Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO8572 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO8572 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MOB MO8572

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO8572 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO8572 10000mAh Power Bank Charging electronic digital equipment: Please choose the suitable connector according to your electronic device. Whilst connected with the device the power bank will begin charging automatically, if the power bank is charged. Please unplug the charging cable after the device is fully charged.
  • Page 3 Specification: Input: DC5V/1A Output: 5V/1A (for both USB ports) Capacity: 10000mAh Power efficiency: 75-85% Charging time: 7-9 hours approximately Cycle life: 300 times Protection voltage: 5.5V • When connecting the power bank to the device, please use charging cables and connectors provided from the authorized maker.
  • Page 4 die Stromversorgung aufgeladen wird. Bitte ziehen Sie den Ladedraht ab, nachdem das Digitalprodukt vollständig aufgeladen ist. Achtung: Die Ausgangsleistung der Stromversorgungsbank beträgt 5V / 1A, bitte überprüfen Sie die Eingangsspezifikation Ihres Produkts, bevor Sie mit der Stromquelle aufladen. Überprüfen Sie die Batteriekapazität in der Stromquelle: Drücken Sie die Taste, um zu überprüfen, ob die Strombank aufgeladen werden muss.
  • Page 5 Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). • Wenn das Produkt nicht geladen wird, wenn es eine Verbindung zum Gerät herstellt, versuchen Sie bitte, alle Kabel zu trennen und versuchen Sie es erneut. • Die Batterie explodiert, wenn sie im Brandfall entsorgt wird •...
  • Page 6 Placez le panneau solaire directement vers le soleil pour recharger; ou connectez le chargeur de batteries à un port DC USB en branchant le micro USB à l'entrée du chargeur. Les voyants de charge bleus LED s'allumeront une par une lorsque le chargeur sera en charge.
  • Page 7 • Veuillez garder hors de portée des enfants. Ne pas utiliser le produit sans surveillance • Le temps de charge varie selon l'appareil PowerBank de 10000mAh Carga de equipos digitales electrónicos: Elija por favor el conectador conveniente según sus productos electrónicos digitales.
  • Page 8 Tensión de protección: 5.5V Cuando conecte el Powerbank al dispositivo, utilice cables y conectores proporcionados por el fabricante autorizado. El uso de líneas de transmisión o conectores de un fabricante no autorizado puede causar lesiones graves, mortales, pérdidas de propiedad, daños al producto o al dispositivo.
  • Page 9 ricaricato. Le spie LED arancioni indicano lo stato di carica della batteria come segue - 4 luci = 100%; 3 luci = 75%; 2 luci = 50%; 1 luce = 25% Ricarica del power bank: Collegare il power bank a una porta USB DC. Inserire l'estremità micro USB del cavo nel power bank.
  • Page 10 • Rimuovere la fonte di alimentazione a ricarica completa • Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non utilizzare il prodotto né lasciare incustodito durante l'uso • Il tempo di carica varia a seconda del dispositivo 10000mAh Power Bank Elektronische digitale apparatuur opladen: Kies alstublieft de geschikte kabel voor uw elektronische digitale producten.
  • Page 11 Cyclusduur: 300 keer Beschermingsspanning: 5.5V • Als u de powerbank aansluit op het apparaat, gebruik dan kabels en aansluitingen die door de erkende fabrikant zijn verstrekt. Het gebruik van kabels of connectors van onbevoegde fabrikanten kunnen ernstige of dodelijke verwondingen en schade aan het apparaat veroorzaken. •...
  • Page 12 Sprawdzanie poziomu naładowania power bank: Naciśnij przycisk, aby sprawdzić poziom naładowania urządzenia power bank. Pomarańczowe diody LED wskazują poziom naładowania: 4 = 100% ; 3 lampki = 75%; 2 światła = 50%; 1 = Ładowanie urządzenia power bank: Podłącz power bank do portu USB. Końcówkę micro USB podłącz do źródła ładowania.
  • Page 13 • Nie narażać baterii na działanie wilgoci lub wody. • Wyczerpane baterie powinny być bezzwłocznie usunięte z urządzenia i zutylizowane w należyty sposób. • Proszę odłączyć od źródła zasilania zaraz po zakończeniu ładowania • Proszę trzymać z dala od dzieci oraz nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas ładowania •...