metus. Baterijų pakeitimas Sąlyga – Kartu tiekiamos 2 atsarginės baterijos (tipas 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, reko- menduojama: Varta Industrial arba Pa- nasonic Powerline).
  • Page 178 Uždarykite baterijų skyrių. Paspauskite valdymo bloko mygtuką 1×. ✓ Sumirksi šviesos diodas 1×. Prijunkite maitinimo laidą. Per 30 sekundžių paspauskite myg- tuką ant radijo mygtuko arba mygtu- ką ant atlenkiamos atraminės ranke- nos. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 179 įpareigoti grąžinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo instituci- joms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo ne- mokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus. Dėl grąžinimo Geberit kreipkitės į at- sakingą pardavimo ar aptarnavimo įmonę.
  • Page 180 Настоящият документ се прилага за изпълнението на това управление на тоалетната с Bluetooth® интерфейс. Това управление на тоалетната е обозначено върху фирмената табелка с „DLWC-07-A“ или „DLWC-07-B“ и лого на Geberit Connect. Употреба по предназначение Управлението на тоалетната Geberit с електронно задействане на...
  • Page 181: Описание На Продукта

    Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение управлението на тоалетната Geberit с електронно задействане на промиването, мрежово захранване или захранване с батерии, за радиобутон, отговаря на Директива 2014/53/ЕС.
  • Page 182 Въвеждане в експлоатация ✓ Светодиодът премигва (3x). Установяване на Създава се радиовръзката. радиовръзка Натиснете бутона за управление (1x). Прекъсване на радиовръзката Ако имате проблеми с радиовръзката, ✓ Светодиодът премигва (1x). може да е от полза да прекъснете радиовръзката и да установите отново В...
  • Page 183 Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
  • Page 184 монтаж на радиобутона. ▶ Повторно установяване на радиовръзка. → Радиовръзката е Вижте „Установяване на прекъсната радиовръзка“, страница 182. ▶ Свържете се с Технически дефект технически експерт. Нивото на зареждане на батериите може да се отчете с приложението Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 185: Смяна На Батериите

    Ремонт Правила за поддръжка Отворете отделението за батерията. При управления на тоалетната на Geberit с работа на батерии батериите трябва да се сменят приблизително на всеки 2 години. Смяна на батериите Условие – Предоставени са 2 резервни батерии (тип 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, препоръка: Varta Industrial или...
  • Page 186 Затворете отделението за Натиснете бутона на управлението батерии. един път. ✓ Светодиодът мига еднократно. Включете кабела на електрическото захранване. В рамките на 30 секунди натиснете радио бутона или бутона върху поддържащата сгъваема ръкохватка. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 187 или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване. Изтощените батерии и акумулатори, които не са затворени в старо оборудване, както и...
  • Page 188 Siguranţă Despre acest document Acest document se adresează operatorilor şi utilizatorilor sistemelor de comandă a spălării pentru WC Geberit cu acţionare electronică a spălării cu alimentare electrică de la reţea sau de la baterie, pentru buton radio. Acest document se aplică la execuţia acestor sisteme de comandă a spălării pentru WC cu interfaţă...
  • Page 189: Descrierea Produsului

    Geberit sub licenţă. Declaraţie de conformitate UE simplificată Prin prezenta, Geberit International AG declară că sistemul de radiocomunicaţii de tip Geberit cu sistem de comandă a spălării pentru WC cu acţionare electronică a spălării, cu alimentare de la reţea sau de la baterie, pentru buton radio, este conform cu Directiva 2014/53/UE.
  • Page 190 Darea în exploatare ✓ LED-ul se aprinde intermitent Stabilirea conexiunii radio (3x). Conexiunea radio este sta- bilită. Apăsaţi tasta de pe sistemul de co- mandă (1x). Deconectarea conexiunii radio ✓ LED-ul se aprinde intermitent (1x). Dacă există probleme cu conexiunea radio, poate fi util să...
  • Page 191 Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comu- nică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Conectare la aparat Declanşare jet apă...
  • Page 192 ▶ Restabiliţi conexiunea ra- Conexiunea radio este deco- dio. → Vezi „Stabilirea co- nectată nexiunii radio”, pagina 190. ▶ Contactaţi un consultant Defecţiune tehnică tehnic. Stadiul de încărcare al bateriilor poate fi citit cu ajutorul unei aplicaţii Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 193: Înlocuirea Bateriilor

    Întreţinere Reguli de întreţinere Deschideţi locaşul pentru baterii. La sistemele de comandă a spălării pentru WC Geberit cu alimentare de la baterie, ba- teriile trebuie înlocuite la fiecare cca. 2 ani. Înlocuirea bateriilor Premisă – 2 baterii de rezervă (tip 1,5 V Mono/D/...
  • Page 194 Închideţi locaşul pentru baterii. Apăsaţi o dată tasta de pe sistemul de comandă a spălării pentru pisoar. ✓ Ledul luminează intermitent o da- Conectaţi cablul de la sursa de cu- tă. rent. Apăsaţi tasta de pe butonul radio sau tasta de pe mânerul rabatabil de sprijin în decurs de 30 de secunde.
  • Page 195 Utilizatorii finali sunt obligaţi prin lege să returneze echipamentele vechi la autorităţile publice de eliminare a deşeurilor, la distribuitori sau la Geberit pentru a le recicla în mod corespunză- tor. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit de- şeurile de echipamente electrice şi electronice.
  • Page 196 Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο απευθύνεται στους φορείς εκμετάλλευσης και χρήστες του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενερ- γοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, για ασύρματο ανιχνευτή. Το παρόν έγγραφο ισχύει για την έκδοση του παρόντος συστήματος...
  • Page 197: Περιγραφή Προϊόντος

    ποιούνται από την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν έγγραφο, η Geberit International AG δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, για ασύρματο ανιχνευτή, συμμορφώνεται με την οδηγία...
  • Page 198 Έναρξη λειτουργίας ✓ Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβή- Δημιουργία ασύρματης νει (3x). Δημιουργείται η ασύρ- σύνδεσης ματη σύνδεση. Πατήστε το κουμπί στο σύστημα ελέγχου (1x). Αποσύνδεση της ασύρματης σύνδεσης ✓ Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβή- Σε περίπτωση προβλημάτων με την ασύρ- νει (1x). ματη...
  • Page 199 Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστο- τε App Store.
  • Page 200 ▶ Αποκαταστήστε την ασύρματη σύνδεση. → Ασύρματη σύνδεση αποσυν- Βλέπε "Δημιουργία ασύρ- δεδεμένη ματης σύνδεσης", σελίδα 198. ▶ Επικοινωνήστε με ειδικευ- Τεχνικό ελάττωμα μένο τεχνικό. Η κατάσταση φόρτισης των μπαταριών μπορεί να αναγνωστεί με μια εφαρμογή Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 201: Αντικατάσταση Μπαταριών

    Επισκευή Κανόνες συντήρησης Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. Στα συστήματα ελέγχου WC Geberit με λειτουργία μπαταρίας, οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μετά από περ. 2 χρόνια. Αντικατάσταση μπαταριών Προϋπόθεση – 2 εφεδρικές μπαταρίες (τύπου 1,5 V Mono/D/LR20/AM-1, σύσταση: Διατίθε- νται μπαταρίες Varta Industrial ή...
  • Page 202 Κλείστε τη θήκη μπαταριών. Πατήστε το κουμπί ελέγχου 1x. ✓ Η LED αναβοσβήνει 1x. Συνδέστε το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Μέσα σε 30 δευτερόλεπτα, πατή- στε το κουμπί του ασύρματου ανι- χνευτή ή το κουμπί στην πτυσσόμε- νη λαβή στήριξης. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 203 στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανομείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συ- σκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονι- κές συσκευές. Για την επιστροφή στον Geberit επικοινωνήστε με την αρμόδια εταιρεία πω- λήσεων ή εξυπηρέτησης. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές, που δεν είναι ενσωματωμένοι στις παλιές...
  • Page 204 Bu belge, bu klozet deşarj kontrolün Bluetooth® arabirimi ile bağlan- ması için geçerlidir. Bu klozet deşarj kontrol, tip levhasında "DLWC-07-A" ya da "DLWC-07-B" ve Geberit Connect logosu ile işa- retlenmiştir. Amacına uygun kullanım Elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli ya da pilli, radyo düğmeye yöne- lik Geberit klozet deşarj kontrol, Geberit Sigma duvar montaj kutusu...
  • Page 205: Ürün Açıklaması

    Bluetooth® ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmakta- dır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu beyan ile elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli veya pilli, radyo düğmeye yönelik kablosuz Geberit klozet deşarj kontrolörün 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 206 İşletmeye alma ✓ LED yanıp söner (3x). Kablosuz Kablosuz bağlantı kurma bağlantı kurulur. Pisuvar deşarj kontrol üzerindeki tuşa basın (1x). Kablosuz bağlantıyı kesme Kablosuz bağlantıyla ilgili sorunlar varsa, ✓ LED yanıp söner (1x). kablosuz bağlantıyı kesip yeniden bağla- mak sorunu çözebilir. 30 saniye içinde radyo düğmeye ya da katlanır destek kolundaki tuşa ba- LED 2.
  • Page 207 Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanı- ma sunulmuştur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücret- siz olarak indirilebilir. Cihaz ile bağlantı kurma Deşarj tetikleme...
  • Page 208 Radyo düğmenin pilleri boş me montaj kılavuzuna ba- kın. ▶ Kablosuz bağlantıyı yeni- den kurun. → Bkz. "Kablo- Kablosuz bağlantı kesildi suz bağlantı kurma", sayfa 206. Teknik arıza ▶ Bir uzman çağırın. Pillerin şarj durumu, Geberit uygulaması ile okunabilir. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 209: Servis Ve Onarım

    Servis ve onarım Bakım kuralları Pil bölmesini açınız. Pilli Geberit klozet deşarj kontrollerde pille- rin yakl. her 2 yılda bir değiştirilmesi gerekir. Pillerin değiştirilmesi Koşul – 2 yedek pil (Tip 1,5 V Mono/D/LR20/ AM-1, önerilen: Varta Industrial ya da Panasonic Powerline) mevcut.
  • Page 210 Pil bölmesini kapatın. Pisuvar deşarj kontrolü üzerindeki düğmeye 1 kez basın. ✓ LED yanıp 1 kez yanıp söner. Güç ünitesinin kablosunu takın. 30 saniye içinde radyo düğmeye ya da katlanır destek kolundaki tuşa ba- sın. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 211 Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış veya servis şirketiyle iletişime geçin. Eski cihazda kullanılıp bitmemiş eski piller ve akümülatörler ile eski cihazdan zarar görmeden çıkarılabilen lambalar, imha noktasına teslim edilmeden önce eski cihazdan çıkarılmalıdır.
  • Page 212 Безопасность О данном документе Данный документ предназначен для владельцев и пользователем систем управления смывом Geberit с беспроводной смывной кнопкой, с электронной активацией и с питанием от сети или бата- рей. Данный документ относится к исполнению этих систем управле- ния смывом с интерфейсом Bluetooth®. На шильдике этих систем...
  • Page 213: Описание Изделия

    Краткая версия Декларации о соответствии стандартам ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи системы управления смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, для беспроводной смывной кнопки, соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен в Интернете по сле- дующему...
  • Page 214 Ввод в эксплуатацию ✓ Светодиод мигает (3 раза). Установка беспроводного Беспроводное соединение соединения установлено. Нажмите клавишу на системе управления (1x). Отключение беспроводного соединения ✓ Светодиод мигает (1 раз). При возникновении проблем с беспрово- дным соединением может быть полезно Нажмите клавишу на беспрово- отключить...
  • Page 215 Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствующем магазине приложений. Установка соединения с Активизация подачи воды...
  • Page 216 водной смывной кнопки. ▶ Установите беспрово- дное соединение заново. Беспроводное соединение → См. раздел «Уста- отключено новка беспроводного соединения», страница 214. ▶ Обратиться к квалифици- Техническая неисправность рованному персоналу. Состояние заряда батарей можно определить с помощью приложения Geberit. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 217: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Правила проведения Открыть отсек для батарей. техобслуживания В системах управления смывом Geberit с питанием от батарей последние необхо- димо менять приблизительно раз в 2 года. Замена батарей Необходимое условие – Приготовлены 2 сменные батареи (тип 1,5 В Mono/D/LR20/AM-1, реко- мендуемые: Varta Industrial или...
  • Page 218 Закрыть отсек для батарей. Нажать клавишу на системе управления 1 раз. ✓ Светодиод мигает 1 раз. Вставить кабель энергообеспече- ния. Нажать клавишу на беспроводной смывной кнопке или клавишу на поручне в течение 30 секунд. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 219 дами, а необходимо утилизировать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государственные органы по утилизации отходов, дистрибью- торам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно принимать отходы электрического и электронного оборудования обратно. Для возврата Geberit обращайтесь в ответствен- ную...
  • Page 220 安全 关于本文档 本文档针对配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于无线 电开关的 Geberit 坐便器控制器的营运商和使用者。 本文档适用于该坐便器控制器带 Bluetooth® 接口的规格。该坐便器控 制器的铭牌上标有“DLWC-07-A”或“DLWC-07-B”和 Geberit Connect 标 志。 规定的用途 配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于无线电开关的 Geberit 坐便器控制器专用于触发 Geberit Sigma 暗线冲洗箱的冲水过 程。 安全提示 • 只允许营运商或使用者按照本操作指导手册中的说明进行操作、保养 和维护。 • 不得更改产品或在其上加装任何部件。 • 如发现有损坏或故障的迹象,请勿擅自维修。 • 只允许专业技术人员用原装备件和配件执行维修工作。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 221 1–168 h 1–168 h 无线电开关的频率范围 868.4 MHz 无线电开关的最大输出功率 5 dBm 无线电技术 Bluetooth® Low Energy 频率范围 2400–2483.5 MHz 最大输出功率 4 dBm 电池使用寿命:约 2 年 Bluetooth® 品牌及其标志为 Bluetooth SIG, Inc. 版权所有,Geberit 持有许可证才能使用。 简化的欧盟一致性声明 Geberit International AG 在此声明,配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于无线 电开关的 Geberit 坐便器控制器无线电设备类型符合欧盟指令 2014/53/EU。 欧盟一致性声明的全文可参见以下网址:https://doc.geberit.com/971248000.pdf. 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 222 试运转 ✓ LED 灯闪烁(3 下)。无线电连 建立无线电连接 接已建立完毕。 按下控制器上的按键(1 下)。 断开无线电连接 ✓ LED 灯闪烁(1 下)。 无线电连接出现问题时,可以试试将无线电 连接断开,然后重新建立连接。 在 30 秒内按下无线电开关的按键或 铰接扶手上的按键。 将控制器上的按键按住 10 秒钟,直 至 LED 指示灯第 2 次闪烁。 ✓ 无线电连接已断开。 重新建立无线电连接。→ 参见"建立 无线电连接", 页码 222。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 223 操作 Geberit App 有多个 Geberit App 可用于操作、设置和维修。这些 App 通过 Bluetooth® 接口与设备通信。 对于安卓和 iOS 智能手机,在各自的 App Store 中可免费获得 Geberit App。 与设备建立连接 触发冲水功能 ▶ ▶ 扫描二维码并遵循着陆页上的说明。 按下无线电开关或铰接扶手上的按 键,即可触发冲水。 出于测试目的,也可以用 Geberit App 触发 冲水。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 224 ▶ 对陶瓷坐便器除垢。 ▶ 切断电源(住房内的保险 软件故障 丝)10 秒钟。 ▶ 检查电源(住房内的保险 电源中断 丝)。 ▶ 更换杠杆装置的电池。→ 杠杆装置的电池已没电 参见"更换电池", 页码 225。 无法触发冲水功能。 ▶ 更换无线电开关的电池。 无线电开关的电池已没电 → 参见无线电开关的装配 说明书。 ▶ 重新建立无线电连接。→ 无线电连接已断开 参见"建立无线电连接", 页码 222。 技术故障 ▶ 联系专业技术人员。 可用 Geberit App 读取电池电量。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 225 维护 保养规则 打开电池盒。 对于通过电池运行的 Geberit 坐便器控制 器,必须在约 2 年后更换电池。 更换电池 前提条件 – 2 节备用电池(1.5 V Mono/D/LR20/ AM-1 型,建议:Varta Industrial 或 Panasonic Powerline)已备好。 拆下固定框架。→ 参见图示顺序 页码 236。 拔出电源电缆。 取出电池,然后对其进行专业化废弃 处理。 装入新电池。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 226 ✓ LED 灯闪烁一下。 关闭电池盒。 在 30 秒内按下无线电开关的按键或 铰接扶手上的按键。 插入电源电缆。 ✓ LED 灯闪烁三下。无线电连接已 建立完毕。 安装固定框架。→ 参见图示顺序 按下控制器上的按键一次。 页码 237。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 227 废弃处理 内容 本产品符合准则 2011/65/EU (RoHS)(对电气和电子设备中特定的危险物质的限制)的要求。 处理废旧电气和电子设备 车轮上打叉的垃圾桶符号表示不得将废旧电气和电子设备当作普通垃圾处理,而是应将其送去 单独处理。法律规定,最终用户有义务将废旧设备送还至公共处理机构、经销商或 Geberit 处 进行专业处理。广大电气和电子设备经销商有义务免费回收废旧电气和电子设备。如需送还至 Geberit 处,应与负责的销售或售后服务公司取得联系。 未封锁在废旧设备中的旧电池、以及能够完好无损地从废旧设备中取出的灯具,应先从废旧设 备上脱开,然后再交给处理机构。 如果废旧设备中保存有个人信息,则最终用户应自行负责在交给处理机构之前将信息删除。 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 228 Geberit ‫" وشعار‬DLWC-07-B"‫" أو‬DLWC-07-A" ‫لوحة البيانات بالرمز‬ .Connect ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫ المزود بنظام شطف‬Geberit‫تم تصميم نظام التحكم في مرحاض‬ ‫يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أو البطارية والمزود بزر‬ ‫السلكي من أجل عملية الشطف في صرافات مياه الحمام المثبتة على‬...
  • Page 229 ‫إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي‬ ‫ أن نوع األنظمة الالسلكية بنظام‬Geberit International AG ‫بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة‬ ‫ والمزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل‬Geberit ‫التحكم في المرحاض المقدم من شركة‬ .EU/2014/53 ‫بالشبكة الكهربائية أو البطارية والمزود بزر السلكي يتطابق مع التوجيه‬...
  • Page 230 ‫التشغيل‬ ‫ )ثالث مرات(. تم‬LED ‫تومض لمبة‬ ⇐ ‫إنشاء االتصال الالسلكي‬ .‫إنشاء االتصال الالسلكي‬ ‫اضغط الزر الموجود بنظام التحكم‬ .(‫)مرة واحدة‬ ‫قطع االتصال الالسلكي‬ ‫إذا كانت هناك مشاكل في االتصال‬ .(‫ )مرة واحدة‬LED ‫تومض لمبة‬ ⇐ ‫الالسلكي، فينصح بقطع االتصال الالسلكي‬ .‫وإعادة...
  • Page 231 ‫ للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع‬Geberit ‫تتوفر العديد من تطبيقات‬ .®Bluetooth ‫الجهاز عبر واجهة‬ ‫ في متجر‬iOS ‫ و‬Android ‫ مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظام‬Geberit ‫تتوفر تطبيقات‬ .‫التطبيقات الخاص بك ل ٍ منهما‬ ‫إنشاء االتصال مع الجهاز‬...
  • Page 232 ‫بطاريات الزر الالسلكي فارغة‬ .‫تركيب الزر الالسلكي‬ ‫أعد إنشاء االتصال‬ ◀ ‫الالسلكي. → راجع “إنشاء‬ ‫االتصال الالسلكي مفصول‬ ,”‫االتصال الالسلكي‬ .230 ‫صفحة‬ ‫قم باالتصال بعامل فني‬ ◀ ‫عطل فني‬ .‫متخصص‬ .Geberit ‫يمكن قراءة حالة شحن البطاريات بواسطة تطبيق‬ 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 233 ‫اإلصالح‬ ‫قواعد الصيانة‬ .‫فتح حامل البطارية‬ ‫ التي‬Geberit ‫مع أنظمة التحكم في مرحاض‬ ‫تعمل بالبطارية يجب استبدال البطاريات كل‬ .‫سنتين تقري ب ًا‬ ‫استبدال البطارية‬ ‫شروط‬ ‫يوجد اثنان من البطاريات البديلة )نوع‬ – :‫، توصية‬Mono/D/LR20/AM-1 ‫5.1 فولت‬ Panasonic ‫ أو‬Varta Industrial .‫( جاهزة‬Powerline...
  • Page 234 .‫اضغط على زر التحكم مرة واحدة‬ .‫غلق حامل البطارية‬ .‫ مرة واحدة‬LED ‫تومض لمبة‬ ⇐ ‫إدخال كابل التغذية باإلمداد‬ ‫اضغط الزر الالسلكي أو الزر الموجود‬ .‫الكهربائي‬ ‫على قضيب الدعم القابل للطي في‬ .‫غضون 03 ثانية‬ ‫ ثالث مرات. تم‬LED ‫تومض لمبة‬ ⇐...
  • Page 235 ‫ للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم‬Geberit ‫من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة‬ ‫العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة األجهزة الكهربائية‬ ‫ اتصل بشركة التوزيع أو‬Geberit ‫واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة‬ .‫الخدمة المسؤولة‬ ‫يجب فصل البطاريات والمراكمات القديمة غير المدمجة بالجهاز القديم وكذلك اللمبات التي‬...
  • Page 236 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 237 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 238 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 239 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)
  • Page 240 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9789171851 © 02-2022 970.775.00.0(00)

This manual is also suitable for:

115.897.00.1

Table of Contents