Delta Powerfoil D Quick Installation Manual
Delta Powerfoil D Quick Installation Manual

Delta Powerfoil D Quick Installation Manual

Advertisement

Quick Links

Quick Installation Guide
Manuel d'installation rapide Guía de instalación rápida
Powerfoil D
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. UPPER MOUNT
Bar Joists
Poutrelles
Vigas de celosía
1/2-13 x 2" Bolt
1/2" Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
13-3/4 x 9-1/2 in. (349 x 241 mm)
®
SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR
10-7/8 in. (276 mm)
Operating Instructions and Maintenance:
Instructions d'utilisation et entretien :
Instrucciones de operación y mantenimiento:
bigassfans.com/support
MONTURA SUPERIOR
40 ft·lb (54.2 N·m)
Ø9/16 in.
(Ø14 mm)
5-1/2 in.
(140 mm)
40 ft·lb (54.2 N·m)
15-5/8 in. (397 mm)
18-1/2 x 9-1/2 in. (470 x 241 mm)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powerfoil D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta Powerfoil D

  • Page 1 Quick Installation Guide Manuel d’installation rapide Guía de instalación rápida Powerfoil D ® Operating Instructions and Maintenance: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Instructions d’utilisation et entretien : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instrucciones de operación y mantenimiento: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bigassfans.com/support...
  • Page 2: Upper Mount

    1. UPPER MOUNT SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR MONTURA SUPERIOR I-Beam Poutre en I 40 ft·lb (54.2 N·m) Viga doble T 1/2-13 x 2" Bolt Spacer | Entretoise | Espaciador (Only if beam fl ange exceeds 3/8 in. [10 mm]) (Si l’aile mesure > 10 mm d’épaisseur) (Si el ancho de ala es mayor de 3/8 in.
  • Page 3: Extension Tube

    2. EXTENSION TUBE TIGE DE PROLONGATION TUBO DE EXTENSIÓN Do not fully tighten hardware. Ne serrez pas la visserie à fond. No ajuste totalmente los accesorios. 1/2" Flat Washer 1/2-13 x 5" Bolt 1/2-13 Nylock Nut 3. TIGHTEN HARDWARE SERRAGE DE LA VISSERIE AJUSTAR LOS ACCESORIOS Allow extension tube to hang so that it is vertically and horizontally level.
  • Page 4 4. UPPER SAFETY CABLE ÉLINGUE DE SÉCURITÉ SUPÉRIEUR CABLE DE SEGURIDAD SUPERIOR The cable must be drawn tightly around the mounting structure, leaving as little slack as possible. L’élingue doit être enroulée fermement autour de la structure d’ancrage, en laissant le moins de mou possible. El cable se debe envolver fi...
  • Page 5: Low Profi Le Mount

    5. FAN VENTILATEUR VENTILADOR If your fan order included guy wires, install them according to the instructions included with the guy wire kit. Si vous avez commandé les haubans, installez-les en suivant les instructions fournies avec le kit des haubans. Si junto con su ventilador pidió...
  • Page 6: Electrical Installation

    6. ELECTRICAL INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Refer to the provided electrical installation instructions. Reportez-vous aux instructions d’installation électrique fournies. Consulte las instrucciones de instalación eléctrica provistas. 7. LOWER SAFETY CABLES ÉLINGUES DE SÉCURITÉ INFÉRIEURES CABLES DE SEGURIDAD INFERIORES 40 ft·lb (54.2 N·m) 1/2-13 x 4-3/4"...
  • Page 7 8. AIRFOILS PALES ASPAS AERODINÁMICAS Make sure power is disconnected. Vérifi ez que l’alimentation est coupé. Verifi que que la alimentación esté desconectada. Do not fully tighten bolts until all retainers are attached. Tighten outer bolts fi rst. Ne serrez pas complètement les boulons à fond tant que toutes les pièces de retenue ne sont pas en place. Serrez les boulons extérieurs en premier. No ajuste totalmente los pernos hasta no aber colocado todos los fi...
  • Page 8 Conforms to UL 507: Electric Fans Certifi ed to CSA C22.2 No. 113: Fans & Ventilators © 2019 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED. DDI-INST-261-MUL-01 REV H 10/12/2022...

Table of Contents