Bosch Climate Line 5000i Series Manual

Bosch Climate Line 5000i Series Manual

Hide thumbs Also See for Climate Line 5000i Series:
Table of Contents
  • Azerbaijani

    • Table of Contents
    • Bu Təlimat Kitabçasına Dair Qeydlər
    • Simvolların Izahı Və Təhlükəsizlik Təlimatları
    • Ümumi Təhlükəsizlik Təlimatları
    • Çatdırılma HəçMI
    • Ölçülər Və Minimum Ara Məsafələr
    • Daxili Blok Və Xarici Blok
    • Soyuducu Məhlul Boruları
    • QuraşDırma
    • QuraşDırmadan ƏVVəl
    • QuraşDırma Yeri Üçün Tələblər
    • Məhsul Haqqında Məlumatlar
    • Cihazın QuraşDırılması
    • Daxili Bloku QuraşDırmaq
    • Xarici Blokun QuraşDırılması
    • Boru KəMərlərinin BirləşMəsi
    • Soyuducu Məhlul Xətlərini Daxili Və Xarici Bloka
    • Ümumi Məlumat
    • Cll5000I-Set 65: Kabeli Birləşdirin
    • Cll5000I-Set 26/35/53: Kabeli Birləşdirin
    • Elektrik BirləşMə
    • Hermetikliyi Yoxlanması Və Cihazı Doldurulması
    • Kondensat Drenajını Daxili Bloka Birləşdirin
    • QuraşDırma
    • QuraşDırma Üçün Yoxlama Siyahısı
    • Funksiya Testi
    • İstifadəçiyə Təhvil Vermə
    • İndikatoru Olmayan Xəta
    • İndikatoru Olan Xəta
    • Xətanın Aradan Qaldırılması
    • Ətraf Mühitin Qorunması Və Məhv Edilməsi
    • Texniki Xüsusiyyətlər
  • Français

    • Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
    • Explications des Symboles
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Remarques Relatives à Cette Notice
    • Avant L'installation
    • Conduites de Fluide Frigorigène
    • Contenu de Livraison
    • Dimensions et Distances Minimales
    • Exigences Requises pour le Lieu D'installation
    • Informations Sur le Produit
    • Installation
    • Unité Intérieure et Unité Extérieure
    • Montage des Appareils
    • Monter L'unité Extérieure
    • Monter L'unité Intérieure
    • Raccordement des Conduites
    • Raccorder les Conduites de Réfrigérant aux Unités Intérieure et Extérieure
    • Charger L'installation et Contrôler L'étanchéité
    • Cll5000I-Set 26/35/53 : Raccorder les Câbles
    • Cll5000I-Set 65 : Raccorder les Câbles
    • Raccordement Électrique
    • Raccorder L'écoulement des Condensats à L'unité Intérieure
    • Remarques Générales
    • Contrôle du Fonctionnement
    • Liste de Contrôle pour la Mise en Service
    • Mise en Service
    • Remise à L'exploitant
    • Défauts Avec Affichage
    • Défauts Sans Affichage
    • Elimination des Défauts
    • Protection de L'environnement et Recyclage
    • Caractéristiques Techniques
  • წყალი

    • ზოგადი მითითებები უსაფრთხოების
    • სიმბოლოების განმარტება და მითითებები უსაფრთხოების შესახებ
    • ამ ინსტრუქციასთან დაკავშირებული
    • გაყვანილობები
    • ზომები და მინიმალური მანძილები
    • მაგრილებელი საშუალების
    • მითითებები
    • მიწოდების მოცულობა
    • პროდუქტის მონაცემები
    • შიდა და გარე ერთეული
    • დანადგარის მონტაჟი
    • ინსტალაცია
    • მოთხოვნები დასადგმელ ადგილზე
    • მონტაჟმდე
    • შიდა ერთეულის მონტაჟი
    • დაამაგრეთ გარე ერთეული
    • მაგრილებელი საშუალების
    • მილოვანი გაყვანილობის შეერთება
    • შიდა და გარე ერთეულზე დააერთეთ
    • Cll5000I-Set 26/35/53: კაბელის
    • ელექტრო ქსელში ჩართვა
    • ზოგადი მითითებები
    • მიაერთეთ შიდა ერთეულის
    • მოწყობილობა
    • შეამოწმეთ იზოლაცია და შეავსეთ
    • Cll5000I-Set 65: კაბელის დაერთება
    • ექსპლუატაციაში გაშვების ჩექლისტი
    • ექსპლუატაციაში შესვლა
    • ფუნქციის ტესტი
    • მომხმარებელზე გადაცემა
    • ხარვეზები ინდიკატორით
    • ხარვეზის აღმოფხვრა
    • გარემოს დაცვა და ნარჩენების განკარგვა
    • ხარვეზები ინდიკატორის გარეშე
    • ტექნიკური მონაცემები
  • Português

    • Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações de Segurança
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Notas Acerca Destas Instruções
    • Antes da Instalação
    • Dimensões E Distâncias Mínimas
    • Informações sobre O Produto
    • Instalação
    • Material que Se Anexa
    • Requisitos para O Local de Instalação
    • Tubagens de Gás Refrigerante
    • Unidade Interior E Unidade Exterior
    • Conecte os Tubos de Refrigerante Às Unidades Interiores E Exteriores
    • Instalar a Unidade Exterior
    • Ligação das Tubagens
    • Montagem Do Aparelho
    • Cll5000I-Set 26/35/53Ligar O Cabo
    • Conecte a Saída de Condensados à Unidade Interior
    • Indicações Gerais
    • Ligações Elétricas
    • Verifique a Estanqueidade E Carregue O Sistema
    • Arranque
    • Cll5000I-Set 65Ligar O Cabo
    • Entrega Ao Proprietário
    • Lista de Verificação de Colocação Em Funcionamento
    • Verificação Do Funcionamento
    • Avarias Sem Indicação no Display
    • Eliminação de Avarias
    • Indicação de Avarias
    • Proteção Ambiental E Eliminação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Climate Line 5000i
CLL5000i-Set 26 W  | CLL5000i-Set 35 W  | CLL5000i-Set 53 W  | CLL5000i-Set 65 W
ar
‫ﺟﻬــــﺎز ﺗﻜﻴﻴــــﻒ ﺑﻮﺣــــﺪة ﺗﺒﺮﻳــــﺪ ﻣﻨﻔﺼــــﻠﺔ‬
az
Split kondisioner
en
Split air conditioner
fr
Climatiseur split
ka
სპლიტ ტიპის კონდიციონერი
pt
Aparelho de ar condicionado Split
‫2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . دﻟﻴـــــﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴـــــﺐ‬
Quraşdırma t ə limatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installer Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
მონტაჟის ინსტრუქცია . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instruções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
0010034218-001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Climate Line 5000i Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Climate Line 5000i Series

  • Page 1 Climate Line 5000i CLL5000i-Set 26 W  | CLL5000i-Set 35 W  | CLL5000i-Set 53 W  | CLL5000i-Set 65 W ‫ﺟﻬــــﺎز ﺗﻜﻴﻴــــﻒ ﺑﻮﺣــــﺪة ﺗﺒﺮﻳــــﺪ ﻣﻨﻔﺼــــﻠﺔ‬ ‫2 ..........دﻟﻴـــــﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴـــــﺐ‬ Split kondisioner Quraşdırma t ə...
  • Page 2 ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺷﺮح اﻟﺮﻣﻮز وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺄﻣﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺷﺮح اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫ﺷﺮح اﻟﺮﻣﻮز وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺄﻣﺎن‬ ....‫ﺷﺮح اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫إﺷﺎرات ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ‬ ..
  • Page 3 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ‬ ‫ﺳﻠﺎﻣﺔ اﻟﺄﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺄﻣﺎن اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫واﻟﺄﻏﺮاض اﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‬ ‫ﻟﺘﻔﺎدي اﻟﺨﻄﺮ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺄﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺴﺮي‬ ‫ﻳ ُﻌﺪ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا ﻣﻮﺟ ﻬ ًﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻓﻲ‬ EN 60335-1 ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺎت...
  • Page 4 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد واﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ 2.2.1 ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ‫ﺧﻄﻮط اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ 2.2.2 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺈﺻﺎﺑﺎت ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﻮاف اﻟﺤﺎدة‬ ‫اﻟﺄﻧﺒﻮب ﺑﺠﻬﺔ اﻟﻐﺎز‬ .‫ﻳﺠﺐ ارﺗﺪاء اﻟﻘﻔﺎزات اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ◄ ‫اﻟﺄﻧﺒﻮب ﺑﺠﻬﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫وﺻﻠﺔ...
  • Page 5 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ 3.3.2 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻲ ﻟﺄﻋﻠﻰ‬ ◄ ‫ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ‬ .‫اﻗﻄﻊ أﺷﺮﻃﺔ اﻟﺮﺑﻂ وأزﻟﻬﺎ‬ ◄ !‫أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ‬ .‫اﺳﺤﺐ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻲ ﻟﺄﻋﻠﻰ، وأﺧﺮج اﻟﻌﺒﻮة‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد وﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﻗﺎﺋﻢ أو ﺣﺎﺋﻄﻲ ﺗﺒ ﻌ ًﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ◄...
  • Page 6 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫: ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ CLL5000i-Set 26/35/53 3.5.2 ‫ﻓﺤﺺ اﻟﺘﺴﺮب وﻣﻞء اﻟﻨﻈﺎم‬ 3.4.3 ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ. ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻓﺤﺺ اﻟﺘﺴﺮب‬ .‫أﺳﻠﺎك‬ ‫واﻟﻮﺣﺪة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﺑﺒﻌﻀﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﻣﻜﻮن ﻣﻦ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﻓﺤﺺ اﻟﺘﺴﺮب ﻳﺠﺐ اﻟﺎﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ذات...
  • Page 7 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺄول ﻣﺮة‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر وﻇﻴﻔﻲ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ :‫ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻔﺤﺺ اﻟﺘﺴﺮب واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◄ ‫أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﻃﺊ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ◄...
  • Page 8 ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﺄﻋﻄﺎل وإﺻﻠﺎﺣﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﺄﻋﻄﺎل وإﺻﻠﺎﺣﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أي ﻋﻄﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﻮد ﻋﻄﻞ‬ ‫اﻟﺄﻋﻄﺎل ﻣﻊ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ‬ EH 02 ‫)ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫إذا ﻇﻬﺮ ﺧﻄﺄ ﻟﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ !‫ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻗﻄﻊ إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺼﻴﺮة، ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ ◄...
  • Page 9 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ/اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ/اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت‬ ‫ﺑﻤﺎ أن اﻟﺄﺟﻬﺰة اﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮاد ﺧﻄﻴﺮة، ﻓﻴﺠﺐ إﻋﺎدة‬ Bosch ‫ﺗ ُﻌﺪ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﺒﺪأ أﺳﺎﺳ ﻴ ًﺎ ﻣﻦ ﻣﺒﺎدئ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺆول، ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﺄﺿﺮار اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ واﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬...
  • Page 10: Table Of Contents

    Mündəricat Mündəricat Simvolların izahı və təhlükəsizlik təlimatları Simvolların izahı Simvolların izahı və təhlükəsizlik təlimatları ....2 Simvolların izahı ....... . 2 Xəbərdarlıq bildirişləri Ümumi təhlükəsizlik təlimatları...
  • Page 11: Simvolların Izahı Və Təhlükəsizlik Təlimatları

    Simvolların izahı və təhlükəsizlik təlimatları H Məişət və oxşar elektrik avadanlıqlarının Ümumi təhlükəsizlik təlimatları təhlükəsizliyi H Hədəf qrupu üçün qeydlər Elektrik cihazlarından yaranan təhlükələrin qarşısını Bu quraşdırma təlimatları soyutma və kondisioner və almaq üçün müvafiq olaraq EN 60335-1 aşağıdakı həmçinin elektrik mütəxəssisləri üçün nəzərdə tələblər tətbiq olunur: tutulmuşdur.
  • Page 12: Məhsul Haqqında Məlumatlar

    Məhsul haqqında məlumatlar Boruların xüsusiyyətləri Məhsul haqqında məlumatlar Min. boru uzunluğu Çatdırılma həçmi Boru uzunluğu 5 m-dən çox olduqda Ø 6,35 mm (1/4") olduqda: əlavə soyuducu məhlul (maye tərəfi) 15 g/m Şəkilə əlavə olunur 1: Xarici blok (soyuducu məhlul ilə doldurulmuş) Ø...
  • Page 13: Cihazın Quraşdırılması

    Quraşdırma Cihazın quraşdırılması 3.3.2 Xarici blokun quraşdırılması ▶ Karton qutunu yuxarıya doğru düzəldin. QEYD ▶ Bağlama qayışlarını kəsin və çıxarın. Səhv quraşdırma səbəbindən maddi ziyan! ▶ Qutunu yuxarıya doğru çəkin və qablaşdırmanı kənarlaşdırın. ▶ Quraşdırma növündən asılı olaraq döşəmə və ya divar kronşteynini Səhv quraşdırma cihazın divardan düşməsinə...
  • Page 14: Kondensat Drenajını Daxili Bloka Birləşdirin

    Quraşdırma 3.4.2 Kondensat drenajını daxili bloka birləşdirin ▶ Faza və neytral naqilləri qarışdırmayın. Bu, funksional xətalara səbəb ola bilər. Daxili blokun kondensat qabı iki birləşmə ilə təchiz edilmişdir. Cihaza istehsal zamanı kondensat borusu və bir qısqac quraşdırılmışdır; bunlar ▶ Daimi şəbəkə birləşməniz varsa, cihazın maksimum enerji istehlakının 1,5 qatına hesablanmış...
  • Page 15: Quraşdırma

    Quraşdırma Daxili blokun birləşməsi Funksiya testi Hermetik yoxlanışı və elektrik bağlantısı ilə quraşdırıldıqdan sonra QEYD sistem sınaqdan keçirilə bilər: Daxili blokun yanlış bağlanması səbəbindən maddi ziyan ▶ Enerji təchizatını təmin edin. ▶ Daxili bloku uzaqdan idarəetmə pultu ilə yandırın. Daxili blok gərginliyi xarici blok vasitəsi ilə alır. ▶...
  • Page 16: Xətanın Aradan Qaldırılması

    Xətanın aradan qaldırılması Xətanın aradan qaldırılması İndikatoru olan xəta Əməliyyat zamanı bir xəta meydana gələrsə, ekranda bir xəta kodu göstərilir (məs. EH 02). XƏBƏRDARLIQ Bir xəta 10 dəqiqədən çox davam edərsə: Elektrik cərəyanından həyat üçün təhlükə! ▶ Enerji təchizatını qısa müddətə dayandırın və daxili bloku yenidən yandırın.
  • Page 17: Ətraf Mühitin Qorunması Və Məhv Edilməsi

    Ətraf mühitin qorunması və məhv edilməsi Ətraf mühitin qorunması və məhv edilməsi Ətraf mühitin qorunması Bosch qrupun korporativ prinsipdir. Məhsul keyfiyyəti, iqtisadiyyat və ətraf mühitin qorunması bizim üçün eyni dərəcədə vacib hədəfdir. Ətraf mühitin qorunması ilə bağlı qanun və qaydalara ciddi əməl olunur.
  • Page 18: Texniki Xüsusiyyətlər

    Texniki xüsusiyyətlər Texniki xüsusiyyətlər CLL5000i-Set 26 CLL5000i-Set 35 CLL5000i-Set 53 CLL5000i-Set 65 Daxili blok CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 Xarici blok CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 Soyutma Nominal gücü Nominal gücdə enerji istehlakı 1030 1547 2010...
  • Page 19: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..19 Explanation of symbols ......19 Warnings General safety instructions .
  • Page 20: General Safety Instructions

    Explanation of symbols and safety instructions H Safety of electrical devices for domestic use General safety instructions and similar purposes H Notices for the target group The following requirements apply in accordance with These installation instructions are intended for EN 60335-1 in order to prevent hazards from qualified persons who are skilled in dealing with occurring when using electrical appliances: refrigeration engineering and HVAC technology and...
  • Page 21: Product Information

    Product Information Specification of the pipes Product Information Min. piping length Scope of delivery Additional refrigerant if the pipe length With Ø 6.35 mm (1/4"): exceeds 5 m (liquid side) 15 g/m Key to Fig. 1: Outdoor unit (filled with refrigerant) With Ø...
  • Page 22: Unit Installation

    Installation Unit installation 3.3.2 Installing the outdoor unit ▶ Place the box so it is facing upwards. NOTICE ▶ Cut and remove the packing straps. Incorrect assembly can cause material damage. ▶ Pull the box up and off and remove the packaging. ▶...
  • Page 23: Connecting Condensate Pipe To The Indoor Unit

    Installation 3.4.2 Connecting condensate pipe to the indoor unit ▶ Do not connect any additional loads to the mains power supply of the unit. The condensation catch pan of the indoor unit has two connections. A condensate hose and bung are mounted on these connections at the ▶...
  • Page 24: Commissioning

    Commissioning Connecting the indoor unit Functional test of device The system can be tested once the installation including tightness test NOTICE has been carried out and the electrical connection has been established: Material damage can be caused by connecting the indoor unit ▶...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Faults with indication If a fault occurs during operation, a fault code appears in the display (e.g. EH 02). WARNING If a fault is present for more than 10 minutes: Risk to life from electric shock! ▶ Briefly interrupt the power supply and switch the indoor unit back on. Touching live electrical parts can cause an electric shock.
  • Page 26: Environmental Protection And Disposal

    Environmental protection and disposal Environmental protection and disposal Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.
  • Page 27: Technical Data

    Technical Data Technical Data CLL5000i-Set 26 CLL5000i-Set 35 CLL5000i-Set 53 CLL5000i-Set 65 Indoor unit CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 Outdoor unit CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 Cooling Rated output Power input at rated output 1030 1547 2010...
  • Page 28: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..28 Explications des symboles ..... . 28 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Page 29: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité H Sécurité des appareils électriques à usage Consignes générales de sécurité domestique et utilisations similaires H Consignes pour le groupe cible Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- en technique de froid, génie climatique et technique ment à...
  • Page 30: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Spécification des liaisons Informations sur le produit Longueur min. du tuyau Contenu de livraison Réfrigérant supplémentaire si la longueur Si Ø 6,35 mm (1/4") : du tuyau est supérieure à 5 m 15 g/m Légende de la figure 1: (côté...
  • Page 31: Montage Des Appareils

    Installation Montage des appareils ▶ Selon le type d’installation, préparer et monter un support au sol ou mural. AVIS ▶ Mettre en place ou accrocher l'unité extérieure en utilisant les plots antivibratiles fournis ou à charge du client pour les pieds. Dommages matériels dus à...
  • Page 32: Raccorder L'écoulement Des Condensats À L'unité Intérieure

    Installation 3.4.2 Raccorder l’écoulement des condensats à l’unité intérieure ▶ Effectuer tous les raccordements électriques selon le schéma de connexion électrique. Le bac à condensats de l’unité intérieure est équipé de deux raccords. Un tuyau des condensats et un bouchon sont montés en usine, ils peuvent ▶...
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Raccordement de l’unité intérieure Contrôle du fonctionnement Après avoir terminé l’installation ainsi que le contrôle d’étanchéité et le AVIS raccordement électrique, le système peut être testé : Dommages matériels dus à une unité intérieure mal raccordée ▶ Etablir l’alimentation électrique. ▶...
  • Page 34: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts Elimination des défauts Défauts avec affichage Si un défaut survient en cours de fonctionnement, l’écran affiche un code erreur (par ex. EH 02). AVERTISSEMENT Si un défaut persiste pendant plus de 10 minutes : Danger de mort par électrocution ! ▶...
  • Page 35: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environnement sont strictement obser-...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CLL5000i-Set 26 CLL5000i-Set 35 CLL5000i-Set 53 CLL5000i-Set 65 Unité intérieure CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 Unité extérieure CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 Refroidissement Puissance nominale Puissance absorbée à puissance nominale 1030 1547 2010...
  • Page 37 სარჩევი სარჩევი სიმბოლოების განმარტება და მითითებები უსაფრთხოების შესახებ სიმბოლოების განმარტება და მითითებები უსაფრთხოების შესახებ ......37 სიმბოლოების...
  • Page 38: სიმბოლოების განმარტება და მითითებები უსაფრთხოების შესახებ

    სიმბოლოების განმარტება და მითითებები უსაფრთხოების შესახებ გარე ერთეული განკუთვნილია შენობის სიმბოლო მნიშვნელობა გარეთ მონტაჟისათვის ერთ ან რამდენიმე დამატებითი ინფორმაცია შიდა ერთეულთან და სხვა სისტემურ ხელმისაწვდომია ტექნიკურ დოკუმენტაციაში. კომპონენტებთან კავშირში, როგორიცაა ტექნიკური მომსახურება საჭიროა მაგ. რეგულატორები. განხორციელდეს კვალიფიცირებული სხვა ნებისმიერი მიზნით გამოყენება არ პირის...
  • Page 39: ამ ინსტრუქციასთან დაკავშირებული

    პროდუქტის მონაცემები მიერ დანადგარით თამაში. წმენდა და პროდუქტის მონაცემები მომხმარებლისმიერი ტექმომსახურება დაუშვებელია განხორციელდეს ბავშვების მიწოდების მოცულობა მიერ ზედამხედველობის გარეშე.” სურათის განმარტება 1: გარე ერთეული (შევსებული მაგრილებელი “თუ ქსელის გაყვანილობა დაზიანდა, სითხით) საჭიროა მწარმოებლის ან მისი კლიენტთა შიდა ერთეული (შევსებული აზოტით) მომსახურების...
  • Page 40: ინსტალაცია

    ინსტალაცია ▶ შიდა ერთეულის სამონტაჟოდ, აირჩიეთ კედელი, მილის დიამეტრი [მმ] ალტერნატიული მილის რომელიც ვიბრაციას დაახშობს. დიამეტრი [მმ] გარე ერთეული 6,35 (1/4") ▶ გარე ერთეული არ მოაქციოთ დანადგარის ზეთის 9,53 (3/8") ორთქლის, ცხელი ორთქლის წყაროების, გოგირდისა 12,7 (1/2") და სხვათა ზემოქმედების ქვეთ. 15,9 (5/8") ▶...
  • Page 41: დაამაგრეთ გარე ერთეული

    ინსტალაცია მილოვანი გაყვანილობის შეერთება 3.4.1 შიდა და გარე ერთეულზე დააერთეთ უმეტეს შემთხვევაში, მილოვანი გაყვანილობის მაგრილებელი საშუალების გაყვანილობა ხრახნები განთავსებულია შიდა ერთეულის უკან. ჩვენ გირჩევთ, რომ მილები დააგრძელოთ შიდა ერთეულის ყურადღება დაკიდებამდე. მაგრილებელი საშუალების გამოჟონვა არაჰერმეტული ▶ მილოვანი გაყვანილობა 3.4 თავში მითითებისამებრ გაყვანილობის...
  • Page 42: მიაერთეთ შიდა ერთეულის

    ინსტალაცია 3.4.2 მიაერთეთ შიდა ერთეულის კონდენსატის ელექტრო ქსელში ჩართვა გასასვლელი 3.5.1 ზოგადი მითითებები შიდა ერთეულის კონდენსატის ავზი აღჭურვილია მისაერთებლებით. საწარმოში მათზე დამონტაჟებულია გაფრთხილება კონდენსატის შლანგი და საცობი, რომელთა შეცვლაც ელექტროდენი საშიშია სიცოხლისათვის! შესაძლებელია ( სურათი 10). ძაბვის ქვეშ მყოფი ელექტრული ნაწილების შეხებამ ▶...
  • Page 43: Cll5000I-Set 65: კაბელის დაერთება

    ექსპლუატაციაში შესვლა ▶ კვლავ დაამაგრეთ საფარები. ▶ კომუნიკაციის კაბელი დაამაგრეთ დაჭიმვის შემასუსტებელზე და სამაგრებზე 1 (L), 2 (N), S და ▶ კაბელი გარე გაყვანილობასთან გაიყვანეთ. მიაერთეთ (მიერთების სამაგრებზე არხების შეერთება გარე ერთეულზე განლაგება ისეთივეა როგორც შიდა ერთეულის შემთხვევაში) ( სურათი 23). მითითება...
  • Page 44: მომხმარებელზე გადაცემა

    ხარვეზის აღმოფხვრა მომხმარებელზე გადაცემა ▶ როდესაც სისტემა გაიმართება, კლიენტს გადაეცემა თუ ოთახში ტემპერატურა 17 °C -ზე ნაკლებია, საჭიროა სამონტაჟო ინსტრუქცია. გაგრილების რეჟიმის მანუალური ჩართვა. ეს ▶ აუხსენით კლიენტს სისტემის გამოყენება მანუალური რეჟიმი განკუთვნილია ტესტირებისა და მომხმარებლის სახელმძღვანელოს შესაბამისად. ავარიული შემთხვევებისათვის. ▶...
  • Page 45: ხარვეზები ინდიკატორის გარეშე

    ▶ ძაბვის რეგულატორის დამაგრება. კომპრესორი დეფექტურია. ▶ გამოცვალეთ კომპრესორი. ცხრ. 11 გარემოს დაცვა და ნარჩენების განკარგვა გარემოს დაცვა Bosch ჯგუფის საწარმოს პრინციპია. რადგანაც ელექტრონული მოწყობილობები შესაძლოა პროდუქტების ხარისხი, ეკონომიურობა და გარემოს შეიცავდნენ საშიშ ნივთიერებებს ისინი დაცვა ჩვენთვის თანაბარი მნიშვნელობის მიზნებია.
  • Page 46: ტექნიკური მონაცემები

    ტექნიკური მონაცემები ტექნიკური მონაცემები CLL5000i-Set 26 CLL5000i-Set 35 CLL5000i-Set 53 CLL5000i-Set 65 შიდა ერთეული CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 გარე ერთეული CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 გაგრილება ნომინალური სიმძლავრე სიმძლავრის მოხმარება 1030 1547 2010...
  • Page 47 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ......... .47 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos .
  • Page 48: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com ligação elétrica Indicações gerais de segurança para utilização doméstica e fins semelhantes H Indicações para grupo-alvo Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são Estas instruções de instalação destinam-se a especia- válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes listas em tecnologia de refrigeração e ar condicio- especificações:...
  • Page 49: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto Especificação dos tubos Informações sobre o produto Comprimento mínimo do tubo Material que se anexa Refrigerante adicional com um compri- Para Ø 6,35 mm (1/4"): mento de tubo superior a 5 m 15 g/m Legenda da fig. 1: (lado do líquido) Unidade exterior (cheia com refrigerante) Para Ø...
  • Page 50: Montagem Do Aparelho

    Instalação Montagem do aparelho 3.3.2 Instalar a unidade exterior ▶ Coloque a caixa com a parte superior voltada para cima. INDICAÇÃO ▶ Corte e remova as fitas de fixação. Danos materiais devido a uma instalação incorreta! ▶ Retire a caixa e remova a embalagem. ▶...
  • Page 51: Conecte A Saída De Condensados À Unidade Interior

    Instalação 3.4.2 Conecte a saída de condensados à unidade interior ▶ Se houver um risco de segurança na tensão da rede elétrica ou se houver um curto-circuito durante a instalação, informe o operador O reservatório de condensados da unidade interior está equipado com por escrito e não instale os dispositivos até...
  • Page 52: Cll5000I-Set 65Ligar O Cabo

    Arranque 3.5.3 CLL5000i-Set 65Ligar o cabo Arranque À unidade exterior é ligado um cabo de corrente (3 fios). A unidade inte- rior e a unidade exterior são ligadas uma à outra através de um cabo de Lista de verificação de colocação em funcionamento communicação de 4 fios.
  • Page 53: Eliminação De Avarias

    Eliminação de avarias Eliminação de avarias Indicação de avarias Se ocorrer uma avaria durante a operação, o visor exibirá um código de avaria (por exemplo EH 02). AVISO Se ocorrer uma avaria por mais de 10 minutos: Perigo de morte devido a corrente elétrica! ▶...
  • Page 54: Proteção Ambiental E Eliminação

    Proteção ambiental e eliminação Proteção ambiental e eliminação Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância. As leis e decretos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à...
  • Page 55 Caraterísticas técnicas Caraterísticas técnicas Conjunto CLL5000i-Set 26 CLL5000i-Set 35 CLL5000i-Set 53 CLL5000i-Set 65 Unidade interior CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 Unidade exterior CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 Arrefecimento Potência nominal Consumo de energia à...
  • Page 56 ≥ 6 0 0 ≥ 3 0 0 ≥ 3 ≥ 6 0 0 ≥ 2 0010032599-003 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] CLL5000i 26 CLL5000i 35 CLL5000i 53 CLL5000i 65 L ≤ ½H → A ≥...
  • Page 57 ≤ 6 m ≤ 6 m 0010034026-001 0010032602-001 0010032746-001 ØD ØD 0010032749-001 1. 1. 1. A [mm] B[mm] C[mm] D[mm] CLL5000i W 26 CLL5000i W 35 CLL5000i W 53 CLL5000i W 65 0010032601-001 Climate Line 5000i – 6721831693 (2022/05)
  • Page 58 0010032752-001 0010032748-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032754-001 0010032609-001 0010032747-001 0010032753-001 Climate Line 5000i – 6721831693 (2022/05)
  • Page 59 > 50 3. 3. 3. 2. 2. 2. 90° 0010032880-001 0010032750-001 2. 2. 2. 0010037349-002 0010032916-001 0010032913-001 0010032911-001 Climate Line 5000i – 6721831693 (2022/05)
  • Page 60 1(L) 2(N) S 0010038016-001 CLL5000i-Set 26/35/53 1(L) 2(N) S 230 V AC 0010038017-001 CLL5000i-Set 65 < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 Climate Line 5000i – 6721831693 (2022/05)
  • Page 64 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents