Montage; Utilisation - Silvercrest SKM 350 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

__RP104067_B2.book Seite 7 Montag, 3. November 2014 11:26 11

6. Montage

DANGER ! Risque de bles-
sures par coupure !
~ Le couteau|8, l'insert pour râper|5 et
l'insert pour trancher|4 sont coupants.
Manipulez-les avec précaution.
~ Ne branchez la fiche secteur|14 sur
une prise de courant que si le robot mé-
nager est complètement monté.
REMARQUE : l'appareil est équipé d'un in-
terrupteur de sécurité. Le récipient|11
ne peut être verrouillé que lorsque le cou-
vercle|3 est fermé. L'appareil ne peut être mis
en service que lorsque le récipient est verrouillé.
1. Figure A : placez le récipient|11 sur
le bloc moteur|15. Le symbole
pointe sur le repère inférieur du réci-
pient|12. Ne tournez pas le récipient.
2. Placez l'axe d'entraînement|9 dans le
récipient.
3. Figure E : le cas échéant, introduisez
l'insert pour trancher|4 / l'insert pour
râper|5 dans le support d'insert|6.
4. Placez sur l'axe d'entraînement|9 l'in-
sert pour mélanger|7, le couteau|8 ou
le support d'insert|6 avec insert pour
trancher|4 / insert pour râper|5 monté.
5. Insert pour mélanger|7 / couteau|8 :
mettez les aliments éventuellement pré-
parés dans le récipient|11.
6. Figure A+B : placez le couvercle|3 sur
le récipient|11. Le symbole
sur le repère supérieur du récipient|10.
7. Figure B+C : faites tourner le cou-
vercle|3 dans le sens horaire jusqu'à la
butée, jusqu'à ce que le symbole
pointe sur le repère supérieur du réci-
pient|10.
8. Figure C+D : faites tourner le réci-
pient|11 dans le sens horaire jusqu'à la
butée, jusqu'à ce que le symbole
pointe sur le repère inférieur du réci-
pient|12.
9. Branchez la fiche secteur|14 à une
prise de courant correspondant aux ca-
ractéristiques techniques.

7. Utilisation

DANGER ! Risque de bles-
sures par coupure !
~ Le support d'insert|6, le couteau|8 et l'in-
sert pour mélanger|7 continuent à tour-
ner après l'arrêt de l'appareil. Attendez
l'arrêt complet avant de déverrouiller le
récipient|11 et d'ouvrir le couvercle|3.
~ L'appareil ne doit en aucun cas être uti-
lisé sans le récipient|11.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter d'endom-
|16
mager l'appareil, arrêtez immédiatement le
processus de mélange si le support d'in-
sert|6, le couteau|8 et l'insert pour mélan-
ger|7 ne tournent pas ou ne tournent que
difficilement. Dans ce cas, débranchez la
fiche secteur|14 et vérifiez si un obstacle en-
combre le récipient|11 ou si l'aliment est trop
épais. Vérifiez également si l'appareil est as-
semblé correctement.
ATTENTION : selon la dureté et la consis-
tance des aliments, ne remplissez pas le réci-
pient|11 au maximum, sinon le support
d'insert|6, le couteau|8 et l'insert pour mé-
langer|7 risquent de se bloquer. Tenez
compte à cette occasion des valeurs indica-
tives pour différents aliments dans la section
|2 pointe
« Tableau de préparation ».
REMARQUE : pour hacher des aliments
plus durs, utilisez le réglage P. Travaillez
avec de courtes impulsions (1 impulsion :
|2
tournez le bouton pendant env. 1 seconde
sur P). Le nombre et la durée des impulsions
varient en fonction de la quantité et de la
consistance des aliments.
|16
FR
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

104067

Table of Contents