PartySpace VEGA Manual

Hide thumbs Also See for VEGA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAN UAL - HA ND LE ID ING
M OD E D'E MPLO I - A NLE ITU NG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEGA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PartySpace VEGA

  • Page 1 MAN UAL - HA ND LE ID ING M OD E D’E MPLO I - A NLE ITU NG...
  • Page 3 INHOUD NL ................................4 - 13 Belangrijke informatie ..................................4 Verankeringspunten bepalen ..............................5 - 6 De tent opzetten ................................... 7 - 10 Zijwanden plaatsen ..................................11 - 13...
  • Page 4: Belangrijke Informatie

    VEGA - HANDLEIDING BELANGRIJKE INFORMATIE • Tenten zijn bedoeld als tijdelijke beschutting. • De persoon die de tent opzet is verantwoordelijk voor de juiste verankering en daarmee voor de veiligheid van de tent. Controleer de verankering van de tent op de ondergrond regelmatig om de veiligheid van de tent te verzekeren, beschadiging aan de tent te voorkomen en andere gebruikers te beschermen.
  • Page 5: Verankeringspunten Bepalen

    VEGA - HANDLEIDING VERANKERINGSPUNTEN BEPALEN Bepaal het eerste middelpunt van de ene kant van de dubbele stertent. Leg een van de ringen van het meettouw waar het eerste middelpunt van de dubbele stertent moet komen en veranker dit punt voorlopig met een haring.
  • Page 6 VEGA - HANDLEIDING Haal één ring van rond een haring, zodat slechts één zijde van de driehoek intact blijft. 6. Breng het meettouw aan de andere kant van de intact gebleven zijde en breng het opnieuw op spanning. Let erop dat je telkens ongeveer gelijke spanning uitoefent bij het bepalen van alle verankeringspunten.
  • Page 7 VEGA - HANDLEIDING 8. Bepaal de locatie van de tweede mastvoet. Trek een denkbeeldige lijn ( ) tussen het middelste van de drie reeds bepaalde ankerpunten en de reeds gemonteerde mastvoet. De tweede mastvoet komt op deze lijn te liggen.
  • Page 8: De Tent Opzetten

    VEGA - HANDLEIDING DE TENT OPZETTEN Leg het dak van de stertent open. Tip: Leg voor je begint een grondzeil om te voorkomen dat de tent vuil wordt tijdens de montage. 2. Haal het beschermende zakje van rond het hoef ijzervormige uiteinde aan elke poot (a) en schuif het hoef ijzervormige uiteinde van de poot telkens over de bijbehorende haring (b).
  • Page 9 VEGA - HANDLEIDING 4. Schuif de eerste mast van de dubbele stertent onder het dak tot in één van de nokpunten en monteer de plastieken top aan de binnenkant van het dak op de eerste mast. Duw de eerste mast (bij voorkeur met twee personen) omhoog: één iemand duwt de bovenkant van de mast omhoog terwijl een tweede persoon de onderkant van de eerste mast naar het eerste nokpunt van de tent duwt.
  • Page 10 VEGA - HANDLEIDING 6. Monteer de onderkant van de masten op de mastvoeten. Monteer de hendels op de masten met de daarvoor voorziene schroeven.
  • Page 11 VEGA - HANDLEIDING 8. Draai de masten omhoog om het dak onder spanning te zetten. 9. Sla bij elk ankerpunt de tweede haring door het overige gat in de plaat.
  • Page 12: Zijwanden Plaatsen

    VEGA - HANDLEIDING ZIJWANDEN PLAATSEN De zijwanden voor de stertent worden vastgemaakt met een velcrostrip. Daarom is het belangrijk om de zijwand eerst met de juiste kant naar boven open te leggen. 2. Plak de velcrostrip zo goed mogelijk vast langs de volledige zijwand. Pas dan is de stertent wind- en waterdicht.
  • Page 13 VEGA - HANDLEIDING Maak ten slotte de kliksluitingen aan elke kant vast.
  • Page 14 CONTENU FR ......................................4 - 13 Informations importantes ..........................................4 Détermination des points d'ancrage ....................................5 - 6 Montage de la tente ..........................................7 - 10 Installation des parois latérales ......................................11 - 13...
  • Page 15: Informations Importantes

    VEGA - MODE INFORMATIONS IMPORTANTES • Les tentes sont destinées à servir d'abris temporaires. • La personne qui monte la tente est responsable de l'ancrage correct et donc de la sécurité de la tente. Vérif iez régulièrement l'ancrage de la tente au sol af in de garantir la sécurité...
  • Page 16: Détermination Des Points D'ancrage

    VEGA - MODE DÉTERMINATION DES POINTS D'ANCRAGE Déterminez le premier point central de la tente étoile double. Posez au sol un des anneaux de la corde de mesure à l’endroit où doit se trouver le premier point central de la tente étoile double et ancrez-le provisoirement avec une piquet.
  • Page 17 VEGA - MODE Retirez un des anneaux de sa sardine de manière à ce qu’il ne reste qu’un seul côté intact du triangle. 2. Reportez la corde de mesure de l’autre côté de la base intacte et tendez-la. Veillez à...
  • Page 18 VEGA - MODE 4. Déterminez l'endroit du deuxième pied du mât. Tirez une ligne imaginaire ( ) entre le point le plus au milieu des trois points d'ancrage déjà déterminés et le pied du mât déjà déterminé. Le deuxième pied du mât sera installé sur cette ligne.
  • Page 19: Montage De La Tente

    VEGA - MODE MONTAGE DE LA TENTE Déployez le toit de la tente étoile. Conseil  : Avant de commencer, prévoyez une bâche à déployer au sol pour éviter que la toile de la tente se souille lors du montage. 2. Retirez le sachet de protection qui entoure l’extrémité en fer à cheval de chaque pied (a) et glissez cette extrémité...
  • Page 20 VEGA - MODE 4. Glissez le premier poteau central de la tente étoile double sous le toit, à la verticale d'un des point centrals et installez l’embout en plastique sur le mât, côté face interne du toit. Relevez le premier mât (de préférence à deux)  : un des opérateurs pousse le mât vers le haut tandis que le second ramène le bas du mât vers le centre de la tente.
  • Page 21 VEGA - MODE Installez le bas du mât sur le pied. 2. Montez la manivelle sur le mât au moyen de la molette fournie à cet effet.
  • Page 22 VEGA - MODE Tournez la manivelle pour faire monter le mât et tendre le toit. 4. Installez une sardine supplémentaire à travers du trou vide dans la plaque chez chaque...
  • Page 23: Installation Des Parois Latérales

    VEGA - MODE INSTALLATION DES PAROIS LATÉRALES Les parois latérales de la tente étoile sont f ixées au moyen d'une bande Velcro. Il importe dès lors de déplier la paroi en orientant le bon côté vers le haut. 2. Accrochez la bande Velcro le plus étroitement possible sur toute la longueur de la paroi.
  • Page 24 VEGA - MODE Enf in, f ixez les fermetures à pression de chaque côté.
  • Page 25 CONTENTS: EN ......................................4 - 13 Important information ............................................ 4 Determining the anchoring points ....................................5 - 6 Setting up the tent ........................................... 7 - 10 Installing the sidewalls ........................................... 11 - 13...
  • Page 26: Important Information

    VEGA - MANUAL IMPORTANT INFORMATION • Tents are intended as temporary shelter. • The person who erects the tent is responsible for its correct anchoring and therefore for its safety. Check the anchoring of the tent to the ground regularly to ensure the safety of the tent, to prevent damage to the tent and to protect other users.
  • Page 27: Determining The Anchoring Points

    VEGA - MANUAL DETERMINING THE ANCHORING POINTS Determine the f irst centre point of the double star tent. Place one of the rings of the measuring rope where the f irst centre point of the double star tent is to be located and anchor this point temporarily with a peg.
  • Page 28 VEGA - MANUAL Take one ring f rom around a peg, so that only one side of the triangle remains intact. 2. Move the measuring rope to the other side of the remaining intact side and re-tighten it. Take care to ensure that you use the same tension when determining all the anchoring points.
  • Page 29 VEGA - MANUAL 4. Determine where the second pole base should be. Draw an imaginary line ( ) between the middle one of the already determined anchoring points and the already installed pole base. The second pole base will be located onto this line.
  • Page 30: Setting Up The Tent

    VEGA - MANUAL SETTING UP THE TENT Open the roof of the star tent. Tip: Before you begin, lay down a groundsheet to prevent the tent f rom getting dirty whilst you are setting it up. 2. Take the protective pocket f rom around the horseshoe-shaped end of each leg (a) and slide the horseshoe-shaped end of each leg over the corresponding peg (b).
  • Page 31 VEGA - MANUAL 4. Slide the f irst pole of the double star tent under the roof in one of the highest points and f it the plastic top on the inside of the roof to the f irst pole.
  • Page 32 VEGA - MANUAL Fit the bottom of the pole to the pole base. 2. Fit the handle to the pole using the screw provided.
  • Page 33 VEGA - MANUAL Twist the pole upwards to place the roof under tension. 4. Hit the second peg through the remaining hole in the plate for double anchoring with every anchoring point.
  • Page 34: Installing The Sidewalls

    VEGA - MANUAL INSTALLING THE SIDEWALLS The side walls of the star tent are attached by a velcro strip. It is therefore important to lay the side wall open with the correct side at the top. 2. Stick the velcro strip as f irmly as possible along the full side wall. Only then will the star tent be wind and water tight.
  • Page 35 VEGA - MANUAL Finally, attach the click closures to each other on each side.
  • Page 36 INHALT DE ......................................4 - 13 Wichtige Informationen ..........................................4 Verankerung bestimmen ........................................5 - 6 Das Zelt aufstellen ............................................. 7 - 10 Seitenwand anbringen .......................................... 11 - 13...
  • Page 37 VEGA - ANLEITUNG WICHTIGE INFORMATIONEN • Zelte sind als vorübergehender Schutz gedacht. • Die Person, die das Zelt aufbaut, ist für die korrekte Verankerung und damit für die Sicherheit des Zeltes verantwortlich. Überprüfen Sie regelmäßig die Verankerung des Zeltes am Boden, um die Sicherheit des Zeltes zu gewährleisten, Schäden am Zelt zu vermeiden und andere Benutzer zu schützen.
  • Page 38 VEGA - ANLEITUNG VERANKERUNG BESTIMMEN Bestimmen Sie den ersten Mittelpunkt des doppelten Sternzelts. Legen Sie einen der Ringe des Messseils an die Stelle, an der sich der Mittelpunkt des Sternzelts bef inden soll. Verankern Sie diesen Punkt vorläuf ig mit einem Hering.
  • Page 39 VEGA - ANLEITUNG Nehmen Sie einen Ring wieder aus einem Hering, sodass nur noch ein Schenkel des Dreiecks intakt ist. 2. Bringen Sie das Messseil zur anderen Seite des intakt gebliebenen Schenkels des Dreiecks und spannen Sie das Messseil wieder. Achten Sie bei der Festlegung der Verankerungspunkte darauf, dass Sie das Messseil jeweils ungefähr gleich stramm spannen.
  • Page 40 VEGA - ANLEITUNG 4. Bestimmen Sie, wo das zweite Mast-Bodenlager kommt. Ziehen Sie eine imaginäre Linie ) zwischen dem mittleren der drei bereits bestimmten Verankerungspunkte und dem bereits montierten Mast-Bodenlager. Der zweite Mast-Bodenlager kommt auf diese Linie. Maß Abstand 13,65 x 8,65 m:...
  • Page 41 VEGA - ANLEITUNG DAS ZELT AUFSTELLEN Legen Sie das Dach des Sternzelts offen hin. Tipp: Bevor Sie beginnen, können Sie eine Bodenplane hinlegen, damit die Zeltplane beim Aufbau nicht schmutzig wird. 2. Nehmen Sie den Schutzbeutel vom hufeisenförmigen Ende jedes Pfahls ab (a) und schieben Sie das hufeisenförmige Ende des Pfahls jeweils über den entsprechenden Hering (b).
  • Page 42 VEGA - ANLEITUNG 4. Schieben Sie den ersten Pfahl des doppelten Sternzelts unter das Dach bis unter einen der Mittelpunkte und bringen Sie die Kunststoffspitze an der Innenseite des Dachs auf dem Mast an. Drücken Sie (am besten zu zweit) den ersten Mast hoch: eine Person drückt das obere...
  • Page 43 VEGA - ANLEITUNG Ende des Mastes nach oben, während die zweite Person das untere Ende des Mastes zur Mitte des Zelts hin drückt.
  • Page 44 VEGA - ANLEITUNG 2. Setzen Sie das untere Mastende auf das Bodenlager. Befestigen Sie die Kurbel mit der dafür vorgesehenen Schraube am Mast.
  • Page 45 VEGA - ANLEITUNG SEITENWÄNDE ANBRINGEN Die Seitenwände des Sternzelts werden mit einem Klettband befestigt. Es ist daher wichtig, die Seitenwand zunächst mit der richtigen Seite nach oben hinzulegen. 2. Kleben Sie das Klettband so gut wie möglich entlang der ganzen Seitenwand fest. Erst dann ist das Sternzelt wind- und wasserdicht.
  • Page 46 VEGA - ANLEITUNG Befestigen Sie abschließend die Klickverschlüsse an jeder Seite.
  • Page 47 WWW.PARTYSPACE.EU Partyspace bv - Potteriestraat 67 - 8980 Beselare - BELGIEN - Tel. +32 57 36 03 30 - Fax +32 57 48 79 61 - USt-ID. BE 0830 189 643...

Table of Contents