Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 110-205kHz
(b) Wireless Power; 10 W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6815 is in Compliance with the essential
requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration
of
www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
conformity
is
available
at
the
following
internet
PO: 41-XXXXXX
Made in China
address:

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO6815

  • Page 1 (b) Wireless Power; 10 W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6815 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration...
  • Page 2 MO6815 Wireless power bank in bamboo ① USB A port ② Type – C port ③ Indicator light ④ Button Instructions 1. Charging electronic digital equipment: Please use the original cable of your electronic digital products for connection. The power bank will automatically charge up your electronic digital products once they are connected to each other.
  • Page 3 permanently lit when the power bank is fully charged. Check battery capacity in power bank by indicator light The White LED lights indicate battery capacity remaining in the power bank as follows – 4 lights = 100%; 3 lights = 75%; 2 lights = 50%;...
  • Page 4 • Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and disposed of only via approved outlets • Keep the power bank idle when recharging, do not keep charging other devices wired or wireless whilst recharging power bank at the same time. Please remove the power source once fully charged •...
  • Page 5 Anleitung 1. Aufladen von elektronischen Digitalgeräten: Bitte verwenden Sie das Originalkabel Ihrer elektronischen digitalen Produkte für den Anschluss. Die Powerbank wird automatisch Ihre elektronischen digitalen Produkte aufladen, sobald sie miteinander verbunden sind. (Bitte stellen Sie sicher, dass die Powerbank für die beste Leistung geladen ist.) Ziehen Sie das Ladekabel ab, nachdem das digitale Produkt vollständig aufgeladen ist.
  • Page 6 Technische Daten Eingang: DC5V/2A Ausgang: DC5V/3A(Max) Kabelloser Ausgang: DC5V/2A Kapazität: 6000mAh Ladeeffizienz: Achtung • Bitte halten Sie das Ladegerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass es nicht an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Page 7 direktem Sonnenlicht arbeiten, da dies zu einer Überschreitung der maximalen Betriebstemperatur führen kann. Vorsicht Metallgegenstände, die auf Ladegeräten abgestellt werden, können zu Fehlfunktionen des Geräts führen und das darauf befindliche Ladegerät beschädigen.Betreiben Sie das Gerät nicht auf einem Metalltisch oder einer Metallfläche. Power bank sans fil en bambou ①...
  • Page 8 Attention La puissance de sortie de la banque d'alimentation est de 5V/3A. Veuillez vérifier les caractéristiques d'entrée de votre appareil avant de le charger avec la banque d'alimentation. Chargement de la banque d'alimentation Connectez la banque d'alimentation avec un port USB DC. Branchez le câble USB à...
  • Page 9 • Lors de la connexion de la banque d'alimentation à l'appareil, veuillez utiliser les câbles/connecteurs fournis par le fabricant agréé. L'utilisation de câbles ou de connecteurs provenant d'un fabricant non agréé peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des pertes matérielles, ainsi que des dommages au produit et à...
  • Page 10 Cargador de batería inalámbrico de bambú ① Puerto USB A ② Puerto Tipo C ③ Luz indicadora ④ Botón Instrucciones 1. Cargar equipos electrónicos digitales: Le rogamos que utilice el cable original de sus productos electrónicos digitales para la conexión. El cargador de batería cargará...
  • Page 11 luminosos permanecerán encendidos cuando el cargador de batería esté completamente cargado. Compruebe la capacidad de batería en el cargador de batería mediante la luz indicadora Las luces LED blancas indican la capacidad restante de batería en el cargador de batería de la siguiente manera: 4 luces = 100 %; 3 luces = 75 %;...
  • Page 12 • La batería podría explotar si se expone al fuego. • Utilice el producto únicamente en un lugar seco. • No abra el producto para evitar el riesgo de descargas eléctricas. • La batería NO debe exponerse al agua. • Las baterías gastadas deben retirarse de inmediato del equipo y desecharse únicamente en lugares autorizados.
  • Page 13 ① Porta USB A ② Tipo – Porta C ③ Indicatore luminoso ④ Pulsante Istruzioni 1. Ricarica di apparecchiature elettroniche digitali: Si prega di utilizzare il cavo originale dei prodotti elettronici digitali per il collegamento. Il power bank caricherà automaticamente i tuoi prodotti elettronici digitali una volta collegati tra loro.
  • Page 14 Uscita: DC5V/3A(Max) Uscita wireless: DC5V/2A Capacità: 6000 mAh Efficienza di carica: 75% Attenzione • Tenere il caricabatterie lontano da acqua o altri liquidi. Se è necessario pulire il caricabatterie, assicurarsi che non sia collegato a una fonte di alimentazione. Temperatura di lavoro sicura 0-45 ℃.
  • Page 15 danneggiare il dispositivo di ricarica su di esso. Non utilizzare l'articolo sopra un tavolo o una superficie metallica. Draadloze powerbank in bamboe ① USB A poort ② Type – C poort ③ Controlelampje ④ Knop Instructies 1. Opladen van elektronische digitale apparatuur: Gebruik de originele kabel van uw elektronische digitale producten voor aansluiting.
  • Page 16 aan op de powerbank om deze op te laden. Het witte indicatielampje knippert wanneer het opladen bezig is. De indicatielampjes branden permanent wanneer de powerbank volledig is opgeladen. Controleer de batterijcapaciteit in de powerbank aan de hand van het indicatielampje De witte LED-lampjes geven de resterende batterijcapaciteit in de powerbank als volgt aan - 4 lampjes = 100%;...
  • Page 17 apparaat wordt aangesloten, probeer dan alle kabels los te koppelen en probeer het opnieuw. • De batterij kan exploderen als deze in het vuur wordt gegooid. • Alleen op een droge plaats gebruiken • Schokgevaar - Niet openen • Een batterij mag NIET worden blootgesteld aan water •...
  • Page 18 ① USB A port ② Type – C port ③ Lampka kontrolna ④ Przycisk Instrukcje 1. Ładowanie elektronicznego sprzętu cyfrowego: Do podłączenia użyj oryginalnego kabla swoich elektronicznych produktów cyfrowych. Power bank automatycznie naładuje Twoje elektroniczne produkty cyfrowe po ich połączeniu. (Upewnij się, że power bank jest naładowany, aby uzyskać...
  • Page 19 Wejście: DC5V/2A Wyjście: DC5V/3A(Max) Wyjście bezprzewodowe: DC5V/2A Pojemnośc: 6000mAh Wydajność ładowania: 75% Uwaga • Proszę trzymać ładowarkę z dala od wody lub innych płynów. Jeśli chcesz wyczyścić ładowarkę, upewnij się, że nie jest ona podłączona do zasilania. Bezpieczna temperatura pracy 0- 45 ℃.
  • Page 20 Ostrożność Metalowe przedmioty umieszczone na urządzeniach ładujących mogą spowodować awarię urządzenia i uszkodzić znajdujące się na nim urządzenie ładujące. Nie używaj urządzenia na żadnym metalowym stole lub powierzchni.