Rowenta DW9240 Manual page 19

Hide thumbs Also See for DW9240:
Table of Contents

Advertisement

WAZNE ZALECENIA
• Napi�cie instalacji elektrycznej powinno odpowiadac napi�ciu pracy zelazka
(220-240 V). Zelazko nalezy podfqczac do gniazdka z uziemieniem. Niewfasciwe
podfqczenie moze spowodowac cafkowite zniszczenie zelazka i uniewaznic
gwarancj�.
• W przypadku uzycia przedfuzacza sprawdz, czy ma odpowiednie znamionowe
nat�zenie prqdu (16 A) i uziemienie oraz czy jest w pefni rozwini�ty.
• Dla zachowania bezpieczenstwa, uszkodzony przewód zasilania powinien byc
natychmiast wymieniony w autoryzowanym serwisie.
• Nie odfqczaj urzqdzenia, ciqgnqc za przewód.
• Nie zanurzaj zelazka parowego w wodzie ani w innej cieczy. Nie wkfadaj zelazka
pod kran.
• Nie dotykaj przewodu elektrycznego stopq zelazka.
• Urzqdzenie wydziela par� wodnq, która moze spowodowac poparzenia, szczególnie
w czasie prasowania przy kraw�dzi deski do prasowania.
• Nigdy nie kieruj pary w stron� ludzi ani zwierzqt.
• Dla
bezpieczenstwa
uzytkownika
zgodne z obowiqzujqcymi normami i przepisami (niskie napi�cia, zgodnosc
elektromagnetyczna, ochrona srodowiska).
• Produkt jest przeznaczony wyfqcznie do uzytku domowego. W przypadku
niewfasciwego uzytkowania lub uzytkowania niezgodnego z instrukcjq producent
nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci, a gwarancja traci waznosc.
Ważna informacja dotycząca wyłącznie modeli o mocy równej lub mniejszej
2400 W:
W niekorzystnych warunkach sieciowych mogą wystąpić takie zjawiska jak
przejściowe spadki napięcia lub wahania oświetlenia. Dlatego zaleca się, aby żelazko
było podłączone do sieci o maksymalnej impedancji 0,15 Ω. W razie potrzeby
użytkownik może zapytać publicznego dostawcę energii o impedancję systemu w
punkcie styku.
Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!
 Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
* W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów, a w przypadku
jego braku do autoryzowanego centrum serwisowego.
Zachowaj t´ instrukcj´
zabezpieczenie
tego
urzqdzenia
32
OPIS URZ—DZENIA
1.
Ekran diodowy z elektronicznym
sterowaniem temperatury
2.
Przycisk pary
Para WŁ.
/ Para WYŁ.
3.
4.
Kabel
5.
Uchwyt
6.
Przycisk spryskiwacza
7.
Zbiornik na wod´
STEAMFORCE, SKONCENTROWANA INNOWACJA...
Niewielkich rozmiarów system Steamforce łączy w sobie moc i wydajność, dzięki kompaktowemu
generatorowi pary wbudowanemu w żelazko. Przy niezrównanej wydajności generowania pary,
sięgającej 230g/min i parametrowi pary rzędu do 65g/min, system Steamforce wtłacza do 50%
więcej pary* we włókna Twojego materiału. Ta dodatkowa dawka pary wewnątrz materiału stanowi
sekret idealnego prasowania i długotrwałych rezultatów.
Czujnik ruchu to inteligentny system czasowo wstrzymujący uwalnianie się pary, kiedy żelazko nie
jest
jest w ruchu, nawet gdy znajduje się w pozycji poziomej. Ta funkcja eliminuje stratę pary podczas
wykonywania czynności niezwiązanych z prasowaniem !
Podczas prasowania ekran diodowy wyświetla wybrany typ tkaniny : kiedy tylko odpowiednia
temperatura zostanie osiągnięta, użytkownik zostanie poinformowany o tym bezpośrednio na
ekranie. Jest to idealne rozwiązanie w przypadku ochrony bardzo delikatnej odzieży.
w porównaniu z żelazkiem bez pompki
*
URUCHOMIENIE
WAZNE Zanim wykonasz jakiekolwiek czynnosci, usun naklejk� z boku zelazka, fig.1 -
zaleķznie od modelu Uwaga! Przed pierwszym u˝yciem ˝elazka z parà, zalecamy nagrzanie
˝elazka przez kilka chwil w pozycji poziomej z dala od tkaniny. W tym samym czasie nacisnàç
kilka razy przycisk uderzenia pary.
Podczas poczàtkowego u˝ytkowania ˝elazka mogà wydobywaç si´ opary i nieszkodliwy zapach.
Zjawisko to nie ma ˝adnego wp∏ywu na dzia∏anie ˝elazka i szybko ust´puje.
Podczas pierwszego uzycia zelazka, z otworów stopki mogq wydowbywac si� czqsteczki.
Jest to efekt procesu produkcji, który nie stanowi zagrozenia dla prasowanej odziezy. To
zjawisko znika po klikukrotnym uzyciu zelazka. Mozesz je przyspieszyc, uzywajqc funkcji
samoczyszczenia (fig.13a – 13b) i delikatnie potrzqsajqc zelazkiem.
Jakà wod´ u˝yç do nape∏niania ˝elazka?
Mo˝na stosowaç czystà wod´ z kranu do stopnia twardoÊci 17 °dH
(= niemiecki stopieƒ twardoÊci). Wod´ o wy˝szej twardoÊci nale˝y stosowaç w proporcji 1:1 z
wodà destylowanà.
Nie dodawaç ˝adnych produktów do zbiornika i wody.
Nie u˝ywaç wody z suszarek, wody perfumowanej lub zmi´kczanej, wody z lodówek,
akumulatorów, klimatyzatorów, wody destylowanej lub wody deszczowej. Woda taka moze
zawierac odpady organiczne lub minera∏y, które pod wp∏ywem ciep∏a mogà powodowaç
powstawanie osadów, bràzowych zacieków lub przedwczesne zu˝ycie urzàdzenia.
OBS¸UGA
1 • Nape∏nianie zbiornika
• Przed nape∏nieniem zbiornika na wod´, od∏àczyç ˝elazko z pràdu fig.2.
• Ustawiç pokr´t∏o temperatury
• Otworzyç wlot wody fig.4. Nape∏niç wodà do poziomu wskaênika Max. fig.5. Zamknàç wlot
wody i ustawiç ˝elazko z powrotem do pozycji poziomej.
• Mo˝na teraz pod∏àczyç ˝elazko do pràdu.
2 • Nastawienie temperatury
Twoje zelazko zostafo wyposazone w funkcj� Autosteam Electronic Control (elektroniczna kontrola
wydzielania pary). Automatycznie dostosowuje ona ilosc pary i temperatur� w oparciu o wybrany
rodzaj tkaniny, co daje optymalne rezultaty prasowania. Wybierz rodzaj tkaniny do prasowania,
obracajqc pokr�tfo termostatu i sprawdzajqc rodzaj wybranej tkaniny na wyswitelaczu fig.7.
Dla uzyskania lepszych rezulatów z góry okreslono optymalne pozycje poszczególnych rodzajów
tkaniny. Mozesz równiez nastawic zelazko w oparciu o mi�dzynarodowe wskazniki temperatury
• •• •••.
Kiedy zelazko osiqgnie wymaganq temperatur�, ikona wybranej tkaniny na ekranie diodowym
przestanie migac i zacznie swiecic ciqgfym swiatfem fig.7. Mozesz teraz rozpoczqc prasowanie.
Przycisk samodzielnego czyszczenia Self Clean
8.
9.
Spryskiwacz
10.
Wysokoprecyzyjny czubek
11.
Stopa
12.
Wlot wody
Pokr´t∏o temperatury
13.
Os∏ona tylna
14.
fig.3
w pozycji (Min.)
fig.6
33
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dw9245

Table of Contents