S+S Regeltechnik RHEASGARD KLGF-Modbus Operating And Mounting Instructions Manual

S+S Regeltechnik RHEASGARD KLGF-Modbus Operating And Mounting Instructions Manual

Duct air flow sensor or measuring transducer for flow velocity, volume flow and temperature, incl. mounting flange, calibratable, modbus connector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

D G F r
6000-4010-0000-1XX 40100-2023 V101 04 ⁄ 2023
KLGF -Modbus
RHEASGARD
®
KLGFVT-Modbus
RHEASGARD
®
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kanal-Luftstromfühler bzw. Messumformer für
Strömungsgeschwindigkeit, Volumenstrom und Temperatur,
inkl. Montageflansch, kalibrierfähig, mit Modbus-Anschluss
G
Operating and Mounting Instructions
Duct air flow sensor or measuring transducer for
flow velocity, volume flow and temperature,
incl. mounting flange, calibratable, Modbus connector
F
Notice d'instruction
Capteur de débit d'air pour montage en gaine,
resp. convertisseur de mesure pour vitesse d'écoulement,
débit volumique et température,
avec bride de montage, étalonnable, avec raccordement Modbus
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Канальный датчик воздушного потока или измерительный
преобразователь для измерения скорости потока, объемного
расхода и температуры, включ. присоединительный фланец,
калибруемый, подключение к шине Modbus
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
KLGF - Modbus
KLGFVT - Modbus
KLGF - Modbus
KLGFVT - Modbus
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RHEASGARD KLGF-Modbus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for S+S Regeltechnik RHEASGARD KLGF-Modbus

  • Page 1 преобразователь для измерения скорости потока, объемного расхода и температуры, включ. присоединительный фланец, калибруемый, подключение к шине Modbus KLGFVT - Modbus S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Page 2 D G F r KLGF -Modbus RHEASGARD ® KLGFVT-Modbus RHEASGARD ® Maßzeichnung Maßzeichnung Dimensional drawing Dimensional drawing Plan coté Plan coté Габаритный чертеж Габаритный чертеж [mm] [mm] M16x1.5 ø32.3 ø 20 MFT - 20 - K Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange, plastic M16x1.5 Bride de montage en matière plastique Присоединительный...
  • Page 3: Technische Daten

    ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Kalibrierfähiger Kanal-Luftstromfühler RHEASGARD ® KLGF - Modbus mit Modbus-Anschluss, Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff mit Schnellver- schlussschrauben, mit Kabelverschraubung (optional M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101), wahlweise mit / ohne Display, zur Erfassung der Strömungs geschwindigkeit (0,1...20 m/s).
  • Page 4 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 ANL AUFÜBERBRÜCKUNG Es gibt Anwendungsfälle, bei welchen Lüftermotoren und Messgeräte ab- und wieder zugeschaltet werden. Beim Zuschalten benötigen die Lüfter einige Sekunden zum Aufbau einer Strömung. Während dieser Anlaufzeit könnte die GLT auf Störung schalten (fehlende Strömung). Beim KLGF-Modbus sowie beim KLGFVT-Modbus erfolgt die Aktivierung und Einstellung der Anlaufüberbrückung (0...120 s) über ein Potentiometer.
  • Page 5 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Schaltbild KLGF - Modbus Stecker belegung xx - Modbus (M12) MALE FEMALE zero DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address LEDs DIP B zero Stecker DIP A 3 4 5 1 2 3 4 5 6 offset...
  • Page 6 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Konfiguration BUSADRESSE MODBUS Busadresse (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar) DIP-Schalter [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 Beispiel zeigt 128 + 64 + 1 = 193 als Modbus-Adresse.
  • Page 7 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Telegramme TELEGRAMME Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 0003 Flow Abtastung 4 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0004 Flow Filterung max. 32 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0006...
  • Page 8 Modbus | Installation Allgemeiner Aufbau Busstruktur MODBUS RTU-Master Passiver Aktiver Abzweig Abzweig RS-485 Leitungs- Leitungs- Stammleitung abschluss abschluss (Trunk-Kabel) Stichleitung (Drop-Kabel) Slave n Stichleitung: Mehrfachabzweigung n: Slave 1 Slave 2 kürzer 20m kürzer 40m/n Bustopologie mit Abschluss- und Vorspannungswiderständen Allgemeiner Aufbau Busstruktur MODBUS RTU-Master Pull-Up- /...
  • Page 9 Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden. Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. –...
  • Page 10: Technical Data

    ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Calibratable duct air flow sensor RHEASGARD ® KLGF - Modbus with Modbus connector, housing made of impact-resistant plastic with quick-locking screws, with cable gland (optional M12-connector as per DIN EN 61076-2-101) optionally with / without display, to determine the flow velocity (0.1...20 m/s).
  • Page 11 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 START-UP SUPPRESSION There are application scenarios in which fan motors and measuring instruments are switched off and on again. When switched on, the fans take a few seconds to build up a flow. During this start-up time, the BMS could switch to fault mode (lack of flow).
  • Page 12 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Schematic diagram KLGF - Modbus Pin assignment xx - Modbus (M12) MALE FEMALE zero DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address LEDs DIP B zero Plug for DIP A 3 4 5 1 2 3 4 5 6...
  • Page 13: Bus Address

    ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Configuration BUS ADDRESS MODBUS Bus address (binary coded, value selectable from 1 to 247) DIP switch [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Example shows 128 + 64 + 1 = 193 as Modbus address.
  • Page 14 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Telegrams TELEGRAMS Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 0003 Flow Sampling 4 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0004 Flow Filtering max. 32 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0006 Temperature Sampling 4 s...
  • Page 15: Modbus | Installation

    Modbus | Installation General layout of bus structure MODBUS RTU-Master Passive Active branch branch RS-485 Line Line Trunk line termination termination Stub line Slave n Stub line: Multiple branch n: Slave 1 Slave 2 shorter 20m shorter 40m/n Bus topology with terminating and bias resistors General layout of bus structure MODBUS RTU-Master...
  • Page 16: Important Notes

    Important notes – This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. –...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Capteur de débit d’air pour montage en gaine étalonnable RHEASGARD ® KLGF - Modbus avec raccordement Modbus, boîtier plastique résistant aux chocs avec vis de fermeture rapide, avec presse-étoupe (connecteur M12 en option selon DIN  EN 61076-2-101) au choix avec  ⁄ sans écran, pour mesurer la vitesse d’écoulement (0,1...20 m/s).
  • Page 18 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 PONTAGE AU DÉMARRAGE Il existe des cas d’application où les moteurs de ventilateurs et les appareils de mesure sont déconnectés et reconnectés. Lors de la mise en marche, les ventilateurs ont besoin de quelques secondes pour établir un débit. Pendant ce temps de démarrage, la gestion technique de bâtiment pourrait se mettre en défaut (absence de débit).
  • Page 19 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Schéma de connexion KLGF - Modbus Affectation des plots de connexion xx - Modbus (M12) MALE FEMALE zero DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address LEDs DIP B zero Plug for DIP A...
  • Page 20 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Configuration ADRESSE DU BUS MODBUS Adresse du bus (code binaire, valance réglable de 1 à 247) Interrupteur DIP [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 L'exemple montre 128 + 64 + 1 = 193 comme adresse Modbus L'adresse de l'appareil dans une plage de 1 à...
  • Page 21 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Télégrammes TÉLÉGRAMMES Function 04 Read Input Register Registre Paramètre Data Type Value Range 0003 Débit Balayage 4 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0004 Débit Filtrage max. 32 s Signed 16 Bit 0...200 0.0...20.0 m ⁄s 0006...
  • Page 22 Modbus | Installation Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1 Slave 2 moins de 20 m moins de 40 m / n Topologie du bus avec résistances de charge et polarisation Structure générale du bus...
  • Page 23 Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure. De faibles quantités d’impuretés et de poussières déposées peuvent être éliminées par soufflage à...
  • Page 24: Технические Данные

    ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Калибруемый канальный датчик воздушного потока RHEASGARD ® KLGF - Modbus с возможностью подключения к шине Modbus, корпус из ударопрочного пластика с быстрозаворачиваемыми винтами, с кабельным вводом (опционально с разъемом M12 согласно DIN EN 61076-2-101), на...
  • Page 25 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 БЛОКИРОВК А СРАБАТЫВАНИЯ ПРИ ПУСКЕ Есть случаи применения, в которых двигатели вентиляторов и измерительные приборы включаются и выключаются. При включении вентиляторам нужно несколько секунд для создания потока. Во время такого запуска АСУЗ может переключиться в режим неисправности (нет потока воздуха). В...
  • Page 26 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus Rev. Data - V13 Схема подключения KLGF - Modbus Разводка контактов xx - Modbus (M12) MALE FEMALE zero DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 address LEDs DIP B Stecker 3 4 5 zero 1 2 3 4 5 6 DIP A...
  • Page 27 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Конфигурация А ДРЕС ШИНЫ MODBUS Адрес шины (двоичный, настраиваемая значимость от 1 до 247) DIP-переключатель [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Данный...
  • Page 28 ® RHEASGARD KLGF-Modbus ⁄ KLGFVT-Modbus | Телеграммы ТЕЛЕГРАММЫ Функция 04 — Чтение регистров ввода (Read Input Register) Регистр Параметр Тип данных Значение Диапазон 0003 Поток Считывание 4 с Со знаком 16 бит 0...200 0.0...20.0 м ⁄ с 0004 Поток Фильтрация макс. 32 с Со знаком 16 бит 0...200 0.0...20.0 м...
  • Page 29 Modbus | Подключение Общая структура шины MODBUS RTU-Master Пассивное Активное ответвление ответвление RS-485 Оконечная Оконечная Магистральная нагрузка нагрузка линия шины шины (магистральный кабель) Тупиковая линия (ответвитель- Slave n ный кабель) Тупиковая Многократное линия: ответвление n: Slave 1 Slave 2 короче 20 м короче...
  • Page 30: Важные Указания

    Важные указания – Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления вблизи чувствительного элемента. – Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать. Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха. –...
  • Page 31 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. 0.16 M16x1.5...
  • Page 32 D G F r KLGF -Modbus RHEASGARD ® KLGFVT-Modbus RHEASGARD ® Einbauschema Mounting diagram Schéma de montage Схема монтажа > 5x d > 3x d Montagehinweis: Sensor arbeitet unidirektional. Markierungen zur Strömungsrichtung beachten! Note when mounting: Sensor works unidirectional. Observe the markings for the direction of flow! Instructions de montage : Le capteur fonctionne unidirectionnel.

This manual is also suitable for:

Rheasgard klgfvt-modbus

Table of Contents