Steinbach 060055 User Manual

Steinbach 060055 User Manual

Light show
Hide thumbs Also See for 060055:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Áttekintés
    • PrzegląD
    • Prehľad
    • Pregled
    • Overview
    • Přehled
    • Panoramica Prodotto
    • Vue D'ensemble
    • Vista General
    • Lieferumfang/Geräteteile
      • Table of Contents
    • Allgemeines
    • Bedienungsanleitung Lesen und Aufbewahren
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Zeichenerklärung
    • Sicherheit
    • Hinweiserklärung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Erstinbetriebnahme
    • Bedienung
    • Batterien Einlegen oder Wechseln
    • Grundreinigung des Produkts
    • Lieferumfang auf Vollständigkeit und Schäden Prüfen
    • Ein- und Ausschalten
    • Reinigung
    • Lagerung
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
    • Produkt Entsorgen
    • Verpackung Entsorgen
    • Entsorgung
    • Package Contents/Components
  • Français

    • Explication des Avis
    • Explication des Symboles
    • Généralités
    • Lire et Conserver la Notice D'utilisation
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme à L'utilisation Prévue
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Première Mise en Service
    • Contrôle de L'intégralité et de L'état de la Livraison
    • Insertion ou Remplacement des Piles
    • Nettoyage de Base du Produit
    • Utilisation
    • Mise en Marche et Arrêt
    • Données Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Nettoyage
    • Rangement
    • Mise au Rebut du Produit
    • Élimination
    • Élimination de L'emballage
    • Fornitura/Parti del Prodotto
  • Italiano

    • Convenzioni
    • Informazioni Generali
    • Leggere E Conservare le Istruzioni Per L'uso
    • Sicurezza
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Uso Previsto
    • Avvertenze DI Sicurezza Generali
    • Prima Messa in Servizio
    • Controllare la Completezza E L'eventuale Presenza DI Danni Della Fornitura
    • Inserimento O Sostituzione Delle Batterie
    • Pulizia Approfondita del Prodotto
    • Utilizzo
    • Accensione E Spegnimento
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Pulizia
    • Stoccaggio
    • Smaltimento
    • Smaltimento del Prodotto
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Contenido del Suministro/Piezas del Dispositivo
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Información General
    • Leer y Conservar el Manual de Instrucciones
    • Uso Previsto
    • Explicación de las Indicaciones
    • Indicaciones de Seguridad Generales
    • Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Comprobación de la Integridad y la Ausencia de Daños del Contenido del Suministro
    • Introducir O Cambiar Pilas
    • Limpieza Básica del Producto
    • Manejo
    • Conexión y Desconexión
    • Almacenamiento
    • Declaración de Conformidad
    • Especificaciones Técnicas
    • Limpieza
    • Eliminación
    • Eliminación del Embalaje
    • Eliminación del Producto
    • Obsah Balení / Části Zařízení
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Obecně
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Přečtěte si a Dodržujte Návod K Obsluze
    • Vysvětlení Pokynů
    • Vysvětlení Značek
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • První Uvedení Do Provozu
    • Obsluha
    • Vložení a VýMěna Baterií
    • Zkontrolujte Rozsah Dodávky Z Hlediska Kompletnosti a Poškození
    • Základní ČIštění Výrobku
    • Zapínání a Vypínání
    • Prohlášení O Shodě
    • Skladování
    • Technické Údaje
    • ČIštění
    • Likvidace
    • Likvidace Obalu
    • Likvidace Výrobku
    • A Szállítás Terjedelme / a Készülék Részei
  • Magyar

    • A Használati Útmutató Elolvasása És Megőrzése
    • Biztonság
    • Jelmagyarázat
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Utasítás Magyarázat
    • Általános Tudnivalók
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Első Használatba Vétel
    • A Termék Alapvető Tisztítása
    • Elemek Behelyezése Vagy Cseréje
    • Ellenőrizze a Szállítás Terjedelmét, Hogy Teljes-E, És Hogy Nem Károsodott-E
    • Használat
    • Be- És Kikapcsolás
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Műszaki Adatok
    • Tisztítás
    • Tárolás
    • A Csomagolás Leselejtezése
    • A Termék Ártalmatlanítása
    • Leselejtezés
    • Vsebina Dostave/Deli Izdelka
  • Slovenščina

    • Navodila Za Uporabo Preberite in Jih Shranite
    • Opombe Glede Napotkov
    • Predvidena Uporaba
    • Razlaga Znakov
    • Splošno
    • Varnost
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Prva Uporaba
    • Osnovno ČIščenje Izdelka
    • Preverjanje Celovitosti in Nepoškodovanosti Vsebine Dostave
    • Upravljanje
    • Vstavljanje Ali Menjava Baterij
    • Vklop in Izklop
    • Izjava O Skladnosti
    • Shranjevanje
    • Tehnični Podatki
    • ČIščenje
    • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
    • Odlaganje Izdelka Med Odpadke
    • Odstranjevanje
    • Rozsah Dodávky/Časti Zariadenia
  • Slovenčina

    • Bezpečnosť
    • Prečítanie a Uschovanie Návodu Na Obsluhu
    • Správne Použitie
    • Vysvetlenie Upozornení
    • Vysvetlenie Znakov
    • Všeobecné Informácie
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
    • Kontrola Úplnosti a Prípadných Poškodení Dodávky
    • Obsluha
    • Vloženie Alebo Výmena Batérií
    • Základné Čistenie Výrobku
    • Zapnutie a Vypnutie
    • Skladovanie
    • Technické Údaje
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Čistenie
    • Likvidácia
    • Likvidácia Obalu
    • Likvidácia Výrobku
    • Zakres Dostawy / CzęśCI Urządzenia
  • Polski

    • Czytanie I Przechowywanie Instrukcji Obsługi
    • Informacje Ogólne
    • Objaśnienie Znaków
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Bezpieczeństwo
    • Objaśnienie Wskazówek
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Pierwsze Uruchomienie
    • Obsługa
    • Podstawowe Czyszczenie Produktu
    • Sprawdzanie Zakresu Dostawy Pod Kątem KompletnośCI I Uszkodzeń
    • Wkładanie I Wymiana Baterii
    • Włączanie I Wyłączanie
    • Czyszczenie
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Przechowywanie
    • Utylizacja
    • Utylizacja Opakowania
    • Utylizacja Produktu
    • Livrarea/Piesele Aparatului
  • Română

    • CitițI ȘI PăstrațI Manualul de Utilizare
    • Explicarea Indicațiilor
    • Explicarea Simbolurilor
    • GeneralitățI
    • Siguranța
    • Utilizarea Corespunzătoare
    • IndicațII Generale de Siguranță
    • Prima Punere În Funcțiune
    • Curățarea Riguroasă a Produsului
    • Introducerea Sau Schimbarea Bateriilor
    • Utilizarea
    • VerificațI Livrarea Cu Privire la Integritate ȘI Daune
    • Pornirea ȘI Oprirea
    • Curățarea
    • Date Tehnice
    • Declarație de Conformitate
    • Depozitarea
    • Eliminarea
    • Eliminarea Produsului
    • Îndepărtarea Ambalajului
    • Opseg Isporuke / Dijelovi Uređaja
  • Hrvatski

    • Objašnjenje Napomena
    • Objašnjenje Znakova
    • Općenito
    • Pravilna Upotreba
    • Pročitajte I Čuvajte Uputstvo Za Upotrebu
    • Sigurnost
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Prvo Puštanje U Rad
    • Osnovno ČIšćenje Proizvoda
    • Provjerite da Li Je Obim Isporuke Kompletan I Postoje Li Oštećenja
    • Umetanje Ili Zamjena Baterija
    • Upotreba
    • Uključivanje I Isključivanje
    • Izjava O Sukladnosti
    • Skladištenje
    • Tehnički Podaci
    • ČIšćenje
    • Odlaganje
    • Odlaganje Pakovanja
    • Odlaganje Proizvoda
    • Обхват На Доставка/Части На Уреда
  • Български

    • Обща
    • Обяснение На Знаците
    • Прочетете И Спазвайте Инструкциите За Експлоатация
    • Употреба По Предназначение
    • Безопасност
    • Общи Указания За Безопасност
    • Обяснение На Указанията
    • Първо Използване
    • Обслужване
    • Основно Почистване На Продукта
    • Поставяне Или Смяна На Батерии
    • Проверете Обхвата На Доставката За Цялост И Повреди
    • Включване И Изключване
    • Декларация За Съответствие
    • Почистване
    • Съхранение
    • Технически Данни
    • Изхвърляне
    • Изхвърляне На Опаковката
    • Изхвърляне На Продукта
    • Teslimat Kapsamı/Cihaz Parçaları
  • Türkçe

    • Genel
    • Güvenlik
    • KullanıM Amacı
    • KullanıM Kılavuzunu Okuyun Ve Saklayın
    • Talimatlara Yönelik Açıklamalar
    • Özel Işaretler
    • Genel Güvenlik Talimatları
    • Teslimat Kapsamındaki TüM Parçaları Bütünlük Ve Hasar Açısından Kontrol Edin
    • İlk Işletime Alma
    • KullanıM
    • Pilleri Takma Veya DeğIştirme
    • Ürünün Temel TemizliğI
    • Açma Ve Kapatma
    • Depolama
    • Teknik Veriler
    • Temizlik
    • Uygunluk Beyanı
    • Ambalajı Bertaraf Etme
    • Ürünü Bertaraf Etme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Bedienungsanleitung / User Manual / Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso / Operación
manual / Návod k obsluze / Használati útmutató / Navodila za uporabo / Návod na
obsluhu / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Uputstvo za upotrebu / Pъководство за
работа / Kullanım kılavuzu
LED Unterwasser
Lichtshow
de
Lichtshow................................ 4
fr
Spectacle De Lumière...........22
Espectáculo de luz................40
es
hu
Fénydísz............................... 58
sk
Svetelná šou......................... 76
Spectacol de lumini...............94
ro
bg
Светлинно шоу...................112
en
Light show.............................13
it
Spettacolo di luci...................31
Světelná show.......................49
cs
sl
Svetlobna animacija..............67
pl
Pokaz świetlny...................... 85
Svjetlosni efekti................... 103
hr/bs
tr
Işık gösterisi........................ 121

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steinbach 060055

  • Page 1 Bedienungsanleitung / User Manual / Mode d'emploi / Istruzioni per l’uso / Operación manual / Návod k obsluze / Használati útmutató / Navodila za uporabo / Návod na obsluhu / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Uputstvo za upotrebu / Pъководство за работа...
  • Page 3: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Haupttaste (ON/OFF/MODE) Unterteil Lichtkuppel Batteriefachdeckel Batteriefach...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Übersicht.......................2 Lieferumfang/Geräteteile..................3 Allgemeines......................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..........5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............5 Zeichenerklärung....................5 Sicherheit......................6 Hinweiserklärung.................... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise..............6 Erstinbetriebnahme..................... 7 Lieferumfang auf Vollständigkeit und Schäden prüfen........8 Grundreinigung des Produkts................. 8 Bedienung......................8 Batterien einlegen oder wechseln..............8 Ein- und ausschalten..................9 Reinigung......................10 Lagerung......................10 Technische Daten....................10...
  • Page 5: Allgemeines

    Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser LED Unterwasser Lichtshow (im Folgenden auch „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Page 6: Sicherheit

    Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 7: Erstinbetriebnahme

    - Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole beim Einlegen in das Batteriefach. VORSICHT! Verätzungsgefahr! Batterien können auslaufen, besonders, wenn sie älter sind. Wenn Sie in direkten Kontakt mit der Batteriesäure kommen, besteht Verätzungsgefahr. - Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
  • Page 8: Lieferumfang Auf Vollständigkeit Und Schäden Prüfen

    - Dringen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen in die Verpackung ein. HINWEIS! Für das Produkt besteht während unverpackter Lagerung oder Transport erhöhte Beschädigungsgefahr. - Entsorgen Sie die Verpackung nicht. - Ersetzen Sie die Verpackung im Schadensfall durch ein zumindest gleichwertiges Behältnis.
  • Page 9: Ein- Und Ausschalten

    Wenn Sie die Lichtshow längere Zeit nicht benutzen, entnehmen und lagern Sie die Batterien separat, um deren Haltbarkeit zu verlängern. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch optische Strahlung! Das Produkt strahlt Licht ab, das Reizung empfindlicher Augen oder epileptische Anfälle verursachen kann. - Schauen Sie niemals direkt mit ungeschütztem Auge ins Licht.
  • Page 10: Reinigung

    LED (4 x 0,25W) Stromversorgung: 3 x 1,5V , AA/LR6 Batterien Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. Konformitätserklärung Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.steinbach-group.com...
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen Entsorgen Sie das Produkt entsprechend der in Ihrem Land geltenden Richtlinien und Bestimmungen zur Entsorgung. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Page 12: Package Contents/Components

    Package contents/components Main button (ON/OFF/MODE) Bottom part Light dome Battery compartment cover Battery compartment...
  • Page 13 Contents Overview....................... 2 Package contents/components................ 12 General Information................... 14 Reading and storing the user manual............14 Intended use....................14 Explanation of Symbols..................14 Safety........................14 Explanation of instructions................14 General safety instructions................15 Before First Use....................16 Checking the delivery for completeness and damage........17 Initial cleaning of the product................
  • Page 14: General Information

    General Information Reading and storing the user manual This instruction manual is part of this LED Underwater Light Show (in the following also called "product"). It contains important handling information. Read the user manual carefully, in particular the safety instructions, before using the product.
  • Page 15: General Safety Instructions

    WARNING! This signal symbol/word denotes a hazard with an average risk level that could lead to death or severe injury if it is not avoided. CAUTION! This signal symbol/word denotes a hazard with a low risk level that could lead to mild or moderate injury if it is not avoided.
  • Page 16: Before First Use

    CAUTION! Risk of chemical burns! Batteries can leak, especially when they are older. If you come into direct contact with the battery acid, there is a risk of chemical burns. - Avoid battery acid coming into contact with your skin, eyes and mucous membranes.
  • Page 17: Checking The Delivery For Completeness And Damage

    - In the case of damage, substitute the packaging with an at least similar box. Checking the delivery for completeness and damage Open the packaging carefully. Take all parts out of the packaging. Check the completeness of the delivery. Check the delivery for damage. Initial cleaning of the product Remove the packaging material and all protective foils if present.
  • Page 18: Switching On/Off

    CAUTION! Risk of injury through optical radiation! The product radiates light that can cause irritation to sensitive eyes or epileptic seizures. - Never look directly into the light without eye protection. - Never use the product around sensitive persons with photosensitive epilepsy.
  • Page 19: Cleaning

    The light source in this lamp cannot be replaced. Once the light source has reached the end of its service life, the whole lamp must be replaced. Declaration of Conformity The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.steinbach-group.com...
  • Page 20: Disposal

    Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service. Disposal of the product Dispose of the product in line with the guidelines and regulations valid in your country. Old appliances must not be disposed of in the household waste! Once the product can no longer be used, every consumer is obligated by law to separate old appliances from household waste and return...
  • Page 21: Étendue De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Étendue de la livraison / éléments de l’appareil Touche principale (ON/OFF/MODE) Partie inférieure Coupole lumineuse Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles...
  • Page 22 Répertoire Vue d’ensemble....................2 Étendue de la livraison / éléments de l’appareil..........21 Généralités......................23 Lire et conserver la notice d’utilisation............23 Utilisation conforme à l'utilisation prévue............23 Explication des symboles................. 23 Sécurité....................... 23 Explication des avis..................23 Consignes de sécurité générales..............24 Première mise en service.................. 25 Contrôle de l'intégralité...
  • Page 23: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation s’applique à ce Spectacle De Lumière à LED Subaquatique (également dénommé «produit» ci-après). Elle contient des informations importantes relatives à sa manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Générales

    AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée. AVIS! Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels dommages matériels.
  • Page 25: Première Mise En Service

    ATTENTION! Risque de brûlures chimiques! Les piles peuvent présenter des fuites, surtout lorsqu’elles sont plus anciennes. Si vous entrez en contact direct avec l’acide de pile, vous risquez des brûlures. - Évitez le contact d’acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Page 26: Contrôle De L'intégralité Et De L'état De La Livraison

    AVIS! Le produit présente un risque d'endommagement accru s'il n'est pas emballé pour son stockage ou son transport. - Ne mettez pas l'emballage au rebut. - Si l'emballage est endommagé, remplacez-le par un contenant au moins équivalent. Contrôle de l'intégralité et de l'état de la livraison Ouvrez l'emballage avec précaution.
  • Page 27: Mise En Marche Et Arrêt

    Si vous n’utilisez pas le Spectacle De Lumière pendant une période prolongée, retirez les piles et conservez-les séparément afin de prolonger leur durée de vie. ATTENTION! Risque de blessure dû au rayonnement optique! Le produit diffuse une lumière susceptible d’irriter les yeux sensibles ou de provoquer des crises d’épilepsie.
  • Page 28: Nettoyage

    La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, il faut remplacer la lampe entière. Déclaration de conformité Le texte complet de la déclaration de conformité CE peut être consulté à l’adresse Internet suivante: www.steinbach-group.com...
  • Page 29: Élimination

    Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Mise au rebut du produit Mettez le produit au rebut en respectant les directives et dispositions relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
  • Page 30: Fornitura/Parti Del Prodotto

    Fornitura/Parti del prodotto Interruttore principale (ON/OFF/MODE) Parte inferiore Calotta luminosa Coperchio del vano batteria Vano batteria...
  • Page 31 Sommario Panoramica prodotto................... 2 Fornitura/Parti del prodotto................30 Informazioni generali..................32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..........32 Uso previsto....................32 Spiegazione dei simboli..................32 Sicurezza......................32 Convenzioni....................32 Avvertenze di sicurezza generali..............33 Prima messa in servizio..................34 Controllare la completezza e l’eventuale presenza di danni della fornitura..35 Pulizia approfondita del prodotto..............
  • Page 32: Informazioni Generali

    Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso riguardano il presente Spettacolo Di Luci Subacquee A LED (di seguito il “prodotto”). Le istruzioni contengono importanti informazioni per l’uso. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare, le avvertenze di sicurezza.
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    AVVERTIMENTO! Questo simbolo/Questa parola di segnalazione descrive un pericolo di media entità che, se non viene evitato, può provocare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE! Questo simbolo/Questa parola di segnalazione descrive un pericolo di bassa entità che, se non viene evitato, può provocare lievi lesioni. AVVISO! Questa parola di segnalazione mette in guardia da possibili danni materiali.
  • Page 34: Prima Messa In Servizio

    ATTENZIONE! Pericolo di ustione con acido! Le batterie possono perdere acido, soprattutto se sono vecchie. Se si entra in contatto diretto con l’acido della batteria, sussiste il pericolo di ustione con acido. - Evitare il contatto dell’acido della batteria con pelle, occhi e mucose.
  • Page 35: Controllare La Completezza E L'eventuale Presenza Di Danni Della Fornitura

    - In caso di danneggiamento, sostituire l’imballaggio con un’alternativa altrettanto resistente. Controllare la completezza e l’eventuale presenza di danni della fornitura Aprire l’imballaggio possibilmente con cautela. Estrarre tutti i pezzi dall’imballaggio. Controllare la completezza della fornitura. Controllare che la fornitura non presenti danni. Pulizia approfondita del prodotto Rimuovere il materiale dell’imballaggio ed eventuali pellicole protettive.
  • Page 36: Accensione E Spegnimento

    ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa delle radiazioni ottiche! Il prodotto irradia luce che può causare irritazioni agli occhi particolarmente sensibili, oppure attacchi epilettici. - Non guardare mai direttamente nella luce senza adeguata protezione per gli occhi. - Non utilizzare mai il prodotto in presenza di persone con predisposizione ad attacchi epilettici causati dalla “fotosensibilità”.
  • Page 37: Pulizia

    La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa ha raggiunto la fine del suo ciclo di vita, è necessario sostituire l’intera lampada. Dichiarazione di conformità Il testo completo della dichiarazione di conformità UE si può scaricare dall’indirizzo Internet: www.steinbach-group.com...
  • Page 38: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto in base alle direttive e ai regolamenti nazionali in materia di smaltimento. Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici! Se si prevede di non usare più...
  • Page 39: Contenido Del Suministro/Piezas Del Dispositivo

    Contenido del suministro/piezas del dispositivo Tecla principal (ON/OFF/MODE) Parte inferior Cúpula de luz Tapa del compartimento de las pilas Compartimento de las pilas...
  • Page 40 Índice Vista general......................2 Contenido del suministro/piezas del dispositivo..........39 Información general...................41 Leer y conservar el manual de instrucciones..........41 Uso previsto....................41 Explicación de los símbolos................41 Seguridad......................42 Explicación de las indicaciones..............42 Indicaciones de seguridad generales............42 Antes del primer uso..................43 Comprobación de la integridad y la ausencia de daños del contenido del suministro......................44 Limpieza básica del producto...............
  • Page 41: Información General

    Información general Leer y conservar el manual de instrucciones El manual de instrucciones es parte integrante de este espectáculo de luz LED bajo agua (denominado en lo sucesivo también «producto»). Este incluye información importante sobre el manejo. Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el producto.
  • Page 42: Seguridad

    Seguridad Explicación de las indicaciones En este manual de instrucciones se emplean las siguientes palabras de aviso. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Page 43: Antes Del Primer Uso

    ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de abrasión! Las pilas pueden derramarse, especialmente, si son viejas. Si se entra en contacto directo con el ácido de las pilas, existe peligro de abrasión. - Impida que el ácido de las pilas entre en contacto con la piel, los ojos y las mucosas.
  • Page 44: Comprobación De La Integridad Y La Ausencia De Daños Del Contenido Del Suministro

    ¡AVISO! El producto tiene un riesgo de daños mayor si el almacenamiento y el transporte se realizan sin embalaje. - No elimine el embalaje. - En caso de deterioro, sustituya el embalaje por un envase al menos equivalente. Comprobación de la integridad y la ausencia de daños del contenido del suministro Abra el embalaje con cuidado.
  • Page 45: Conexión Y Desconexión

    Cierre la carcasa atornillando la cúpula de luz en sentido horario en la parte inferior Tenga cuidado de que la carcasa quede bien cerrada y, con ello, estanca. Si no va a usar el espectáculo de luz durante un periodo prolongado, extraiga y guarde las pilas por separado para prolongar su vida útil.
  • Page 46: Limpieza

    La fuente de luz de esta lámpara no se puede cambiar. Cuando la fuente de luz haya alcanzado el final de su vida útil, deberá sustituirse la lámpara completa. Declaración de conformidad El texto completo de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente página web: www.steinbach-group.com...
  • Page 47: Eliminación

    Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recolección apropiado. Eliminación del producto Elimine el producto de acuerdo a las directivas y normas vigentes en su país para la eliminación.
  • Page 48: Obsah Balení / Části Zařízení

    Obsah balení / části zařízení Hlavní tlačítko (ON/OFF/MODE) Spodní díl Světelná kopule Kryt přihrádky na baterie Přihrádka na baterie...
  • Page 49 Obsah Přehled........................2 Obsah balení / části zařízení................48 Obecně........................ 50 Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze............50 Použití v souladu s určením................50 Vysvětlení značek....................50 Bezpečnost......................50 Vysvětlení pokynů..................50 Všeobecné bezpečnostní pokyny..............51 První uvedení do provozu................. 52 Zkontrolujte rozsah dodávky z hlediska kompletnosti a poškození....53 Základní...
  • Page 50: Obecně

    Obecně Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze. Tento návod k obsluze patří k této LED vodní světelné show (následně uváděna také jako „výrobek“). Obsahuje informace důležité pro zacházení s výrobkem. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod k obsluze, zejména bezpečnostní...
  • Page 51: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    VAROVÁNÍ! Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek smrt nebo těžké zranění. POZOR! Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek malé nebo lehké zranění. UPOZORNĚNÍ! Toto signální...
  • Page 52: První Uvedení Do Provozu

    POZOR! Nebezpečí poleptání! Baterie mohou vytéct, obzvláště, pokud jsou starší. Přijdete-li do přímého styku s kyselinou z baterie, hrozí nebezpečí poleptání. - Zabraňte kontaktu s kyselinou z baterie s kůží, očima a sliznicemi. - Pokud jste přišli do kontaktu s kyselinou z baterie, okamžitě umyjte postižená...
  • Page 53: Zkontrolujte Rozsah Dodávky Z Hlediska Kompletnosti A Poškození

    Zkontrolujte rozsah dodávky z hlediska kompletnosti a poškození Opatrně otevřete obal. Vyjměte všechny díly z obalu. Zkontrolujte kompletní stav dodávky. Zkontrolujte rozsah dodávky z hlediska poškození. Základní čištění výrobku Odstraňte případný obalový materiál a veškeré ochranné fólie. Vyčistěte všechny části obsahu balení, jak je popsáno v kapitole „Čištění“. Výrobek je vyčištěný...
  • Page 54: Zapínání A Vypínání

    POZOR! Nebezpečí zranění optickým zářením! Výrobek vyzařuje světlo, které může podráždit citlivé oči nebo způsobit epileptický záchvat. - Nikdy se nedívejte přímo do světla, aniž byste měli ochranu očí. - Nikdy nepoužívejte výrobek v přítomnosti osob se sklonem k epilepsii způsobované světlem. Zapínání...
  • Page 55: Čištění

    LED (4 x 0,25 W) Napájení: 3 x 1,5 V , AA/LR6 baterie Zdroj světla nelze vyměnit. Jakmile uplyne doba životnosti světelného zdroje, musí se vyměnit celé světlo. Prohlášení o shodě Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.steinbach-group.com...
  • Page 56: Likvidace

    Likvidace Likvidace obalu Obal vyhazujte vytříděný. Lepenku a kartón zlikvidujte jako starý papír, fólie předejte k recyklaci. Likvidace výrobku Výrobek zlikvidujte v souladu se směrnicemi a ustanoveními o elektroodpadu, které platí ve vaší zemi. Staré přístroje nepatří do domovního odpadu! Pokud už...
  • Page 57: A Szállítás Terjedelme / A Készülék Részei

    A szállítás terjedelme / A készülék részei Fő gomb (ON/OFF/MODE) Alsó rész Fénykupola Elemtartó-fedél Elemtartó rekesz...
  • Page 58 Tartalom Áttekintés......................2 A szállítás terjedelme / A készülék részei............57 Általános tudnivalók..................59 A használati útmutató elolvasása és megőrzése..........59 Rendeltetésszerű használat................59 Jelmagyarázat....................59 Biztonság......................59 Utasítás magyarázat..................59 Általános biztonsági utasítások..............60 Első használatba vétel..................61 Ellenőrizze a szállítás terjedelmét, hogy teljes-e, és hogy nem károsodott- e........................62 A termék alapvető...
  • Page 59: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók A használati útmutató elolvasása és megőrzése Ez a használati útmutató ehhez a LED-es víz alatti fénydíszhez tartozik (az alábbiakban „terméknek” nevezzük). Fontos információkat tartalmaz a kezeléssel kapcsolatban. A termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása a termék komoly sérüléséhez vagy károsodásához vezethet.
  • Page 60: Általános Biztonsági Utasítások

    FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan közepes kockázati szintű veszélyt jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem védik ki. VIGYÁZAT! Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan alacsony kockázati szintű veszélyt jelez, amely csekély vagy közepes mértékű sérüléshez vezethet, ha nem védik ki. ÉRTESÍTÉS! Ez a szó...
  • Page 61: Első Használatba Vétel

    VIGYÁZAT! Égésveszély! Az elemek savtartalma az idő múlásával kifolyhat. Az elemben található savval való közvetlen érintkezés marás veszélyével járhat. - Az elemekben lévő sav ne érintkezzen bőrrel, nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. - Ha érintkezésbe került az elemben lévő savval, azonnal öblítse le az érintett területet bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
  • Page 62: Ellenőrizze A Szállítás Terjedelmét, Hogy Teljes-E, És Hogy Nem Károsodott-E

    - Ha a csomagolás megsérül, pótolja egy hasonló tárolódobozzal. Ellenőrizze a szállítás terjedelmét, hogy teljes-e, és hogy nem károsodott-e. Óvatosan nyissa ki a csomagolást. Vegyen ki minden részt a csomagolásból. Ellenőrizze, hogy a szállítás terjedelme teljes-e. Amennyiben hiányzik alkatrész, haladéktalanul forduljon a garanciajegyen megadott szervizhez.
  • Page 63: Be- És Kikapcsolás

    Ha a fénydíszt hosszabb ideje nem használja, vegye ki az elemeket és tárolja őket külön, hogy meghosszabbítsa az eltarthatóságukat. VIGYÁZAT! Sérülésveszély optikai sugárzás miatt! A termék olyan fényt bocsát ki, ami az érzékeny szemeket ingerelheti vagy epilepsziás rohamot válthat ki. - Soha ne nézzen közvetlenül a fénybe szabad szemmel.
  • Page 64: Tisztítás

    3 x 1,5 V , AA/LR6 elemek Ennek a lámpának a fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte az élettartamának végét, az egész lámpát ki kell cserélni. Megfelelőségi nyilatkozat Ez EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetes oldalon érheti el: www.steinbach-group.com...
  • Page 65: Leselejtezés

    Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A termék ártalmatlanítása A terméket az országában érvényes irányelvek és rendelkezések szerint ártalmatlanítsa. A leselejtezett készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba rakni! Amennyiben a terméket már nem használja, a felhasználó...
  • Page 66: Vsebina Dostave/Deli Izdelka

    Vsebina dostave/deli izdelka Glavna tipka (ON/OFF/MODE) Spodnji del Svetlobna kupola Pokrov predala za baterije Predal za baterije...
  • Page 67 Kazalo Pregled........................2 Vsebina dostave/deli izdelka................66 Splošno....................... 68 Navodila za uporabo preberite in jih shranite..........68 Predvidena uporaba..................68 Razlaga znakov....................68 Varnost........................ 68 Opombe glede napotkov................68 Splošni varnostni napotki................69 Prva uporaba...................... 70 Preverjanje celovitosti in nepoškodovanosti vsebine dostave...... 71 Osnovno čiščenje izdelka................71 Upravljanje......................71 Vstavljanje ali menjava baterij...............71 Vklop in izklop....................72...
  • Page 68: Splošno

    Splošno Navodila za uporabo preberite in jih shranite Navodila za uporabo spadajo k tej LED podvodni svetlobni animaciji (v nadaljevanju imenovani tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije glede ravnanja. Pred uporabo izdelka temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil lahko ima za posledico hude poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Page 69: Splošni Varnostni Napotki

    OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje srednjo stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice smrt ali hude poškodbe. POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nizko stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice manjše ali srednje hude poškodbe. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda svari pred morebitno materialno škodo.
  • Page 70: Prva Uporaba

    POZOR! Nevarnost kemičnih razjed! Baterije lahko iztečejo, zlasti, če so starejše. Pri neposrednem stiku s kislino iz baterij obstaja nevarnost kemičnih razjed. - Preprečite stik kisline iz baterij s kožo, očmi in sluznicami. - Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto takoj sperite z obilico čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
  • Page 71: Preverjanje Celovitosti In Nepoškodovanosti Vsebine Dostave

    Preverjanje celovitosti in nepoškodovanosti vsebine dostave Embalažo previdno odprite. Iz nje vzemite vse dele. Preverite celovitost vsebine dostave. Preverite, ali je kakšen del vsebine dostave poškodovan. Osnovno čiščenje izdelka Odstranite embalažo in vse zaščitne folije, ki so morda na izdelku. Vse dele vsebine dostave očistite tako, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«.
  • Page 72: Vklop In Izklop

    POZOR! Nevarnost telesnih poškodb zaradi optičnega sevanja! Izdelek seva svetlobo, ki lahko povzroči draženje občutljivih oči ali epileptične napade. - V svetlobo nikoli ne glejte neposredno z nezaščitenimi očmi. - Izdelka nikoli ne uporabljajte v prisotnosti oseb s fotosenzitivno epilepsijo. Vklop in izklop Po 60 minutah delovanja se svetlobna animacija samodejno izklopi.
  • Page 73: Čiščenje

    3 x 1,5 V , baterije AA/LR6 Vira svetlobe te svetilke ni mogoče zamenjati. Ko viru svetlobe poteče življenjska doba, je treba zamenjati celotno svetilko. Izjava o skladnosti Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem mestu: www.steinbach-group.com...
  • Page 74: Odstranjevanje

    Odstranjevanje Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje izdelka med odpadke Izdelek odstranite skladno z veljavno zakonodajo in predpisi v vaši državi. Starih naprav ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki! Če izdelka ne boste uporabljali več, ste kot vsak uporabnik zakonsko...
  • Page 75: Rozsah Dodávky/Časti Zariadenia

    Rozsah dodávky/časti zariadenia Hlavné tlačidlo (ON/OFF/MODE) Spodný diel Osvetľovacia kupola Kryt priečinka na batérie Priečinok na batérie...
  • Page 76 Obsah Prehľad........................2 Rozsah dodávky/časti zariadenia..............75 Všeobecné informácie..................77 Prečítanie a uschovanie návodu na obsluhu..........77 Správne použitie................... 77 Vysvetlenie znakov.................... 77 Bezpečnosť......................77 Vysvetlenie upozornení.................77 Všeobecné bezpečnostné pokyny..............78 Prvé uvedenie do prevádzky................79 Kontrola úplnosti a prípadných poškodení dodávky........80 Základné...
  • Page 77: Všeobecné Informácie

    Všeobecné informácie Prečítanie a uschovanie návodu na obsluhu Tento návod na obsluhu patrí k tej LED podvodnej svetelnej šou (v ďalšom texte nazývaná aj „Výrobok“). Obsahuje dôležité informácie o manipulácii. Skôr ako výrobok použijete, si dôkladne prečítajte návod na obsluhu, predovšetkým bezpečnostné...
  • Page 78: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    VAROVANIE! Tento symbol/signálne slovo označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktorého následkom, ak sa mu nezabráni, môže byť smrť alebo ťažké zranenie. UPOZORNENIE! Tento symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak mu nezabránite, môže mať za následok malé alebo mierne zranenie. POZNÁMKA! Toto signálne slovo vystríha pred možnými vecnými škodami.
  • Page 79: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poleptania! Predovšetkým v prípade starších batérií môže dôjsť k ich vytečeniu. Hrozí nebezpečenstvo poleptania v prípade, ak sa dostanete do priameho kontaktu s elektrolytom. - Zabráňte kontaktu elektrolytu s pokožkou, očami alebo sliznicami. - Pri kontakte s elektrolytom príslušné miesta umyte veľkým množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára.
  • Page 80: Kontrola Úplnosti A Prípadných Poškodení Dodávky

    - Poškodený obal vymeňte minimálne za ekvivalentnú nádobu. Kontrola úplnosti a prípadných poškodení dodávky Obal opatrne otvorte. Z obalu vyberte všetky časti. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky. Skontrolujte rozsah dodávky, či nie je poškodený. Základné čistenie výrobku Odstráňte obalový materiál a všetky prípadné ochranné fólie. Všetky časti dodávky vyčistite tak, ako je opísané...
  • Page 81: Zapnutie A Vypnutie

    UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia spôsobené optickým žiarením! Výrobok vyžaruje svetlo, ktoré môže zapríčiniť podráždenie citlivých očí alebo epileptické záchvaty. - Nikdy nepozerajte do svetla s nechránenými očami. - Nikdy nepoužívajte výrobok v prítomnosti prípadných osôb s fotosenzitívnou epilepsiou. Zapnutie a vypnutie Po 60-minútovej prevádzke sa svetelná...
  • Page 82: Čistenie

    , batérie AA/LR6 Zdroj tohto svetla nie je možné vymeniť. Keď zdroj svetla dosiahne koniec svojej životnosti, je potrebné celé svetlo vymeniť. Vyhlásenie o zhode Úplné znenie textu vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www.steinbach-group.com...
  • Page 83: Likvidácia

    Likvidácia Likvidácia obalu Obal zlikvidujte podľa príslušného druhu odpadu. Lepenku a kartón odovzdajte do zberu odpadového papiera, fólie do recyklovateľného odpadu. Likvidácia výrobku Výrobok zlikvidujte v súlade so smernicami a predpismi o likvidácii odpadu platnými vo vašom štáte. Použité zariadenia nepatria do komunálneho odpadu! Ak by už...
  • Page 84: Zakres Dostawy / Części Urządzenia

    Zakres dostawy / części urządzenia Przycisk główny (ON/OFF/MODE) Część dolna Kopuła świetlna Pokrywa komory baterii Komora baterii...
  • Page 85 Spis treści Przegląd........................ 2 Zakres dostawy / części urządzenia..............84 Informacje ogólne....................86 Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi..........86 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem............86 Objaśnienie znaków...................86 Bezpieczeństwo....................87 Objaśnienie wskazówek................87 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa..............87 Pierwsze uruchomienie..................88 Sprawdzanie zakresu dostawy pod kątem kompletności i uszkodzeń..89 Podstawowe czyszczenie produktu..............
  • Page 86: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową podwodnej lampy LED z efektami świetlnymi (dalej: „produkt”). Zawiera ona ważne informacje dotyczące obsługi. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję obsługi, a w szczególności wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić...
  • Page 87: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Objaśnienie wskazówek W niniejszej instrukcji obsługi stosuje się następujące słowa sygnalizujące. UWAGA! Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować śmiercią albo ciężkimi obrażeniami. OSTRZEŻENIE! Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować...
  • Page 88: Pierwsze Uruchomienie

    OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzeń! Baterie mogą czasami wyciekać, szczególnie jeżeli są już nieco starsze. Bezpośredni kontakt z elektrolitem grozi poparzeniami. - Unikaj kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami i śluzówkami. - W razie kontaktu z elektrolitem natychmiast obficie przemyj zanieczyszczone miejsca czystą wodą i jak najszybciej skontaktuj się...
  • Page 89: Sprawdzanie Zakresu Dostawy Pod Kątem Kompletności I Uszkodzeń

    - W razie uszkodzenia opakowania należy je wymienić na podobne. Sprawdzanie zakresu dostawy pod kątem kompletności i uszkodzeń Ostrożnie otwórz opakowanie. Wyjmij wszystkie części z opakowania. Sprawdź kompletność dostawy. Sprawdź dostawę pod kątem uszkodzeń. Podstawowe czyszczenie produktu Usuń materiał opakowaniowy i wszystkie folie ochronne, jeśli takie są. Wyczyść...
  • Page 90: Włączanie I Wyłączanie

    OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń powodowanych przez promieniowanie optyczne! Produkt emituje światło, które może powodować podrażnienie wrażliwych oczu lub ataki padaczki. - Nigdy nie patrz bezpośrednio na źródło światła. - Nigdy nie korzystaj z produktu w obecności osób chorych na „padaczkę światłoczułą”. Włączanie i wyłączanie Lampa wyłącza się...
  • Page 91: Czyszczenie

    Schowaj produkt, jeśli temperatura zewnętrzna trwale spadnie poniżej +5°C, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych tworzeniem się lodu (rozszerzalność wskutek mrozu). Produkt jest przygotowany do przechowywania. Dane techniczne Model: 060055 Klasa ochronności: Stopień ochrony: IPX7 (ochrona przed skutkami krótkotrwałego zanurzenia w wodzie) Maksymalna głębokość wody: 1,3 m Źródło światła:...
  • Page 92: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie zutylizować, sortując wg rodzajów materiałów. Tekturę i karton zakwalifikować jako makulaturę, folie - jako surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy zutylizować zgodnie z wytycznymi i przepisami dotyczącymi utylizacji obowiązującymi w danym kraju. Zużytych urządzeń nie wolno utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych! W przypadku niemożliwości dalszego użytkowania produktu każdy odbiorca ma ustawowy obowiązek oddawania zużytych urządzeń...
  • Page 93: Livrarea/Piesele Aparatului

    Livrarea/piesele aparatului Tasta principală (ON/OFF/MODE) Partea inferioară Cupola luminoasă Capacul compartimentului pentru baterii Compartimentul pentru baterii...
  • Page 94 Cuprins Prezentare generală..................... 2 Livrarea/piesele aparatului................93 Generalități......................95 Citiți și păstrați manualul de utilizare.............95 Utilizarea corespunzătoare................95 Explicarea simbolurilor..................95 Siguranța......................95 Explicarea indicațiilor..................95 Indicații generale de siguranță..............96 Prima punere în funcțiune.................97 Verificați livrarea cu privire la integritate și daune.........98 Curățarea riguroasă...
  • Page 95: Generalități

    Generalități Citiți și păstrați manualul de utilizare Acest manual de utilizare aparține acestui spectacol de lumini subacvatic cu LED (numit în continuare și „produsul”). Acesta conține informații importante referitoare la manevrare. Citiți cu atenție manualul de utilizare, în special indicațiile de siguranță, înainte de a utiliza produsul.
  • Page 96: Indicații Generale De Siguranță

    AVERTIZARE! Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează un pericol cu un grad de risc mediu, care, dacă nu este evitat, poate avea drept consecință decesul sau o accidentare gravă. ATENȚIE! Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează un pericol cu un grad de risc scăzut, care, dacă...
  • Page 97: Prima Punere În Funcțiune

    ATENȚIE! Pericol de accidentare! Acidul se poate scurge din baterii, în special dacă acestea sunt mai vechi. Dacă intrați în contact direct cu acidul din baterii, există pericol de iritație. - Evitați contactul acidului din baterii cu pielea, ochii și mucoasele.
  • Page 98: Verificați Livrarea Cu Privire La Integritate Și Daune

    - În cazul deteriorării, înlocuiți ambalajul cu un recipient cel puțin similar. Verificați livrarea cu privire la integritate și daune Deschideți cu atenție ambalajul. Scoateți toate piesele din ambalaj. Verificați cu privire la integritatea livrării. Controlați livrarea cu privire la daune. Curățarea riguroasă...
  • Page 99: Pornirea Și Oprirea

    ATENȚIE! Pericol de accidentare din cauza radiațiilor optice! Produsul emite lumină care poate irita ochii sensibili sau poate provoca convulsii epileptice. - Nu priviți niciodată direct în lumină cu ochii neprotejați. - Nu utilizați niciodată produsul în prezența persoanelor susceptibile de „epilepsie fotosensibilă”. Pornirea și oprirea După...
  • Page 100: Curățarea

    Sursa de lumină a acestei lămpi nu este înlocuibilă. Când sursa de lumină a ajuns la sfârșitul duratei de viață, întreaga lampă trebuie înlocuită. Declarație de conformitate Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de Internet: www.steinbach-group.com...
  • Page 101: Eliminarea

    Eliminarea Îndepărtarea ambalajului Îndepărtați ambalajul conform compoziției elementelor. Aruncați cartonul și cutia la maculatură, iar foliile la colectarea de materiale reciclabile. Eliminarea produsului Eliminați produsul conform directivelor și specificațiilor valabile în țara dvs. cu privire la eliminare. Aparatele uzate nu trebuie aruncate la gunoiul menajer! Dacă...
  • Page 102: Opseg Isporuke / Dijelovi Uređaja

    Opseg isporuke / dijelovi uređaja Glavna tipka (ON/OFF/MODE) Donji dio Svjetlosna kupola Poklopac kućišta za baterije Kućište za baterije...
  • Page 103 Sadržaj Pregled........................2 Opseg isporuke / dijelovi uređaja..............102 Općenito......................104 Pročitajte i čuvajte uputstvo za upotrebu............ 104 Pravilna upotreba..................104 Objašnjenje znakova..................104 Sigurnost......................104 Objašnjenje napomena................104 Opće sigurnosne napomene...............105 Prvo puštanje u rad..................106 Provjerite da li je obim isporuke kompletan i postoje li oštećenja....107 Osnovno čišćenje proizvoda...............107 Upotreba......................
  • Page 104: Općenito

    Općenito Pročitajte i čuvajte uputstvo za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu pripada ovim LED podvodnim svjetlosnim efektima (u nastavku i pod nazivom „proizvod“). Sadrži važne informacije u vezi s rukovanjem. Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, a posebno sigurnosne napomene.
  • Page 105: Opće Sigurnosne Napomene

    UPOZORENJE! Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost srednjeg stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede. OPREZ! Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost niskog stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati manju ili umjereno tešku ozljedu. NAPOMENA! Ova signalna riječ...
  • Page 106: Prvo Puštanje U Rad

    OPREZ! Opasnost od kemijskih opeklina! Sadržaj baterija može procuriti, pogotovo kada su starije. Ako dođete u izravan kontakt s kiselinom iz baterije, postoji opasnost od kemijskih opeklina. - Izbegavajte da kiselina iz baterije dođe u kontakt s kožom, očima i sluznicom. - Ako dođete u kontakt s kiselinom iz baterije, odmah isperite ta mjesta s puno čiste vode i odmah se obratite liječniku.
  • Page 107: Provjerite Da Li Je Obim Isporuke Kompletan I Postoje Li Oštećenja

    Provjerite da li je obim isporuke kompletan i postoje li oštećenja. Pažljivo otvarajte pakovanje. Izvadite sve dijelove iz pakovanja. Provjerite da li je obim isporuke kompletan. Proverite da li obim isporuke ima oštećenja. Osnovno čišćenje proizvoda Uklonite ambalažni materijal i sve zaštitne folije, ako su dostupne. Uklonite sve dijelove obima isporuke kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje”.
  • Page 108: Uključivanje I Isključivanje

    OPREZ! Opasnost od ozljede zbog optičkog zračenja! Proizvod zrači svjetlo koje može uzrokovati iritaciju osjetljivih očiju ili epileptičke napade. - Nikada nemojte gledati u svjetlo nezaštićenim očima. - Nemojte nikada upotrebljavati proizvod u prisustvu osjetljivih osoba koje imaju fotosenzitivnu epilepsiju. Uključivanje i isključivanje Nakon 60 minuta rada svjetlosni se efekti automatski isključuju.
  • Page 109: Čišćenje

    Proizvod čuvajte čim je vanjska temperatura trajno ispod +5 °C kako biste izbjegli oštećenja od stvaranja leda (pucanja mraza). Proizvod je pohranjen. Tehnički podaci Model: 060055 Klasa zaštite: Vrsta zaštite: IPX7 (zaštita od privremenog uranjanja) Maksimalna dubina vode: 1,3 m...
  • Page 110: Odlaganje

    Odlaganje Odlaganje pakovanja Odložite pakovanje prema vrsti. Debeli papir i karton stavite u otpadni papir, folije u dio za recikliranje. Odlaganje proizvoda Proizvod odložite u skladu s propisima koji vrijede u vašoj državi. Stari uređaji ne smiju se bacati u kućni otpad! Ako ovaj proizvod jednog dana postane neupotrebljiv, svaki potrošač...
  • Page 111: Обхват На Доставка/Части На Уреда

    Обхват на доставка/части на уреда Основен бутон (ON/OFF/MODE) Долна част Светлинен купол Капак на отделението за батериите Отделение за батериите...
  • Page 112 Съдържание Преглед........................ 2 Обхват на доставка/части на уреда.............111 Обща......................... 113 Прочетете и спазвайте инструкциите за експлоатация......113 Употреба по предназначение..............113 Обяснение на знаците................... 113 Безопасност.....................114 Обяснение на указанията................. 114 Общи указания за безопасност..............114 Първо използване..................115 Проверете обхвата на доставката за цялост и повреди......116 Основно...
  • Page 113: Обща

    Обща Прочетете и спазвайте инструкциите за експлоатация Tова ръководство за обслужване принадлежи към светодиодното подводно светлинно шоу (наричано по-долу също така „продукт“). То съдържат важна информация за работа. Преди да използвате продукта прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, по-конкретно инструкциите за безопасност. Неспазването на...
  • Page 114: Безопасност

    Безопасност Обяснение на указанията В тези инструкции за експлоатация се използват следните сигнални думи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този сигнален символ/сигнална дума означава опасност със средна степен на риск, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване. ВНИМАНИЕ! Този...
  • Page 115: Първо Използване

    - Когато ги поставите в отделението за батерии, се уверете, че полюсите на батериите са правилно подравнени. ВНИМАНИЕ! Опасност от химическо изгаряне! Батериите могат да протекат, особено ако са по-стари. При директен контакт с киселината на акумулатора, съществува опасност от химически изгаряния. - Избягвайте...
  • Page 116: Проверете Обхвата На Доставката За Цялост И Повреди

    УКАЗАНИЕ! Продуктът е с по-висок риск от повреда при съхранение или транспортиране в разопаковано състояние. - Не изхвърляйте опаковката. - В случай на повреда, сменете опаковката с поне еквивалентна кутия. Проверете обхвата на доставката за цялост и повреди Отворете внимателно опаковката. Извадете...
  • Page 117: Включване И Изключване

    Ако няма да използвате светлинното шоу за дълъг период от време, извадете и съхранявайте батериите отделно, за да удължите живота им. ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване от оптично лъчение! Продуктът излъчва светлина, която може да раздразни чувствителни очи или да причини епилептични припадъци. - Никога...
  • Page 118: Почистване

    Светлинният източник на тази лампа не може да се сменя. Когато източникът на светлина достигне края на живота си, цялото осветително тяло трябва да се смени. Декларация за съответствие Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www.steinbach-group.com...
  • Page 119: Изхвърляне

    Изхвърляне Изхвърляне на опаковката Изхвърлете опаковката според вида й. Изхвърлете велпапето и картона в отпадъците за хартия, фолиото при материалите за рециклиране. Изхвърляне на продукта Изхвърлете продукта в съответствие с указанията и разпоредбите за изхвърляне в страната ви. Старите уреди не трябва да бъдат събирани с битовите отпадъци! Ако...
  • Page 120: Teslimat Kapsamı/Cihaz Parçaları

    Teslimat kapsamı/cihaz parçaları Ana tuş (ON/OFF/MODE) Alt kısım Işık kubbesi Pil haznesi kapağı Pil haznesi...
  • Page 121 İçindekiler Genel bakış......................2 Teslimat kapsamı/cihaz parçaları..............120 Genel......................... 122 Kullanım kılavuzunu okuyun ve saklayın............ 122 Kullanım amacı................... 122 Özel işaretler.....................122 Güvenlik......................122 Talimatlara yönelik açıklamalar..............122 Genel güvenlik talimatları................123 İlk işletime alma....................124 Teslimat kapsamındaki tüm parçaları bütünlük ve hasar açısından kontrol edin......................
  • Page 122: Genel

    Genel Kullanım kılavuzunu okuyun ve saklayın Bu kullanım kılavuzu, bu LED su altı ışık gösterisine (bundan böyle "ürün" olarak da ifade edilecektir) aittir. Ürünün kullanımına ilişkin önemli bilgiler içerir. Ürünü kullanmadan önce özellikle güvenlik talimatları olmak üzere kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması, ciddi yaralanmalara veya üründe hasara neden olabilir.
  • Page 123: Genel Güvenlik Talimatları

    UYARI! Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek orta düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir. DİKKAT! Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde küçük veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek düşük düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir. İKAZ! Bu uyarı sözcüğü olası mal hasarına karşı uyarır. Genel güvenlik talimatları...
  • Page 124: İlk Işletime Alma

    DİKKAT! Yaralanma riski! Piller, özellikle eski olması halinde sızıntı yapabilir. Pil asidiyle doğrudan temas etmeniz halinde, kimyasal yanık riski vardır. - Pil asidinin cilt, göz ve mukozayla temasından kaçının. - Pil asidiyle temas etmeniz halinde, etkilenen bölgeleri derhal bol temiz su ile yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. - Pil asidinin gözünüze temas etmesi halinde, gözlerinizi derhal en az 10 dakika soğuk suyla yıkayın.
  • Page 125: Ürünün Temel Temizliği

    Tüm parçaları ambalajdan çıkarın. Teslimat kapsamındaki tüm parçaların eksiksiz şekilde bulunduğundan emin olun. Teslimat kapsamındaki parçalarda hasar olup olmadığını kontrol edin. Ürünün temel temizliği Ambalaj malzemesini ve varsa tüm koruyucu filmleri çıkarın. Teslimat kapsamındaki tüm parçaları "Temizlik" bölümünde açıklandığı üzere temizleyin.
  • Page 126: Açma Ve Kapatma

    - Ürünü asla "ışığa duyarlı epilepsisi" olan hassas kişilerin yanında kullanmayın. Açma ve kapatma Işık gösterisi 60 dakika çalıştıktan sonra otomatik olarak kapanır. Ana tuş 'e basın. Işık gösterisi devreye girer. Farklı aydınlatma modları arasında geçiş yapmak için tekrar tekrar ana tuş 'e basın.
  • Page 127: Temizlik

    Dış sıcaklık kalıcı olarak +5°C sıcaklığın altına düştüğünde buzlanmanın neden olacağı hasarlardan (donmaya bağlı patlama) kaçınmak için ürünü depoya kaldırınız. Ürün depolanmıştır. Teknik veriler Model: 060055 Koruma sınıfı: Koruma türü: IPX7 (Geçici su geçirmezlik koruması) Maksimum su derinliği: 1,3 m...
  • Page 128: Ürünü Bertaraf Etme

    Ürünü bertaraf etme Ambalajı bertaraf etme Ambalajı türüne göre bertaraf edin. Kartonu ve mukavvayı atık kağıt, ambalaj filmini ise geri dönüştürülebilir malzeme bölümüne atın. Ürünü bertaraf etme Ürünü, ülkenizdeki bertaraf yönetmeliklerine ve düzenlemelerine uygun olarak bertaraf edin. Eski cihazlar evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır! Ürün artık kullanılamıyorsa, yasal olarak her tüketici eski cihazları...
  • Page 129 Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Table of Contents