Invacare Aquatec Sorrento User Manual

Invacare Aquatec Sorrento User Manual

Shower stool/chair
Hide thumbs Also See for Aquatec Sorrento:
Table of Contents
  • Gebrauchsanweisung
  • Manuel D'utilisation
  • Manuale D'uso
  • Manual del Usuario
  • Manual de Utilização
  • Gebruiksaanwijzing
  • Brugsanvisning
  • Bruksanvisning
  • Bruksanvisning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fig. 1
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Aquatec® Sorrento
en Shower Stool / Shower Chair
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
de Duschhocker/Duschstuhl
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
Tabouret de douche/chaise de douche
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
it
Sgabello da doccia / Sedia da doccia
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
es
Taburete de ducha / Silla de ducha
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
pt
Banco de duche/Cadeira de duche
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
nl
Douchekruk / douchestoel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
da Brusetaburet/brusestol
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
no Dusjkrakk/dusjstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sv
Duschpall/Duschstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
fi
Suihkujakkara/suihkutuoli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
J
I
H
E
G
Fig. 2
B
D
C
F
A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aquatec Sorrento and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Invacare Aquatec Sorrento

  • Page 1: Table Of Contents

    Aquatec® Sorrento en Shower Stool / Shower Chair User Manual ......... 2 de Duschhocker/Duschstuhl Gebrauchsanweisung .
  • Page 2 Warranty claims can only be made through the provider from whom the product was obtained. Before reading this document, make sure you have the latest version. You find the latest version as a PDF on the Invacare 1.3 Compliance website.
  • Page 3: User Manual

    Incorrect assembly or set-up by the purchaser or a third 3.1 Intended Use party The Aquatec Sorrento is a modular shower chair, intended to • Technical modifications be used as a shower aid. It is composed of a stool with four •...
  • Page 4 Aquatec® Sorrento 5.2 Cleaning and Disinfection CAUTION! Risk of Injury General Safety Information – Ensure that all safety clips are correctly assembled. CAUTION! Risk of Contamination Adjusting the Seat Height – Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment. The height of the seat can be adjusted between 460 and 610 mm in six steps of 25 mm.
  • Page 5 Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle Be environmentally responsible and recycle this product Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website through your recycling facility at its end of life. herunterladen.
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial 3.1 Verwendungszweck – wie die zum Produkt oder optionalen Aquatec Sorrento ist ein modularer Duschstuhl, der zur Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung, Verwendung als Duschhilfe vorgesehen ist. Er besteht aus Servicehandbücher oder Merkblätter –...
  • Page 7 3. Schließen Sie die Rückenlehnenriemen, indem Sie die Riemenzungen C durch die Schnallen B führen, siehe 4 Montage (Abb. 3 bis 10) Abb. 7. VORSICHT! WARNUNG! Klemmgefahr für die Finger Verletzungsgefahr – Vorsicht bei der Montage. – Achten Sie darauf, dass alle Schnallen ordnungsgemäß...
  • Page 8 Müllverwertungsanlage recyceln. manuel d’utilisation et respectez les instructions de sécurité. Demontieren Sie das Produkt und seine Bauteile, damit Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques die verschiedenen Materialen einzeln getrennt und recycelt des produits sans préavis. werden können.
  • Page 9 – Avant chaque utilisation, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et qu’il est 1.5 Limitation de responsabilité correctement monté. Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : ATTENTION ! Risque de blessure •...
  • Page 10: Manuel D'utilisation

    1. Introduisez les accoudoirs A de chaque côté de la 3.1 Utilisation prévue plaque d'assise B, voir fig. 5. L'Aquatec Sorrento est une chaise de douche modulaire, AVERTISSEMENT ! conçue pour être utilisée comme aide à la douche. Il se Risque de blessure compose d'un tabouret pourvu de quatre pieds antidérapants,...
  • Page 11 5.2 Nettoyage et désinfection AVIS ! Un nettoyage excessif peut endommager le textile. Informations de sécurité générales Instructions de désinfection ATTENTION ! Risque de contamination Méthode : suivez les consignes d'application du désinfectant – Prenez toutes les précautions nécessaires pour utilisé...
  • Page 12 ATTENZIONE! e seguire le istruzioni di sicurezza. Pericolo di lesioni gravi o danni Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del Un uso improprio del prodotto può causare lesioni prodotto senza ulteriore preavviso. o danni.
  • Page 13: Manuale D'uso

    3.1 Uso previsto 1. Inserire i braccioli A nella piastra del sedile B su entrambi i lati, vedere Fig 5. Aquatec Sorrento è una sedia da doccia modulare, destinata all'uso come ausilio per la doccia. È composta da uno ATTENZIONE!
  • Page 14 Aquatec® Sorrento Pulizia ATTENZIONE! Pericolo di lesioni AVVISO! – Assicurarsi che tutte le fibbie siano chiuse Temperatura massima di pulizia: saldamente. – 60 °C a mano. 4. Stringere le cinghie dello schienale, vedere Fig 9. – 85 °C per 3 minuti mediante sistemi di lavaggio automatico.
  • Page 15 7.2 Parametri ambientali 1.5 Limitación de responsabilidad Condizioni di funzionamento Temperatura ambiente 10 - 40 °C Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: 15% - 93% non condensante Umidità relativa • Incumplimiento del manual del usuario •...
  • Page 16: Manual Del Usuario

    3.1 Uso previsto ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Aquatec Sorrento es un silla de ducha modular, destinada al – Compruebe que los dos cierres C de cada uso como ayuda para la ducha. Se compone de un taburete reposabrazos encajan de forma audible en la con cuatro patas antideslizantes, plegables y ajustables en parte inferior de la placa del asiento, véase la...
  • Page 17 Montaje del respaldo (opcional) Para la limpieza y desinfección en entornos clínicos o de atención sanitaria a largo plazo, siga los 1. Presione el chasis del respaldo A para insertarlo en procedimientos internos. las aperturas posteriores de la placa del asiento B en ambos lados, véase la Fig.
  • Page 18 A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações país. Póngase en contacto con su empresa de gestión de do produto sem aviso prévio.
  • Page 19: Manual De Utilização

    2.1 Informações de segurança 3.1 Utilização prevista ADVERTÊNCIA! A Aquatec Sorrento é uma cadeira de duche modular, que Risco de lesão grave ou danos se destina a ser utilizada como um acessório de duche. É A utilização incorreta deste produto pode causar composta por um banco com quatro pernas antiderrapantes, lesões ou danos.
  • Page 20 Aquatec® Sorrento AVISO! ADVERTÊNCIA! Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou Risco de queda danificar o produto. – Certifique-se de que as quatro pernas ficam – Todos os agentes de limpeza e desinfetantes ajustadas à mesma altura. Consulte a Fig. 10. utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre si e passíveis de proteger os materiais aos quais Encaixar os apoios de braços (opcional)
  • Page 21 6.2 Eliminação zeker weet dat u het product veilig gebruikt. Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 22: Gebruiksaanwijzing

    Kans op ernstig letsel of schade 3.1 Beoogd gebruik Verkeerd gebruik van dit product kan leiden tot De Aquatec Sorrento is een modulaire douchestoel, bedoeld schade of lichamelijk letsel. – Als u de waarschuwingen, aanwijzingen of als hulpmiddel bij het douchen. Het product bestaat uit een...
  • Page 23 5.2 Reiniging en desinfectie De zithoogte aanpassen Algemene veiligheidsinformatie De hoogte van de zitting kan in zes stappen van 25 mm worden aangepast tussen 460 en 610 mm. LET OP! Besmettingsgevaar 1. Verwijder de veiligheidsclips A van alle vier de vier –...
  • Page 24 Af sikkerhedsmæssige årsager, bør geconstateerd. brugsanvisningen læses grundigt, og sikkerhedsanvisningerne følges. 6.2 Afvoeren Invacare forbeholder sig retten til at ændre Wij hopen dat u voldoende milieubewust bent om dit produktspecifikationer uden forudgående varsel. product na de levensduur naar een afvalverwerkingsstation te brengen.
  • Page 25: Brugsanvisning

    Invacare-distributør. Adresserne findes i slutningen af dette dokument. 1.5 Ansvarsbegrænsning Invacare påtager sig ikke ansvaret for skader, der skyldes: 2.2 Mærkater og symboler på produktet (fig. 2) • Manglende overholdelse af brugsanvisningen Producent Partinummer •...
  • Page 26 Aquatec® Sorrento 1. Fold benene A ud i begge sider – se figur 3. 2. Fastgør benene med sikringsclips B på alle fire sider 5 Vedligeholdelse – se figur 4. 5.1 Oplysninger om generel vedligeholdelse FORSIGTIG! Risiko for personskade Dette produkt er vedligeholdelsesfrit, hvis rengørings- og –...
  • Page 27 6.2 Bortskaffelse Invacare forbeholder seg retten til å endre produktspesifikasjoner uten forvarsel. Vær miljøbevidst, og indlever dette produkt til genbrug på den lokale genbrugsstation, når dets levetid er opbrugt.
  • Page 28: Bruksanvisning

    Fare for alvorlig personskade eller skade på utstyr 3.1 Tiltenkt bruk Feil bruk av produktet kan forårsake personskade Aquatec Sorrento er en modulbasert dusjstol som skal brukes og skade på utstyr. som et dusjhjelpemiddel. Den består av en krakk med fire –...
  • Page 29 1. Brett ut stolbenene A på begge sider, se fig. 3. 2. Lås stolbenene med låseklipsene B på alle fire sider, 5 Vedlikehold se fig. 4. 5.1 Generell vedlikeholdsinformasjon FORSIKTIG! Skaderisiko Produktet er vedlikeholdsfritt, forutsatt at instruksjonene for – Forsikre deg om at alle låseklipsene er riktig rengjøring og sikkerhet overholdes.
  • Page 30 6.2 Avfallshåndtering du använder produkten på ett säkert sätt. Vi ber deg vise miljøansvar og levere dette produktet til en Invacare förbehåller sig rätten att ändra lokal gjenvinningsstasjon ved endt brukstid. produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande. Demonter produktet og dets komponenter, slik at de ulike Kontrollera att du har den senaste versionen av den här...
  • Page 31: Bruksanvisning

    Kontakta din lokala representant för – På grund av regionala skillnader, se din lokala Invacare om du vill ha mer information om lokala standarder Invacare-katalog eller webbplats för tillgängliga alternativ eller kontakta din Invacare-distributör. och bestämmelser. Adresser finns i slutet av det här dokumentet.
  • Page 32 Aquatec® Sorrento 1. Vik ut benen A på båda sidor, se bild 3. 2. Säkra benen med säkerhetsklämmor B på alla fyra sidor, 5 Underhåll se bild 4. 5.1 Allmän information för underhåll FÖRSIKTIGT! Risk för personskador Produkten är underhållsfri förutsatt att rengörings- och –...
  • Page 33 Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata produkten. turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista. Om skador eller fel upptäcks ska produkten inte återanvändas. Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. 6.2 Kassering Varmista ennen asiakirjan lukemista, että käytössäsi on sen Tänk på...
  • Page 34 3.1 Käyttötarkoitus • tekniset muutokset • luvattomat muutokset ja/tai soveltumattomien varaosien Aquatec Sorrento on modulaarinen suihkutuoli, joka on käyttö. tarkoitettu käytettäväksi suihkussa käynnin apuvälineenä. Se koostuu jakkarasta, jossa on neljä liukumatonta, 2 Turvallisuus korkeudeltaan säädettävää ja kokoontaitettavaa jalkaa sekä...
  • Page 35 VAROITUS! HUOMAUTUS! Kaatumisvaara Väärät nesteet tai menetelmät voivat vahingoittaa – Varmista, että kaikki jalakset on säädetty samalle tai vaurioittaa tuotetta. korkeudelle, katso kuva 10. – Kaikkien käytettyjen puhdistusaineiden ja desinfiointiaineiden täytyy olla tehokkaita ja yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden täytyy Käsinojien asentaminen (lisävaruste) suojata materiaaleja, joita niillä...
  • Page 36 Aquatec® Sorrento Ympäristön lämpötila 0–40 °C 6 Käytön jälkeen Suhteellinen kosteus 30 %–75 % tiivistymätön 6.1 Kunnostaminen Tämä tuote sopii käytettäväksi uudelleen. Toimi seuraavasti, kun tuotetta kunnostetaan uutta käyttäjää varten: • Tarkistaminen • Puhdistaminen ja desinfiointi Lisätietoja on kohdassa 5 Huolto, sivu 35. Varmista, että...
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 France: Norge: Norge: Italia: Invacare Poirier SAS Besøksadresse: Vareleveringsadresse: Invacare Mecc San s.r.l., Route de St Roch (Office adresses) (Storrage / Teknical dep) Via dei Pini 62, F-37230 Fondettes Invacare AS Invacare AS I-36016 Thiene (VI) Tel: (33) (0)2 47 62 64 66...

This manual is also suitable for:

153272815327291532730153266115326601532633

Table of Contents