Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dishwasher
User manual
DW50T6060 Series
DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 1
2021-02-16
12:31:27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DW50T6060UG

  • Page 1 Dishwasher User manual DW50T6060 Series DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 1 2021-02-16 12:31:27...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Before using your dishwasher Setting up your dishwasher Unpacking your dishwasher Checking parts Meeting installation requirements Control panel LED progress indicator Cycle overview Using your dishwasher Basic guidelines Touch controls Delay start...
  • Page 3 Cycles Cycle chart Troubleshooting Check these points if your dishwasher… Information codes Appendix Helping the environment Specifications Warranty Warranty (U.S.A) Warranty (CANADA) English DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 3 2021-02-16 12:31:27...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and features.
  • Page 5 California Proposition 65 Warning WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov WARNING When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the dishwasher. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children.
  • Page 6 Safety information CAUTION • After unpacking the dishwasher, keep the packaging out of the reach of children. • The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries.
  • Page 7: Before Using Your Dishwasher

    Before using your dishwasher WARNING Tip-Over Hazard • Do not use the dishwasher until it is correctly installed. • Do not push down on the dishwasher door when it is open. • Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open. Electric Shock Hazard Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electric shock:...
  • Page 8: Setting Up Your Dishwasher

    • Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Page 9: Checking Parts

    When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 Lock...
  • Page 10: Meeting Installation Requirements

    Setting up your dishwasher Meeting installation requirements Electrical supply and grounding WARNING To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances.
  • Page 11 Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at www.samsung.com. English DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 11...
  • Page 12: Control Panel

    Setting up your dishwasher Control panel When you press the POWER button, the entire display turns on and 01 POWER off. When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of 02 Cycles your dishes.
  • Page 13 Displays the running time, Delay start hours, and information 07 Display Window codes. If a problem occurs during operation, a check message will be displayed with a warning sound. Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. The hour 08 Delay Start displayed indicates the time at which the wash will be started.
  • Page 14: Led Progress Indicator

    Setting up your dishwasher LED progress indicator The LED progress indicator is located on the front of the dishwasher to show the current process of the cycle. Process Indicator status Description The first indicator turns on during the Wash wash process. The first two indicators turn on during Rinse the rinse process.
  • Page 15: Cycle Overview

    Cycle overview This cycle detects the level of soil and automatically initiates the 01 Auto optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and lightly 02 Normal soiled pans. Standard daily cycle. 03 Heavy Select this cycle for heavily soiled items.
  • Page 16: Using Your Dishwasher

    Using your dishwasher Basic guidelines 1. Open the door and load your dishes (See pages 19 to 20). - Place dishes into the upper and lower racks. - Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Page 17: Touch Controls

    NOTE • You should use rinse aids for better drying performance. You can further improve drying performance by also selecting the Sanitize option. • Open the dishwasher’s door, and then wait a few minutes before removing the dishes. The dishes will be cooler and drying will be improved. Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily.
  • Page 18: Adjusting The Height Of The Upper Rack

    Using your dishwasher Adjusting the height of the upper rack You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 29 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm in diameter.
  • Page 19: Removing The Upper Rack

    Removing the upper rack Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove. See the following figures. CAUTION While the upper rack is removable, it must be installed for the dishwasher to operate properly.
  • Page 20: Loading The Upper Rack

    Using your dishwasher Loading the upper rack The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it, and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other.
  • Page 21: Using The Cutlery Rack

    Using the cutlery rack You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration. You can use the cutlery rack with the cover open. 8 place setting The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items. Match the numbers in the diagram to the numbers in the list of cutlery items below.
  • Page 22: Using Detergent

    Using your dishwasher Using detergent All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. CAUTION Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
  • Page 23 3. Close the flap by sliding it and then pressing it down. NOTE • There is no separate button that sets the dispenser for tablet detergents. • For better cleaning result, especially if you have very dirty items, pour a small amount (about 0.3 oz or 8 g) of detergent on the door before closing it.
  • Page 24: Using Rinse Aid

    Using your dishwasher Using rinse aid Filling the rinse aid reservoir When the Rinse refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only. Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction.
  • Page 25: Setting Mode

    Setting mode You can change the sound, auto door open function and rinse aid level settings to your preference. Entering the Setting mode 1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the Auto cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher.
  • Page 26: Cleaning And Care

    Cleaning and care Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. CAUTION •...
  • Page 27 Lower nozzle 1. Open the door, and then pull out the lower rack. The lower nozzle is visible on the bottom. 2. Unclog and clean the nozzle. 3. Reinsert the nozzle. 4. Rotate the nozzle by hand to make sure the nozzle is engaged correctly.
  • Page 28: Cleaning The Door

    Cleaning and care Cleaning the door To clean the edge around the door, you should use only a soft cloth dampened in warm water. Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces. They will scratch the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface. WARNING Never use a spray cleaner to clean the door panel.
  • Page 29: Protect Against Freezing

    Protect against freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter: 1. Cut off electrical power to the dishwasher. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3. Drain water from the inlet pipe and water valve. (Use a pan to catch the water.) 4.
  • Page 30: Cycles

    Cycles Cycle chart Cycle Auto Normal Heavy Delicate Express 60 Cycle sequence Prewash  Mainwash  Rinse  Hot Rinse  Dry  End 131-140 113-140 Main wash (55-60) (45-60) (65) (50) (60) Temp Hot Rinse [˚F (˚C)] *Sanitize (52) (52) (55) (50)
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Check these points if your dishwasher… Problem Possible cause Solution The door is not closed • Check if the door is latched and completely. closed completely. No cycle is selected. • Select a proper cycle. The power cable is not •...
  • Page 32 Troubleshooting Problem Possible cause Solution • Make sure large items such as Detergent remains in the cookie sheets, cutting boards, or dispenser. containers, etc. are not blocking the detergent dispenser and preventing it from opening properly. • Rearrange the dishes so they do not interfere with detergent dispenser operation.
  • Page 33 Problem Possible cause Solution • Check the dispenser and add There is no rinse aid in the rinse aid. dispenser. • Use a liquid type rinse aid. • Make sure that the water supply line is connected to a hot water The temperature of the water supply.
  • Page 34 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Sound is generated when the dispenser cover is open and • This is normal operation. the drain pump is operating in an early stage. The dishwasher is not level. • Ensure the dishwasher is level. Is too noisy.
  • Page 35: Information Codes

    • If the problem continues, contact an authorized Samsung service center. Water supply check • Check if the water supply valve is closed, the water supply is suspended, or the water inlet valve or line is frozen or clogged by foreign particles.
  • Page 36: Appendix

    Appendix Helping the environment • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. •...
  • Page 37: Warranty (U.s.a)

    If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Page 38 The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
  • Page 39 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 40 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 41 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL...
  • Page 42 This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: In CANADA Samsung Electronics Canada Inc.
  • Page 43 Memo DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 43 2021-02-16 12:31:33...
  • Page 44 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) DD81-03054A-01 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_EN.indd 44 2021-02-16 12:31:33...
  • Page 45 Lavavajillas Manual del usuario Serie DW50T6060 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 1 2021-02-16 12:31:10...
  • Page 46 Contenidos Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Antes de usar la lavavajillas Configuración de su lavavajillas Desempaque de la lavavajillas Verificación de las piezas Cumplimiento de los requisitos de instalación Panel de control Indicador LED de progreso Descripción general de los ciclos...
  • Page 47 Ciclos Tabla de ciclos Solución de problemas Controle estos puntos si su lavavajillas… Códigos de información Apéndice Ayuda al medio ambiente Especificaciones Garantía Garantía (EE. UU.) Garantía (CANADÁ) Español DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 3 2021-02-16 12:31:10...
  • Page 48: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavavajillas.
  • Page 49 Advertencia sobre la California Proposition 65 ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. 2. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada. 3.
  • Page 50 Información sobre seguridad PRECAUCIÓN • Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños. • La máquina lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladarla usted mismo. Se necesitan dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar lesiones potenciales. •...
  • Page 51: Antes De Usar La Lavavajillas

    Antes de usar la lavavajillas ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada. • No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. • No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
  • Page 52: Configuración De Su Lavavajillas

    Cuando haya recibido la lavavajillas, desembálela con cuidado y compruebe que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung a 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Page 53: Verificación De Las Piezas

    Una vez desempacada la lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 Traba...
  • Page 54: Cumplimiento De Los Requisitos De Instalación

    Confguración de su lavavajillas Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro.
  • Page 55 Nunca instale la lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. La lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió una Guía de instalación junto con la lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.samsung.com. Español DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 11 2021-02-16...
  • Page 56: Panel De Control

    Confguración de su lavavajillas Panel de control Cuando se presiona el botón ENCENDIDO, se enciende y apaga toda la 01 ENCENDIDO pantalla. Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente. Seleccione el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la 02 Cycles (Ciclos) vajilla.
  • Page 57 Reponer producto de enjuague • Si el indicador de "Reponer producto de enjuague” está encendido, significa que en la lavavajillas queda poco producto de enjuague y se requiere una recarga. 06 Indicador Delay Start (Inicio retardado) • Si el indicador de “Delay Start (Inicio retardado)” está encendido, significa que ha seleccionado la opción “Delay Start (Inicio retardado)”.
  • Page 58: Indicador Led De Progreso

    Confguración de su lavavajillas Indicador LED de progreso El indicador LED de progreso se ubica en la parte delantera de la lavavajillas para mostrar el proceso actual del ciclo. Proceso Estado del indicador Descripción Se enciende el primer indicador durante el Wash (Lavado) proceso de lavado.
  • Page 59: Descripción General De Los Ciclos

    Descripción general de los ciclos Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo, lo cual resulta apropiado para todos los niveles de suciedad de 01 Auto (Automático) los artículos. Para cargas con un nivel de suciedad normal, como ollas, platos, copas y 02 Normal sartenes poco sucias.
  • Page 60: Uso De La Lavavajillas

    Uso de la lavavajillas Pautas básicas 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte las páginas 19 a 20). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior. - Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes. - Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá...
  • Page 61: Controles Táctiles

    NOTA • Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Sanitize (Desinfección). • Abra la puerta de la lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de retirar los platos.
  • Page 62: Ajuste De La Altura Del Estante Superior

    Uso de la lavavajillas Ajuste de la altura del estante superior Puede ajustar la altura del estante superior para dar cabida en el estante inferior a platos de mayor tamaño. Según la altura del estante superior, en el estante inferior se pueden colocar platos de hasta 29 cm de diámetro y en el estante superior platos de hasta 18 cm de diámetro.
  • Page 63: Cómo Retirar El Estante Superior

    Cómo retirar el estante superior Para retirar el estante superior, jale el estante superior hacia adelante hasta que quede completamente extendido y, luego, levántelo levemente para retirarlo. Vea las siguientes figuras. PRECAUCIÓN Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que la lavavajillas funcione correctamente.
  • Page 64: Carga Del Estante Superior

    Uso de la lavavajillas Carga del estante superior Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras.
  • Page 65: Uso Del Estante Para Cubiertos

    Uso del estante para cubiertos Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración. El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta. Dentro 8 puestos Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos.
  • Page 66: Uso Del Detergente

    Uso de la lavavajillas Uso del detergente Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. PRECAUCIÓN Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento.
  • Page 67 3. Cierre la tapa deslizándola y presionándola. NOTA • No existe un botón aparte que configure el dosificador para tabletas de detergente. • Para obtener los mejores resultados, en especial con los artículos muy sucios, coloque una pequeña cantidad (alrededor de 0.3 oz u 8 gramos) de detergente en la puerta.
  • Page 68: Uso Del Producto De Enjuague

    Uso de la lavavajillas Uso del producto de enjuague Llenado del depósito de producto de enjuague Cuando se enciende el indicador Reponer producto de enjuague del panel de control, reponga el producto de enjuague. La lavavajillas se ha diseñado para usar solo producto de enjuague líquido. El uso de un producto en polvo puede obstruir la apertura del depósito y hacer que la lavavajillas no funcione correctamente El producto de enjuague mejora el desempeño del secado de la lavavajillas.
  • Page 69: Modo De Configuración

    Modo de confguración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta y los ajustes del nivel del agente de enjuague según sus preferencias. Ingresar al modo de confguración 1. Encienda la lavavajillas. 2. Mantenga presionado el botón del ciclo Auto (Automático) durante cinco segundos dentro de los 60 segundos de haber encendido la lavavajillas.
  • Page 70: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza Mantenga limpia la lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir la cantidad de reparaciones innecesarias y alargar su vida útil. Exterior Limpie los derrames en la superficie de la lavavajillas de inmediato. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control.
  • Page 71 Boquilla inferior 1. Abra la puerta y, luego, jale el estante inferior para retirarlo. Se puede ver la boquilla inferior en la parte de abajo. 2. Desobstruya y limpie la boquilla. 3. Vuelva a colocar la boquilla. 4. Gire manualmente la boquilla para asegurarse de que esté...
  • Page 72: Limpieza De La Puerta

    Limpieza y cuidado Limpieza de la puerta Para limpiar el borde alrededor de la puerta, se debe utilizar solamente un paño suave humedecido en agua tibia. Además, nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjas metálicas en las superficies exteriores. Pueden rayar el acabado. Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.
  • Page 73: Protección Anticongelamiento

    Protección anticongelamiento Si la lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno: 1. Corte el suministro de energía eléctrica a la lavavajillas. 2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. 3.
  • Page 74: Ciclos

    Ciclos Tabla de ciclos Delicate Auto Heavy Express 60 Ciclo Normal (Vajilla (Automático) (Muy sucio) (Rápido 60) delicada) Secuencia de ciclos Prelavado  Lavado principal  Enjuague  Enjuague caliente  Secado  Fin 131-140 113-140 Lavado principal (55-60) (45-60) (65) (50) (60)
  • Page 75: Solución De Problemas

    Solución de problemas Controle estos puntos si su lavavajillas… Problema Causa posible Solución La puerta no está • Verifique que la puerta esté trabada completamente cerrada. y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún • Seleccione un ciclo adecuado. ciclo. El cable de alimentación no •...
  • Page 76 Solución de problemas Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que los artículos Quedan restos de detergente en grandes, como bandejas para el dosificador. hornear galletas, tablas para cortar, recipientes, etc., no bloqueen el dosificador de detergente o impidan que se abra adecuadamente. •...
  • Page 77 Problema Causa posible Solución • Verifique el dosificador y agregue agente de enjuague. No hay producto de enjuague en el dosificador. • Use un producto líquido para el enjuague. • Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté conectada al Cuando la lavavajillas está...
  • Page 78 Solución de problemas Problema Causa posible Solución Cuando la cubierta del dosificador está abierta y el funcionamiento de la bomba de • Este funcionamiento es normal. desagüe está en las primeras etapas, se genera ruido. • Asegúrese de que la lavavajillas esté La lavavajillas no está...
  • Page 79: Códigos De Información

    Comunicación anormal entre el PCB principal y el sub-PCB. • Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Español DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 35 2021-02-16...
  • Page 80: Apéndice

    Apéndice Ayuda al medio ambiente • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación. •...
  • Page 81: Garantía

    Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con la dirección o el teléfono de SAMSUNG que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 82: Garantía (Canadá)

    SAMSUNG; daños causados por voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daños causados por no utilizar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones;...
  • Page 83 INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Page 84 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 85 O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
  • Page 86 Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En CANADÁ Samsung Electronics Canada Inc.
  • Page 87 Notas DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 43 2021-02-16 12:31:17...
  • Page 88 ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-03054A-01 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_MES.indd 44 2021-02-16 12:31:17...
  • Page 89 Lave-vaisselle Manuel d'utilisation Série DW50T6060 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_CFR.indd 1 2021-02-16 12:30:52...
  • Page 90 Table des matières Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Avant d'utiliser votre lave-vaisselle Installation du lave-vaisselle Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Conditions indispensables à l'installation Tableau de commande Voyant LED de progression Présentation des programmes Utilisation du lave-vaisselle...
  • Page 91 Programmes Tableau des programmes Dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. Codes d'information Annexe Protection de l'environnement Caractéristiques techniques Garantie Garantie (États-Unis) Garantie (CANADA) Français DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_CFR.indd 3 2021-02-16 12:30:52...
  • Page 92: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre votre lave-vaisselle.
  • Page 93 Avertissement de la Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base, notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle. 2.
  • Page 94 Consignes de sécurité ATTENTION • Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. • Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures.
  • Page 95: Avant D'utiliser Votre Lave-Vaisselle

    Avant d'utiliser votre lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de basculement • N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé. • N'appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. • Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.
  • Page 96: Installation Du Lave-Vaisselle

    Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Page 97: Contrôle Du Contenu

    Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci- dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 Système de verrouillage 02 Panier supérieur...
  • Page 98: Conditions Indispensables À L'installation

    Installation du lave-vaisselle Conditions indispensables à l'installation Alimentation électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur.
  • Page 99 N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. Français DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_CFR.indd 11...
  • Page 100: Tableau De Commande

    Installation du lave-vaisselle Tableau de commande Lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'écran entier s'allume 01 MARCHE/ARRÊT et s'éteint. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave- vaisselle s'éteint automatiquement. 02 Cycles Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié (Programmes) en fonction du degré...
  • Page 101 Remplissage de produit de rinçage • Si le voyant « Remplissage de produit de rinçage » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle a un niveau faible de produit de rinçage et que le réservoir doit être rempli. 06 Indication Delay Start (Départ différé) •...
  • Page 102: Voyant Led De Progression

    Installation du lave-vaisselle Voyant LED de progression Le voyant LED de progression se situe à l’avant du lave-vaisselle et indique le processus qui est en cours pour le cycle. Processus État du voyant Description Le premier voyant s’allume pendant le Wash (Lavage) processus de lavage.
  • Page 103: Présentation Des Programmes

    Présentation des programmes Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance 01 Auto (Automatique) automatiquement le programme le mieux adapté. Pour la vaisselle normalement sale, telle que les casseroles, les assiettes, les 02 Normal verres et les poêles légèrement sales. Programme quotidien standard. 03 Heavy (Intense) Sélectionnez ce programme pour la vaisselle très sale.
  • Page 104: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Instructions de base 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (reportez-vous aux pages 19 à 20). Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur. Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
  • Page 105: Commandes Tactiles

    REMARQUE • Utilisez du produit de rinçage pour obtenir des performances de séchage optimales. Pour améliorer davantage les performances de séchage, vous pouvez également sélectionner l'option Sanitize (Assainissement). • Ouvrez la porte du lave-vaisselle et patientez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. La vaisselle sera ainsi moins chaude et plus sèche.
  • Page 106: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    Utilisation du lave-vaisselle Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes allant jusqu'à...
  • Page 107: Retrait Du Panier Supérieur

    Retrait du panier supérieur Tirez le panier supérieur vers l'avant jusqu'en butée, puis soulevez-le délicatement pour le retirer. Reportez-vous aux illustrations suivantes. ATTENTION Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 108: Chargement Du Panier Supérieur

    Utilisation du lave-vaisselle Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au-dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave-vaisselle, face à...
  • Page 109: Utilisation Du Panier À Couverts

    Utilisation du panier à couverts Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Entrée 8 couverts Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus).
  • Page 110: Utilisation Du Produit De Lavage

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de lavage Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance. ATTENTION Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle.
  • Page 111 3. Fermez le couvercle en le faisant glisser puis en le pressant vers le bas. REMARQUE • Il n'existe aucun bouton séparé pour définir le réservoir pour les produits de lavage en tablettes. • Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite quantité...
  • Page 112: Utilisation Du Produit De Rinçage

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le tableau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé uniquement avec du produit de rinçage liquide. Utiliser du produit de rinçage en poudre entraînera le colmatage de l'ouverture du réservoir et provoquera le dysfonctionnement du lave-vaisselle.
  • Page 113: Mode Réglage

    Mode Réglage Vous pouvez modifier à votre guise les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte et du niveau de produit de rinçage. Activation du mode Réglage 1. Mettez le lave-vaisselle sous tension. 2. Appuyez sur le bouton du programme Auto (Automatique) pendant cinq secondes, dans les 60 secondes suivant la mise sous tension du lave-vaisselle.
  • Page 114: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du tableau de commande, utilisez un chiffon doux et humide. ATTENTION •...
  • Page 115 Gicleur inférieur 1. Ouvrez la porte et tirez le panier inférieur pour le retirer. Le gicleur inférieur est visible au fond. 2. Débouchez et nettoyez le gicleur. 3. Réinsérez le gicleur. 4. Tournez le gicleur à la main pour vérifier qu'il s'engage correctement.
  • Page 116: Nettoyage De La Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la porte Pour nettoyer l'arête autour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède. En outre, n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures. Vous risqueriez de rayer la finition.
  • Page 117: Protection Contre Le Gel

    Protection contre le gel Si votre lave-vaisselle est laissé dans un emplacement non chauffé durant l'hiver : 1. Coupez l'arrivée d'électricité au lave-vaisselle. 2. Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau. 3. Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et de la vanne d'arrivée d'eau. (Utilisez une cuvette pour récupérer l'eau.) 4.
  • Page 118: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Auto Heavy Delicate Programme Normal Express 60 (Automatique) (Intense) (Délicat) Ordre d'affichage des Prélavage  Lavage principal  Rinçage  Rinçage à chaud  Séchage  Fin programmes 131 à 140 113 à 140 Lavage principal (55 à...
  • Page 119: Dépannage

    Dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. Problème Cause possible Solution • Vérifiez si le loquet de la porte est La porte n'est pas correctement bien enclenché et si la porte est fermée. correctement fermée. Aucun programme n'est •...
  • Page 120 Dépannage Problème Cause possible Solution • Assurez-vous qu'aucun élément de Il reste du produit de lavage dans grande taille, comme des plaques de le réservoir. cuisson, des planches à découper, des récipients, etc. ne bloque le réservoir de produit de lavage et l'empêche de s'ouvrir correctement.
  • Page 121 Problème Cause possible Solution • Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Aucun produit de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. • Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. • Assurez-vous que le circuit d'alimentation en eau est connecté...
  • Page 122 Dépannage Problème Cause possible Solution Du bruit est émis lors de l'ouverture du couvercle du réservoir et lorsque la pompe de • Ce phénomène est normal. vidange fonctionne au début du programme. Le lave-vaisselle n'est pas • Assurez-vous que le lave-vaisselle a Le lave-vaisselle est parfaitement stable.
  • Page 123: Codes D'information

    • Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Contrôle de l'alimentation en eau • Vérifiez si la vanne d'arrivée d'eau est fermée ou si l'arrivée d'eau est bloquée (vanne ou tuyau gelé(e) ou bouché(e) par des corps étrangers).
  • Page 124: Annexe

    Annexe Protection de l'environnement • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
  • Page 125: Garantie

    (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : un (1) an pour toutes les pièces et la main d'œuvre ;...
  • Page 126: Garantie (Canada)

    SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et des surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ;...
  • Page 127 RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects.
  • Page 128 Toute pièce ou tout appareil remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit être restitué à SAMSUNG. Les pièces et appareils de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre- vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité...
  • Page 129 BÉNÉFICES ESCOMPTÉS, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L'UTILISATION, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Page 130 ; il est donc possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui varieront d'un État à un autre ou d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Au CANADA Samsung Electronics Canada Inc.
  • Page 131 Mémo DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_CFR.indd 43 2021-02-16 12:31:00...
  • Page 132 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-03054A-01 DW4000RM_DW50T6060US_AA_DD81-03054A-01_CFR.indd 44 2021-02-16 12:31:00...

This manual is also suitable for:

Dw50t6060 series

Table of Contents