Maytag 4KMEDC215 Use And Care Manual page 15

Electric or gas dryer
Hide thumbs Also See for 4KMEDC215:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1. NE PAS UTILISER OU REMISER D'ESSENCE OU AUTRES MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS CET APPAREIL MÉNAGER
O U À PROXIMITÉ DE CELUI-CI.
2. NE PAS VAPORISER D'AÉROSOLS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL MÉNAGER LORSQU'IL EST EN FONCTIONNEMENT.
3. NE PAS MODIFIER CET APPAREIL MÉNAGER.
AVERTISSEMENT :
WARNING:
Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la
sécheuse, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :
precautions, including the following:
■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
Read all instructions before using the dryer.
■ Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4 po)
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
entre l'arrière de la sécheuse et les éventuelles parois
rear of the dryer and any wall.
environnantes.
The operation of this appliance may affect the operation of
■ L'utilisation de cet appareil peut affecter celle d'autres
other types of appliances which take their air supply for safe
appareils dont la source d'approvisionnement en air
combustion from the same room. There has to be adequate
se fait dans la même pièce pour une combustion sans
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
danger. Lorsqu'on utilise la sécheuse, une aération
back- ow of gases into the room from appliances burning
adéquate est nécessaire pour renouveler l'air rejeté et
pour éviter le retour dans la pièce de gaz en provenance
other fuels, including open res, when operating the tumble
d'appareils ménagers utilisant d'autres carburants comme
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
combustible, y compris les feux ouverts. En cas de doute,
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
consulter le fabricant de l'appareil.
Instructions for minimum clearances).
■ Ne pas obstruer l'alimentation en air de la sécheuse
(voir les instructions d'installation pour les dégagements
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
minimaux).
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
■ Ne pas placer d'articles tâchés d'huile de cuisson dans la
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
sécheuse. Des articles ayant été au contact d'huile peuvent
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
s'enflammer spontanément, surtout s'ils sont exposés
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
à des sources de chaleur, comme celle que produit une
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
sécheuse. Les articles peuvent chauffer, entraînant une
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
réaction d'oxydation de l'huile. Le phénomène d'oxydation
and so create a re hazard.
crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'échapper,
les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
prendre feu. Pour réduire le risque d'incendie dû à des
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
charges contaminées, la partie finale du programme de
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
séchage par culbutage s'effectue sans chaleur (période
removers, or that have been contaminated by hair care
de refroidissement). Éviter d'arrêter une sécheuse pendant
products, should be washed in hot water with an extra
le culbutage avant la fin du programme de séchage, à
moins de retirer et d'étendre rapidement tous les articles
amount of detergent before being dried in the dryer. These
afin que la chaleur se dissipe. Le fait d'empiler, d'entasser
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
ou d'entreposer des articles ayant été au contact d'huile
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
peut empêcher la chaleur de s'échapper et créer un risque
This appliance is not intended for use by persons (including
d'incendie.
children) with reduced physical, sensory or mental
■ Si on doit faire sécher dans la sécheuse des articles ayant
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
été souillés par des substances telles que de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, du pétrole, du kérosène,
they have been given supervision or instructions concerning
des produits détachants, de la térébenthine, de la cire, du
use of the appliance by persons responsible for their safety.
décapant pour cire ou des produits de coiffure, les laver à
Children should be supervised to ensure that they do not
l'eau chaude avec un supplément de détergent avant de
play with the appliance.
les sécher dans la sécheuse. Ces articles sont susceptibles
de dégager des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou
The dryer should not be used if industrial chemicals have
exploser. Les laver ainsi au préalable permet de réduire,
been used for cleaning.
mais non de supprimer ce risque.
■ Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants de moins de 8 ans) à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
possédant un manque d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou
qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
■ Le nettoyage et l'entretien par des enfants doivent être
supervisés.
■ Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil s'ils ne peuvent pas être surveillés en
permanence.
POUR VOTRE SECURITE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
■ Ne pas utiliser la sécheuse si l'on a utilisé des produits
Before the dryer is removed from service or discarded,
chimiques industriels pour le nettoyage.
remove the doors to the drying compartment.
■ Vider les poches de tous objets comme les briquets et
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
allumettes avant de placer les vêtements dans la sécheuse.
switch is tted for your safety.
■ Retirer les portes du compartiment de séchage avant de
Do not install or store the dryer where it will be exposed
retirer la sécheuse pour un entretien ou de le mettre au
to the weather.
rebut.
Do not tamper with controls.
■ Ne pas accéder à l'intérieur de la sécheuse pendant le
fonctionnement du tambour. Pour votre sécurité, l'appareil
Do not continue to use this appliance if it appears to be
est pourvu d'un contacteur de porte.
faulty.
■ Ne pas installer ou entreposer la sécheuse dans un endroit
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
où elle serait exposée aux intempéries.
any maintenance unless speci cally recommended in this
■ Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
commandes.
be carried out by competent service personnel.
■ Ne pas utiliser cette sécheuse si elle semble défectueuse.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
■ Ne pas procéder à l'entretien, à la réparation ou au
unless recommended by the manufacturer of the fabric
remplacement de n'importe quelle pièce de la sécheuse, à
softener or product. Follow their instructions.
moins que ceci ne soit spécifiquement recommandé dans
le guide d'utilisation et d'entretien. Seule une personne
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
compétente est habilitée à effectuer une intervention de
operate dryer without lint screen in place.
réparation ou d'entretien sur cet appareil.
Keep area around the exhaust and inlet openings and
■ Ne pas utiliser d'assouplissant ou de produits pour éliminer
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
l'électricité statique à moins que cela ne soit recommandé
lint, dust, and dirt.
par le fabricant de l'assouplissant ou du produit. Suivre
leurs instructions.
The interior of the dryer and exhaust vent should be
■ Nettoyer le filtre à peluches de la sécheuse avant ou après
cleaned periodically by quali ed service personnel.
chaque charge.
See Installation Instructions for earthing instructions.
Ne pas utiliser la sécheuse si le filtre à peluches n'est pas
installé.
Do not dry unwashed items in this dryer.
■ La zone située autour des ouvertures de prise ou
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
d'évacuation d'air et les zones adjacentes doivent être
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
exemptes de peluches et poussières.
temperature that ensures the items will not be damaged.
■ L'intérieur de la sécheuse et le conduit d'évacuation doivent
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
être nettoyés régulièrement par un personnel d'entretien
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
qualifié.
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
■ Voir les instructions d'installation pour les instructions de
on a clothesline.
mise à la terre.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
■ Ne pas faire sécher d'articles non lavés dans cette
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
sécheuse.
person in order to avoid a hazard.
■ La partie finale du programme de séchage par culbutage a
lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour que
WARNING:
les articles soient laissés à une température qui ne risque
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
pas de les endommager.
and spread out so that the heat is dissipated.
■ Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de
latex), les bonnets de douche, les textiles imperméabilisés,
les articles avec endos de caoutchouc et les vêtements ou
oreillers rembourrés avec matelassage en mousse doivent
être séchés uniquement sur une corde à linge.
■ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais arrêter une sécheuse
pendant le culbutage avant la fin du programme de séchage à
moins de retirer les articles rapidement et de les étendre afin
de dissiper la chaleur.
Never stop a tumble dryer cycle before the
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4kmedc3154kmedc4154kmedc4253lmedc3153lmedc415

Table of Contents