Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STP18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español
Español
Português
Português
English
English
8
4
21
13
22
34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STP18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley STP18

  • Page 1 Español Español STP18 Português Português English English MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 5 LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN Y EL CABEZAL DE CORTE APLANARAN LA MADERA ARQUEADA... BOWED WOOD WILL BE FLATTENED BY A MADEIRA CURVADA SERÁ ACHATADA POR ROLOS DE ALIMENTAÇÃO E CABEÇA DE CORTE... FEED ROLLERS AND CUTTERHEAD… BOWED WOOD WILL BE FLATTENED BY FEED ROLLERS AND CUTTERHEAD..
  • Page 8: Uso Pretendido

    Uso pretendido 2. Seguridad eléctrica a. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben Su cepilladora de espesor STANLEY STP18 ha sido diseñada coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique para aplicaciones de cepillado de madera. Esta herramienta el enchufe de ninguna manera. No use enchufes está...
  • Page 9 Español (traducido a partir de instrucciones originales) 5. Servicio f. Vístase apropiadamente. No use ropa holgada a. Pida que una persona de reparación calificada dé o joyería. Mantenga su cabello y ropa alejados de servicio a la herramienta eléctrica usando únicamente las partes móviles.
  • Page 10: Riesgos Residuales

    Español (traducido a partir de instrucciones originales) RIESGOS RESIDUALES EL PAQUETE CONTIENE 1 Cepilladora de servicio pesado A pesar de la aplicación de las normas de seguridad relevantes y la implementación de dispositivos de seguridad, no se 1 Llave de extremo abierto (8/10 mm) pueden evitar ciertos riesgos residuales.
  • Page 11: Seguridad Eléctrica

    Antes de volver a conectar la herramienta, a un centro de servicio STANLEY para que lo reemplacen presione y libere el interruptor de gatillo una vez para por cables especialmente preparados.
  • Page 12 Español (traducido a partir de instrucciones originales) se puede sujetar a su soporte de trabajo o mover a otras AJUSTE DE PROFUNDIDAD (FIG. I) áreas de trabajo y volver a sujetar. La escala de ajuste de profundidad (4) indica el espesor NOTA: Si elige montar su cepilladora en una pieza de final de su pieza de trabajo.
  • Page 13: Operación

    Español (traducido a partir de instrucciones originales) que se eliminará en una sola pasada con el carro ajustado OPERACIÓN a su altura actual. Instrucciones para uso ADVERTENCIA: PARA UTILIZAR LA ESCALA DE PROFUNDIDAD Siempre observe las instrucciones de seguridad y las regulaciones DE ELIMINACIÓN DE MATERIAL aplicables.
  • Page 14 Español (traducido a partir de instrucciones originales) de trabajo son ásperos, use una canteadora para nivelar Ancho/Alto/Profundidad Mínimos/Máximos una cara. NOTA: Cepille siempre en la dirección de la veta. Apoye la Apoye la pieza de trabajo de manera adecuada en todo pieza de trabajo de manera adecuada en todo momento.
  • Page 15: Mantenimiento Periódico

    Cepille un lado del material hasta que quede plano, luego de corte que sostiene dos cuchillas. Para cuchillas cepille el lado opuesto hasta que quede plano (consulte nuevas, póngase en contacto con STANLEY o con una la Fig. O). organización de servicio autorizada.
  • Page 16 Mantenga la presión sobre el borde de la correa para mantener las ranuras enganchadas en la polea ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes superior. a los ofrecidos por STANLEY, no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios con...
  • Page 17: Protección Del Medio Ambiente

    Notas La política de STANLEY es una de mejora continua de nuestros productos y, como tal, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Español (traducido a partir de instrucciones originales) DATOS TÉCNICOS Cepilladora de espesor STP18 Voltaje Frecuencia Entrada de energía 1800 1800 1800 1800 1800 Sin carga/Velocidad nominal 10000 10000 10000 10000 10000 Velocidad de alimentación m/min Altura de corte (máx.) mm(”)
  • Page 19 Español (traducido a partir de instrucciones originales) Problema Causas posibles Solución Tiro (depresiones en los • Cuchillas desafiladas. • Reemplace o gire las cuchillas del extremos de la pieza de cortador. trabajo). • Material a tope incorrecto. • Empalme las piezas de extremo a extremo a medida que se introducen en la cepilladora.
  • Page 20 Español (traducido a partir de instrucciones originales) Problema Causas posibles Solución La altura del cabezal de • Husillo de elevación sucio. • Limpie y lubrique el husillo. corte es difícil de ajustar. • Cadena desgastada. • Pida que se realice el servicio por un centro de servicio autorizado.
  • Page 21: Instruções De Segurança

    Uso Doméstico com ferramentas elétricas (aterradas). Plugues não modificados e tomadas compatíveis reduzem o risco de Sua Desempenadeira de espessura STANLEY STP18 foi choques elétricos. elaborada para aplicações de desempeno da madeira. Esta b) Evite que o corpo tenha contato com superfícies ferramenta destina-se a uso profissional.
  • Page 22: Riscos Residuais

    Português (instruções originais) ♦ Nunca use a máquina sem a proteção adequada exagerada e ignore os princípios da segurança da e ajustada corretamente. ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves em uma fração de segundos. ♦ Não use facas cegas, pois isso aumenta o risco de contragolpe 4.
  • Page 23 Português (instruções originais) RÓTULOS NA FERRAMENTA CARACTERÍSTICAS (FIG. A) Além dos pictogramas usados neste manual, as etiquetas da ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta elétrica ferramenta mostram os seguintes pictogramas: ou qualquer parte dela. Isso poderia resultar em danos ou lesões corporais. ATENÇÃO! Para reduzir o risco de ferimentos 1 Alavanca de ajuste da cabeça de corte corporais, o usuário deve ler as instruções em...
  • Page 24: Segurança Elétrica

    Um acionamento a um centro de serviço STANLEY para substituição por cabos acidental pode causar ferimentos corporais. especialmente preparados.
  • Page 25 Português (instruções originais) 1. Planeje e meça sua peça de trabalho. Neste exemplo, EXTENSÕES DA MESA (FIG. D) a espessura inicial é 77,8 mm (3-1/16"). Antes de usar sua desempenadeira, dobre as extensões da 2. Gire a etiqueta circular na alça de ajuste de mesa na frente e atrás da ferramenta.
  • Page 26 Português (instruções originais) BOTÃO DE REDEFINIÇÃO/PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA (FIG. K) Esta desempenadeira está equipada com um botão de redefinição/proteção contra sobrecarga (10) que irá “desarmar” automaticamente e fará com que a desempenadeira desligue se o motor estiver sobrecarregado devido ao corte pesado contínuo.
  • Page 27 Português (instruções originais) ATENÇÃO: Não coloque seu corpo entre a peça em direção ao chão, fazendo com que a extremidade de trabalho e uma estrutura fixa enquanto o material oposta se levante na cabeça de corte. estiver sendo alimentado. Podem ocorrer ferimentos PARA EVITAR REBARBAS pessoais e/ou danos à...
  • Page 28: Manutenção Periódica

    Repita este procedimento, se de corte que suporta duas lâminas. Para lâminas novas, necessário. entre em contato com a STANLEY ou uma organização de 6. Aperte os dois parafusos de fixação das extremidades serviço autorizada. (32) (Fig. R) a 8,0 Nm.
  • Page 29 Coleta seletiva. Esse produto não pode ser descartado no lixo residual comum. excesso. Se desejar um dia substituir seu produto STANLEY ou OBSERVAÇÃO: não quiser mais usá-lo futuramente, então não o descarte no Não são necessárias ferramentas para instalar uma correia.
  • Page 30 A STANLEY oferece uma rede completa de agentes de serviço de propriedade da empresa e/ou autorizados em todo o seu país. Todos os Centros de Serviços STANLEY tem pessoal treinado para oferecer aos clientes um serviço de ferramentas elétricas eficiente e confiável. Se você precisar de aconselhamento técnico, reparo ou peças de reposição...
  • Page 31: Dados Técnicos

    Português (instruções originais) DADOS TÉCNICOS Desempenadeira de espessura STP18 Tensão Frequência Entrada de energia elétrica 1800 1800 1800 1800 1800 Velocidade nominal/sem carga 10000 10000 10000 10000 10000 Velocidade da alimentação m/min Altura de corte (máx.) mm(”) 152(6) 152(6) 152(6)
  • Page 32 Português (instruções originais) Problema Possíveis causas Solução Rebarbas (depressões nas • Lâminas de corte cegas. • Substitua ou gire as lâminas do extremidades da peça de cortador. trabalho). • Estoque de cabeças • Peças de ponta a ponta à medida incorreto. que são alimentadas na desempenadeira.
  • Page 33 Português (instruções originais) Problema Possíveis causas Solução Altura da cabeça de corte • Eixo de elevação sujo. • Limpe e lubrifique o eixo. difícil de ajustar. • Corrente desgastada. • Mande o serviço ser executado por um centro de serviço autorizado. Não dá partida. •...
  • Page 34: Intended Use

    There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Your STANLEY Thickness Planer STP18 has been designed c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. for wood planing applications. This tool is intended for Water entering a power tool will increase the risk of electric professional use.
  • Page 35: Additional Specific Safety Rules

    English (original instruction) c. Disconnect the plug from the power source and/ ♦ Stay alert—never operate the unit when tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ♦...
  • Page 36 When the power cord is damaged, or if the replacement of FEATURES (FIG. A) the supply cord is necessary, have it sent to a STANLEY service center for replacement to specially prepared cables. WARNING: Never modify the power tool or any USING AN EXTENSION CABLE part of it.
  • Page 37: After Use

    English (original instruction) and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); protrude from the bottom of the wood. The plywood must wear a dust mask and work with a dust extraction device sit flush on the work support. when connectable. CAUTION: The mounting surface should not be warped or otherwise uneven.
  • Page 38: Operation

    English (original instruction) To Set the Finished Thickness (Fig. B) ON/OFF SWITCH (FIG. K) ♦ Adjust the thickness. Turn the depth adjustment handle (1) ♦ The workpiece should not be in contact with the cutterhead clockwise to lower the cutterhead. Turn the handle when switching on.
  • Page 39 English (original instruction) WARNING: This tool is designed to plane only wood. Do not try to plane materials other than wood. WARNING: Check and make sure the workpiece is free of metal debris before planing. If the workpiece penetrated by metal parts has started to be planed, stop the machine immediately to check whether the blades need to be replaced, and contact the local service center for help if necessary.
  • Page 40: Periodic Maintenance

    Your STP18 is equipped with a cutterhead which NOTE: Ripping the material reduces the severity of the holds two blades. For new blades contact STANLEY or an cup and allows the machine to deliver better results. More authorised service organisation.
  • Page 41 Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do ♦ Continue pressure on the side of the belt and rotate not dispose of it with household waste.
  • Page 42: Service Information

    Notes STANLEY’s policy is one of continuous improvement to our products and as such, we reserve the right to change product specifications without prior notice. Standard equipment and accessories may vary by country.
  • Page 43: Technical Data

    English (original instruction) TECHNICAL DATA Thickness Planer STP18 Voltage Frequency Power input 1800 1800 1800 1800 1800 No-load/Rated speed 10000 10000 10000 10000 10000 Feed Speed m/min Cutting height (max.) mm(”) 152(6) 152(6) 152(6) 152(6) 152(6) Planning width (max.) mm(”) 318(12.5)
  • Page 44 English (original instruction) Problem Possible Causes Solution Snipe (depressions at • Dull cutter blades. • Replace or turn cutter blades. ends of workpiece). • Incorrect butted stock. • Butt pieces end-to-end as they are fed into planer. Torn grain • Unit not securely mounted. •...
  • Page 45 English (original instruction) Problem Possible Causes Solution Cutter head height difficult • Dirty elevation spindle. • Clean and lubricate spindle. to adjust. • Worn chain. • Have service performed by an authorized service center. Will not start. • Not plugged in. •...
  • Page 48 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698-1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.

Table of Contents