Ninja INTELLI-SENSE CT682SP Series Owner's Manual page 16

Hide thumbs Also See for INTELLI-SENSE CT682SP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
• POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
30 NE MÉLANGEZ PAS des liquides
chauds. Cela peut entraîner une
accumulation de pression et une
exposition à la vapeur qui peut poser un
risque de brûlure pour l'utilisateur.
31 NE MÉLANGEZ PAS les ingrédients secs
avec le gobelet à mélanger à portion
individuelle et le jeu de lames Pro
Extractor Blades®, avec le pichet et
le jeu de lames superposées, ni avec
le bol du robot culinaire et le jeu de
lames de hachage.
32 Pour réduire les risques de blessures,
ne placez jamais le jeu de lames de
hachage ou les disques sur le bloc sans
avoir bien placé le bol au préalable.
33 N'EFFECTUEZ PAS de broyage avec le
gobelet à mélanger à portion individuelle
et le jeu de lames Pro Extractor Blades®,
avec le pichet et le jeu de lames
superposées, ni avec le bol du robot
culinaire et le jeu de lames de hachage.
34 N'UTILISEZ JAMAIS l'appareil sans les
couvercles et les capuchons en place.
NE TENTEZ PAS de contourner le
mécanisme de verrouillage. Assurez-
vous que le contenant et le couvercle
sont correctement installés avant
l'utilisation.
35 Avant l'utilisation, assurez-vous que
tous les ustensiles sont enlevés des
contenants. Omettre de retirer des
ustensiles peut mener au bris des
contenants et potentiellement causer des
blessures et des dommages matériels.
36 Veuillez garder les mains et les
ustensiles hors du contenant lors du
hachage afin de réduire tout risque de
blessures graves ou de dommage au
mélangeur ou au hachoir. Un grattoir
peut être utilisé, mais UNIQUEMENT
lorsque l'appareil n'est pas en marche.
Lorsque vous transformez des aliments,
servez-vous toujours du pilon fourni
pour ajouter ces derniers. N'AJOUTEZ
JAMAIS d'aliments à la main.
30
ninjakitchen.com
37 Si vous trouvez des ingrédients non
mélangés collés aux parois du gobelet,
arrêtez l'appareil, retirez le jeu de lames
et utilisez un grattoir pour déloger les
ingrédients.
38 N'OUVREZ PAS le couvercle du bec
verseur du pichet lorsque vous utilisez
le mélangeur.
39 Si vous trouvez des ingrédients non
mélangés collés aux parois du pichet,
arrêtez l'appareil, retirez le couvercle
et utilisez une spatule pour déloger les
ingrédients. N'INSÉREZ JAMAIS vos
mains dans le pichet, car vous pourriez
toucher une des lames et subir une
lacération.
40 NE TENTEZ PAS d'enlever le contenant
ou le couvercle du bloc moteur pendant
que le jeu de lames tourne encore.
Laissez l'appareil s'arrêter complètement
avant de retirer les couvercles et les
contenants.
41 En cas de surchauffe de l'appareil, un
interrupteur thermique sera activé et
arrêtera temporairement le moteur. Pour
le réinitialiser, débranchez l'appareil
et laissez-le refroidir pendant environ
30 minutes avant de l'utiliser de nouveau.
42 N'EXPOSEZ PAS les contenants et
les accessoires à des changements
extrêmes de température. Ceux-ci
pourraient subir des dommages.
43 À la fin de l'opération, veillez à ce que le
jeu de lames soit retiré AVANT de vider
le contenu du contenant. Retirez le jeu
de lames en saisissant soigneusement
la partie supérieure de la tige et en
le soulevant du contenant. Si vous ne
retirez pas le jeu de lames avant de
vider le contenant, vous courrez le
risque de provoquer des lacérations.
44 Si vous utilisez le bec verseur du pichet,
tenez le couvercle en place sur le
contenant ou assurez-vous que le verrou
du couvercle est enclenché lorsque vous
versez le contenu afin d'éviter le risque
de blessures.
45 Retirez le jeu de lames Pro Extractor
Blades® du gobelet à portion individuelle
après avoir mélangé les ingrédients.
N'ENTREPOSEZ pas les ingrédients
avant ou après les avoir mélangés dans le
gobelet lorsque le jeu de lames y est fixé.
Certains aliments peuvent contenir des
ingrédients actifs ou libérer des gaz qui
prendront de l'expansion s'ils sont laissés
dans un récipient fermé, entraînant une
accumulation excessive de pression qui
peut poser un risque de blessure. Utilisez
seulement le couvercle à bec verseur
pour couvrir les ingrédients à entreposer
dans le gobelet.
46 La puissance nominale maximale en
watts de cet appareil est basée sur
la configuration du jeu de lames Pro
Extractor Blades et du gobelet à portion
individuelle. D'autres configurations
peuvent tirer moins de puissance ou de
courant.
47 N'IMMERGEZ PAS le bloc moteur ou le
panneau de commande dans de l'eau
ou d'autres liquides.NE PULVÉRISEZ
PAS de liquide sur le bloc moteur ou le
panneau de commande.
48 NE TENTEZ PAS d'aiguiser les lames.
49 Arrêtez l'appareil et débranchez le bloc
moteur avant le nettoyage.
50 Pour réduire le risque de blessure en
endommageant le bol de transformation
d'aliments ou par la séparation du
couvercle, NE CHARGEZ PAS le bol de
glaçons à concasser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ninjakitchen.com
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Intelli-sense ct682spIntelli-sense ct682spbrnIntelli-sense ct682spcIntelli-sense ct682spq

Table of Contents