Page 1
TL-320-PIM Edition 2 September 2022 Air Pencil Grinder 320PG Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas...
Page 2
PMAX (Dwg. TL-320PIM_1) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38121-800 C383D1-810 1/4 (6) TL-320-PIM_ed2...
Parts and Maintenance When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled. Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Page 5
Especificaciones del Producto Libre Tamaño Peso Longitud Velocidad Placa Circular Modelo(s) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Nivel sonoro dB(A) Vibración m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modelo(s) † Presión (L ‡ Potencia (L...
Page 6
Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse ingersollrand.com Spécifications du Produit Poids Libre Vitesse Taille de la Douille Longueur Modèle(s) oz. (kg) in (mm) in (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Niveau Acoustique dB(A) Vibration m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modèle(s)
Page 8
Pièces Détachées et Maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Les instructions d’origine sont en anglais.
Specifiche Prodotto Libero Dimensione Peso Lunghezza Velocità Dell’anello di Chiusura Modello/i oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Livello Acustico dB(A) Vibrazioni m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modello/i † Pressione (L ‡ Potenza (L...
Page 10
Ricambi e Manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Handbücher können von ingersollrand.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Gewicht Freie Drehzahl Spannfutter Länge Modell(e) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Schallpegel dB(A) Schwingungs m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modell(e) † Druck (L ‡...
Page 12
Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden.
Page 13
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrand.com Produktspesifikasjoner Gewicht Onbelaste Toerental Spanbeka Fmeting Lengte Model(len) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Geluidsniveau dB(A) Trillings m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(len) † Druk (L ‡...
Page 14
Onderdelen en Onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies.
Page 15
Vejledningerne kan hentes ned fra ingersollrand.com Produktspecifikationer Spændepatronens Vægt Længde Hastighed Størrelse Model(ler) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Lydniveau dB(A) Vibrations m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(ler) † Tryk (L ‡ Effekt (L...
Reservedele og Vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må...
Page 17
Handböcker kan laddas ner från ingersollrand.com Produktspecifikationer Spännhylsans Vikt Längd Hastighet Storlek Modell(er) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Ljudnivå dB(A) Vibrations m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modell(er) † Tryck (L ‡ Effekt (L Nivå...
Page 18
Delar och Underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin- struktionerna. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
Page 19
Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrand.com Productspecificaties Spennhylse Vekt Lengde Hastighet Størrelse Modell(er) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Lydnivå dB(A) Vibrasjons m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modell(er) † Trykk (L ‡ Effekt (L Nivå...
Page 20
Deler og Vedlikehold Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
Page 21
Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta ingersollrand.com Tuotteen Tekniset Tiedot Vapaa Paino Kiristysistukka Pituus Nopeus Malli(t) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Melutaso dB(A) Värinä m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Malli(t) † Paine (L ‡...
Varaosat ja Huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkielisiä. Muut kielet ovat alkuperäisen ohjeen käännöksiä. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. FI-2 TL-320-PIM_ed2...
Page 23
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrand.com Especificações do Produto Peso Velocidade Livre Tamanho do Mandril Comprimento Model(s) oz. (kg) inch (mm) inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Nível de Ruído dB(A) Vibrações m/s² (ISO 15744)
Page 24
Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas.
Page 25
Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση ingersollrand.com Προδιαγραφές Προϊόντος Βάρος Ελεύθερη Ταχύτητα Μέγεθοςσ Φιγκτήρα Μήκος Μοντέλο(α) oz. (kg) στροφές ανά λεπτό Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Ηχητικη Σταθμη dB(A) Κραδασμών m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Μοντέλο(α) †...
Page 26
Εξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
Page 27
Priročnike lahko snamete s spletne strani ingersollrand.com Specifikacije Izdelka Teža Prosti Tek Velikost Puše Dolžina Model (i) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Raven Hrupa dB(A) Vibracije m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model (i) †...
Page 28
Sestavni deli in Vzdrževanje Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik navodil je angleški. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand.
Page 29
Špecifikácie Produktu Rýchlost’ Veľkost’ Hmotnosť Dĺžka bez Zat’aženia Klieštiny Model(y) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Hladina Hluku dB(A) Vibrácií m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(y) † Tlak (L ‡ Výkon (L...
Page 30
Diely a Údržba Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
Příručky si můžete stáhnout z webové adresy ingersollrand.com Specifikace Výrobku Velikost Hmotnost Rychlost bez Zatížení Délka Kleštiny Model(y) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Hladina HlukudB(A) Vibrací m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(y) † Tlak (L ‡...
Page 32
Díly a Údržba Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré...
Page 33
Teatmikke saab alla laadida aadressilt ingersollrand.com Toote Spetsifikatsioon Vaba Tsangi Kaal Pikkus Pöörlemiskiirus Mõõt Mudel(id) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Müratase dB(A) Vibratsioon m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Mudel(id) † Rõhk (L ‡ Võimsus (L...
Page 34
Osad ja Hooldus Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Originaaljuhend on inglise keeles. Juhendid teistes keeltes on tõlgitud originaaljuhendist. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole.
Page 35
A kézikönyvek letöltési címe: ingersollrand.com A termék Jellemzői Súly Üresjárási Sebesség Tokmány Méret Hosszúság Modell(ek) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Zajszint dB(A) Vibrációs m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modell(ek) † Nyomás (L ‡...
Alkatrészek és Karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Az eredeti utasítások angolul elérhetőek. A más nyelveken olvasható utasítások az eredeti utasítás fordításai. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz.
Page 37
Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės ingersollrand.com internete. Gaminio Techniniai Duomenys Teža Greitis Tuščiąja Eiga Lizdo Skersmuo Dolžina Modelis(-iai) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Garso Lygis dB(A) Vibracijos m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Modelis(-iai) †...
Page 38
Dalys ir Priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų per- dirbimo įmonei. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
Page 39
Rokasgrāmatas var lejupielādēt no ingersollrand.com Ierīces Specifikācijas Svars Ātrums Bez Slodzes Patronas Izmērs Garums Model(is) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Skaņas Līmenis dB(A) Vibrāciju m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(is) † Spiediens (L ‡...
Page 40
Detaļas un Tehniskā Apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
Specyfikacje Produktu Prędkość bez Rozmiar Ciężar Długość Obciążenia Tulejki Zaciskowej Model(e) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Poziom Hałasu dB(A) Wibracji m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(e) † Ciśnienie (L ‡ Moc (L...
Page 42
Części i Konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być...
Page 43
Спецификации на Продукта Допустима Размер На Тегло Дължина Скорост Захващащата Цанга Модел(и) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Ниво на Звук dB(A) Вибрация m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Модел(и) † Налягане (L ‡...
Page 44
Резервни Части и Подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции.
Page 45
Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa ingersollrand.com Specificaţii Tehnice Greutate Viteză Liberă Dimensiune Mandrină Lungime Model(e) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Nivel de Zgomot dB(A) Vibraţie m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(e) †...
Page 46
Componente şi Întreţinere Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresarea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale.
Page 47
Технические Характеристики Изделия Скорость Размер Вес барабана Свободного Хода Цангового Патрона Модел(ь) oz. (kg) Inch (mm) Inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Уровень Шума dB(A) Вибрации m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Модел(ь) † Давление (L ‡ Мощность (L Уровень...
Page 48
Части и Обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным...
Page 49
Slobodna Veličina čahure za Težina Duljina brzina zatezanje Model(i) oz. (kg) (o/min) inch (mm) inch (mm) 320PG 3.5 (0.1) 60,000 1/8 (3) 5.5 (140) Razina buke dB(A) Vibration m/s² (ISO 15744) (ISO 28927) Model(i) † Tlak (L ‡ Snaga (L...
Page 50
Dijelovi i održavanje Kad istekne životni vijek alata preporučuje se da se alat rastavi, odmasti i da se dijelovi razvrstaju prema materijalu tako da se mogu reciklirati. Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa. Popravke i održavanje alata treba obavljati samo ovlašteni servisni centar.
Need help?
Do you have a question about the 320PG and is the answer not in the manual?
Questions and answers