Warranty:
The warranty covers a period of 24 months. Independent repairs and
modifications result in automatic loss of the warranty. Warranty card
is available for download on our website: www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miesięcy.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia, skutkuje
natychmiastową utratą gwarancji. Karta gwarancyjna dostępna jest
do pobrania na stronie: www.savio.net.pl/serwis
Information for customers and contractors and communication re-
garding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection
Regulation (EU) 2016 / 679 of the European Parliament and of the Council
of 27 April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be advised that
Elmak Sp. z o.o., with its registered seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów
becomes the Administrator of your personal data. The Specialist for
General Data Protection (SODO) can be contacted in writing to: SODO,
Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail address:
sodo@elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data
will be processed in order to perform the contract, in accordance with
Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting
from tax laws and financial regulations. Recipients of your personal data
include entities authorized by legal regulations to obtain personal data
as well as processing entities providing services to Elmak Sp. z o.o. Your
personal data will be stored on the basis of Administrator's legitimate
interest. You have the right to access your data, and the right to rectify,
delete or limit processing of your data. You have the right to lodge
a complaint to the supervisory body if you believe that the processing
violates the GDPR. The provision of personal data is voluntary, however,
a failure to provide such data may result in a refusal to conclude or
in termination of a contract. Your personal data will not be subjected
to automated decision making, including profiling referred to in Article
22 section 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych
osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) 2016 / 679 (zwan ego dalej RODO) informujemy, że Administratorem
przetwarzającym Państwa dane osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzi-
bą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów. Ze Specjalistą ds. Ochrony Danych
Osobowych (SODO) można się skontaktować z wykorzystaniem poczty
tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-
323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.
pl, oraz telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane
osobowe będą przetwarzane w celu realizacji umowy na podstawie
art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego wcześniej rozporządzenia, w zakresie
wynikającym z przepisów skarbowo-finansowych. Odbiorcą Państwa
danych osobowych są podmioty uprawnione do uzyskania danych
osobowych na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające
realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe będą
przechowywane w oparciu o uzasadniony interes realizowany przez
Administratora. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do treści
swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przet-
warzania. Posiadają Państwo prawo wniesienia skargi do organu nad-
zorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie narusza przepisy RODO.
Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże
odmowa podania danych może skutkować odmową zawarcia umowy
lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych
osobowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu
decyzji, w tym profilowaniu, o którym mowa w art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego
rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Information of the utilization of electrical
and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be dis
carded with other household waste. Used equipment should be handed
over to a local collection point for this type of waste or to a recycling
center. Please contact your local authorities for information about dis-
posal methods available in your area. Waste electrical equipment may
contain hazardous substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium,
phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking
from used appliances. Environmental pollution with these substances
leads to their bioaccumulation, causing lesion of disease in living or-
ganisms, which would pose a risk to human and animal health or life.
Households may contribute to environmental protecion by proper waste
collection. In such way, hazardous substances from the equipment
are neutralized and valuable secondary raw materials are reused for
production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie w yrzucania urządzeń elek try-
cznych razem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządze-
nia należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu
odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych. W celu
uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie meto-
dach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebez-
pieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydosta-
jąc się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi
substancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany
chorobowe w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu
i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się
do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki
sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane,
a cenne surówce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el:
www.savio.net.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache finden Sie unter:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.net.pl/en/download
LT
Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti
www.savio.net.pl/en/download
LV
Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE
Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.net.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.net.pl/en/download
FI
Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.net.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
www.savio.net.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.net.pl/en/download
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.net.pl/en/download
SE
Användarmanualen på ditt språk finns på:
www.savio.net.pl/en/download
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
RAMPAGE jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r
4
ENGLISH
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion
with other people on the portal ceneo.pl, social media or on
the website of the store where you made the purchase. If you
want to show our device on SAVIO Facebook Page, we will be
very pleased.
If there is something that we could improve on our products, please
write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the
product to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
1. Keyboard's main features:
• Three connection modes: Bluetooth, 2.4 GHz and USB wired via USB.
• Switches: Outemu Blue / Red / Brown (depending on a particular
model).
• Full RGB keys backlighting with 21 modes to choose from.
• Switch lifespan: 50 000 000 keystrokes.
• Keys are made with 'double injection' technology. It prevents wearing
off the keys while using.
• N-Key Rollover (Full Anti-Ghosting) – a feature enabling pressing
many keys at the same time.
• Functional balance and rubberized keyboard feet preventing un-
necessary movement while using.
• Two-step rubber keyboard feet enable finding a perfect angle for work.
• Detachable nylon USB-C cable.
• Dedicated software allows full backlighting configuration and cre-
ating macros.
• Multi-Device function enables connecting up to three devices at
the same time through Bluetooth.
2. Package contents:
• Mechanical keyboard
• USB-A — USB-C cable 1.8 m
• 2.4 GHz receiver
• User manual
3. Technical specification:
• Keyboard type: Mechanical
• Keyboard layout: US (87 keys)
• Interface: 2.4 GHz, Bluetooth, USB
• Switches: OUTEMU Blue / Red / Brown (depending on the model)
• Switch lifespan: 50 000 000 keystrokes
• Dimensions: 365×143×42 mm
• Weight: 970 + / - 20 g
• Dedicated software: Yes
• Key backlight: Full RGB
• Anti-ghosting: Full
• Macros: Yes
• Compatibility: Windows 2000, XP, Vista, Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Installation process:
4.1 Installation with the cable:
4.1.1 Connect the keyboard with the cable from the set to a USB-C
K715 US文LAYOUT_20220214
port in the keyboard and a USB-A port in a computer. The ope-
rating system will automatically detect, download and install
the drivers.
4.1.2 A diode will light green to inform about keyboard corded con-
K715 US文LAYOUT_20220214
nection.
4.1.3 The keyboard is ready to use.
K715 US文LAYOUT_20220214
4.2 Installation with the 2.4 GHz receiver:
K715 US文LAYOUT_20220214
4.2.1 Connect the 2.4 GHz receiver to an available USB port on your
K715 US文LAYOUT_20220214
computer.
4.2.2 Turn the keyboard on by moving the switch to the ON position.
The switch is located on the back of the keyboard.
4.2.3 Use the key combination FN+4 to switch to 2.4 GHz usage mode.
The diode will flash red. After finishing the correct pairing pro-
cess, the diode will continuously glow red.
+
2.4 GHz mode
4.2.4 The keyboard is ready to use.
4.3 Installation with Bluetooth:
PRODUCER:
The keyboard features a Multi-Device functionality, which enables con-
Elmak Sp. z o.o.
necting up to three devices at the same time.
ul. Morgowa 81
4.3.1 Turn the keyboard on by moving the switch to the ON position.
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
The switch is located on the back of the keyboard.
Wireless mechanical keyboard
4.3.2 Choose the Bluetooth channel by pressing the combination
model: RAMPAGE
FN + 1 / FN + 2 / FN + 3. The diode will change colour to purple /
light blue / yellow depending on the chosen channel.
+
K715 US文LAYOUT_20220214
4.3.3 Turn on Bluetooth mode on the sending device. Next, turn on
K715 US文LAYOUT_20220214
'search new devices' and choose the RAMPAGE keyboard. If the
keyboard was paired with the device before, the connection
K715 US文LAYOUT_20220214
will be set automatically. After the correct pairing, the diode
will glow with a constant light.
4.3.4 The keyboard is ready to use.
K715 US文LAYOUT_20220214
Attention:
To increase the compatibility of the Rampage keyboard with receiving
K715 US文LAYOUT_20220214
devices, the keyboard supports Bluetooth version 3.0 and 5.0. Select
K715 US文LAYOUT_20220214
the appropriate version compatible with your device.
5. Connection modes – description:
K715 US文LAYOUT_20220214
Key combination
K715 US文LAYOUT_20220214
+
K715 US文LAYOUT_20220214
+
+
+
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
6. Software installation:
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
To get full configuration access you have to download and install ded-
icated software from our website: www.savio.net.pl/downloads. After
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
the download, double-click on the desktop icon and follow the sugges-
tions. After the successful installation, you will see the software icon on
the start menu. Double click the icon to open the settings interface. The
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
software works only during wired connection. All saved functions like
backlight colours will be remembered by keyboard when the connection
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
mode is changed to wireless.
7. Multimedia activation key shortcuts:
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Music
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Decrease volume
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Increase volume
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Mute
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Stop
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
+
Previous song
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
8. Backlighting mode:
The keyboard features 21 backlighting modes. To activate the back-
light you need to press keyboard combination FN + PrtSc. Every time
you press FN + Pause (this functionality works with some modes) the
backlight colour will change. The keyboard also features changing the
K715 US文LAYOUT_20220214
backlight intensity. To do it, you need to press FN + PgUp / PgDn. You can
also regulate speed of effects by pressing FN + - / +.
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_20220214
9. Blocking the Windows key:
Change
+
backlight mode
Change
+
backlight colour
Increase
+
backlight intensity
To block the WINDOWS key press FN + WINDOWS. If the WINDOWS key
lights up, it means that it is blocked and deactivated. To go back to
the previous settings, press FN + WINDOWS again. The WINDOWS key
will stop glowing.
+
1
/
+
/
+
K715 US文LAYOUT_202202
Connection mode
The diode's colour
1 Bluetooth channel
Purple
2 Bluetooth channel
Light Blue
3 Bluetooth channel
Yellow
2.4 GHz
Red
Corded
Green
K715 US文LAYOUT_20220214
K715 US文LAYOUT_2022021
+
Play / Pause
+
Next song
+
E-mail
+
Internet browser
+
Keyboard blockade
+
Calculator
K715 US文LAYOUT_20
Decrease
+
backlight intensity
Decrease
+
effect speed
Increase
+
effect speed
Block / Unblock the WINDOWS key
Need help?
Do you have a question about the RAMPAGE and is the answer not in the manual?
Questions and answers