Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung
    • Symbolik auf dem Gerät Sowie in der Betriebsanleitung
    • Warnhinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
    • Restgefahren
    • Haftungsbeschränkung
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät Sowie dem Akku
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Bevor das Gerät Benutzt werden kann
    • Anlieferungszustand
    • Geräteelemente
    • Technische Daten
    • Inbetriebnahme
    • Ladevorgang
    • Gerät Befüllen und Sprühen
    • Akkuentsorgung
    • Entsorgung & Rechtliches
    • Umweltschutz & Geräteentsorgung
    • Entleerung & Reinigung
    • Wartung
    • Lagerung
    • Außerbetriebnahme & Lagerung
    • Geräte-Transport
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gewährleistung & Garantie
  • Français

    • Informations Générales Concernant le Présent Mode D'emploi
    • Symboles Figurant Sur L'appareil Ainsi que Dans le Mode D'emploi
    • Avertissements
    • Utilisation Conforme
    • Consignes Élémentaires de Sécurité
    • Limites de Responsabilité
    • Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
    • Pour Votre Sécurité
    • Risques Résiduels
    • Consignes de Sécurité Relatives au Chargeur et à la Batterie
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
    • Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Etat à la Livraison
    • Parties Constituantes de L'appareil
    • Chargement
    • Mise en Service
    • Remplir L'appareil et Pulvériser
    • Elimination de la Batterie
    • Elimination des Déchets et Législation
    • Entreposage
    • Entretien
    • Mise Hors Service et Entreposage
    • Protection de L'environnement et Élimination de L'appareil
    • Vidange et Nettoyage
    • Elimination de L'emballage
    • Garantie Légale et Garantie Fabricant
    • Transport de L'appareil
  • Dutch

    • Algemene Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
    • Symbolen Op Het Apparaat en in de Gebruiksaanwijzing
    • Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
    • Waarschuwingsaanwijzingen
    • Aansprakelijkheidsbeperking
    • Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
    • Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
    • Restgevaren
    • Voor Uw Veiligheid
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
    • Oplaadapparaat en de Accu
    • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Omgang Met Het
    • Aangeleverde Staat
    • Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
    • Apparaatelementen
    • Technische Gegevens
    • Inbedrijfstelling
    • Oplaadproces
    • Vul Het Apparaat en Sproeien
    • Afvalverwerking en Wettelijke Informatie
    • Buitenbedrijfstelling en Opslag
    • Leegmaken en Reiniging
    • Milieubescherming en Afvalverwerking Van Het Apparaat
    • Onderhoud
    • Opslag
    • Afvalverwerking Van de Accu
    • Afvalverwerking Van de Verpakking
    • Garantieverlening en Garantie
    • Transport Van Het Apparaat
  • Italiano

    • Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
    • Simboli Sull'apparecchio E Nelle Istruzioni Per L'uso
    • Avvertenze
    • Utilizzo Conforme
    • Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Rischi Residui
    • Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
    • Prescrizioni DI Sicurezza Per L'uso del Caricatore E Dell'accumulatore
    • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
    • Dati Tecnici
    • Elementi Dell'apparecchio
    • Prima DI Poter Usare L'apparecchio
    • Stato Alla Consegna
    • Messa in Funzione
    • Processo DI Carica
    • Riempimento E Nebulizzazione
    • Manutenzione
    • Messa Fuori Servizio E Stoccaggio
    • Smaltimento Dell´accumulatore
    • Smaltimento E Questioni Legali
    • Stoccaggio
    • Svuotamento E Pulizia
    • Tutela Dell'ambiente E Smaltimento
    • Garanzia
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Trasporto Dell'accumulatore
  • Dansk

    • Generelle Informationer Til Denne Betjeningsvejledning
    • Symboler På Maskinen Og I Vejledningen
    • Advarselsinformationer
    • Anvendelse Efter Bestemmelserne
    • Begrænset Ansvar
    • For Din Sikkerhed
    • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
    • Mulig Og Forudsigelig Fejlanvendelse
    • Restfarer
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger for El-Værktøj
    • Sikkerhedsanvisninger Til Brug Af Ladestationen Samt Batteriet
    • Apparatets Dele
    • Før Apparatet Kan Bruges
    • Tilstand Ved Levering
    • Idriftsættelse
    • Opladning
    • Tekniske Data
    • Afbrydelse & Opbevaring
    • Bortskaffelse & Juridiske Forhold
    • Fyld Produktet, Og Sprøjt
    • Miljøbeskyttelse & Bortskaffelse
    • Opbevaring
    • Tømning & Rengøring
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse Af Batteri
    • Bortskaffelse Af Emballagen
    • Garanti
    • Transport Af Batterier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

RZ_Hydronette_final.qxp_Hydronette_Titel 17.03.22 14:28 Seite 1
Geräte für Haus und Garten
www.gloriagarten.de
Betriebsanleitung . . . . .
4 - 13
Originalbetriebsanleitung
User manual . . . . . . . . . .
14 - 22
Translation of the
German user manual
Mode d'emploi . . . . . . . .
23 - 32
Traduction des instructions
d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . .
33 - 42
Vertaling van de
gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . . .
43- 52
Traduzione delle istruzioni
per l'uso originali
Betjenningsvejledning .
53 - 61
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hydronette li-on and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gloria Hydronette li-on

  • Page 1 RZ_Hydronette_final.qxp_Hydronette_Titel 17.03.22 14:28 Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..4 - 13 Originalbetriebsanleitung User manual ..14 - 22 Translation of the German user manual Mode d’emploi .
  • Page 2 RZ_Hydronette_final.qxp_Umschlag1 17.03.22 14:29 Seite 3...
  • Page 3 RZ_Hydronette_final.qxp_Umschlag2 17.03.22 14:29 Seite 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Gewährleistung & Garantie ........13 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 5: Warnhinweise

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 5 Entsorgung von Elektro- ACHTUNG und Elektronik-Altgeräten Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe NICHT über den kennzeichnet einen möglichen Sach- normalen Hausmüll. schaden. Befolgen Sie zu diesem Warn- Umweltgerechte hinweis die Anweisungen, um Sachschä- Entsorgung! den zu vermeiden. HINWEIS! Recyclebare Verpackungsmaterialien!
  • Page 6: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 6 1.4 Vernünftigerweise 2.1 Grundlegende Sicherheitshin- vorhersehbare Fehlanwendung weise Das Gerät ist nicht geeignet für: explosive, Beachten nachfolgenden hochentzündliche, leichtentzündliche sowie grundlegenden Sicherheitshinweise für brennbare Flüssigkeiten / Desinfektions- einen sicheren Umgang sowie eine und Imprägnierungsmittel sowie Stoffe über sichere Nutzung des Gerätes: 40°C / brandfördernde sowie giftige Medien / Lösungsmittel bzw.
  • Page 7: Sicherheitshinweise Bei Dem Umgang Mit Dem Ladegerät Sowie Dem Akku

    Personen ist auch die Betriebs- GEFAHR anleitung mit zu übergeben! Verwenden Sie für das Gerät nur die LEBENSGEFAHR DURCH STROM- GLORIA Original-Ersatz- und Zube- SCHLAG SOWIE BRAND- UND EXPLOSI- hörteile. Verwenden Sie niemals ONSGEFAHR! Damit Sie lebensgefährli- abgenutzte, veränderte oder defekte che Situationen vermeiden: Ersatz-/ Zubehörteile!
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 8 2.3 Allgemeine Sicherheitshinwei- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen se für Elektrowerkzeuge von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschluss- WARNUNG leitung nicht, um das Elektrowerk- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, zeug zu tragen, aufzuhängen oder Anweisungen, Bebilderungen und tech-...
  • Page 9 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 9 Dieses Gerät darf bei Müdigkeit, Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge außerhalb der Reichweite Krankheit oder unter Einfluss von von Kindern auf. Lassen Sie keine Per- Alkohol oder anderen Drogen oder sonen das Elektrowerkzeug benut- Medikamenten, nicht benutzt werden.
  • Page 10: Bevor Das Gerät Benutzt Werden Kann

    Das Gerät wird standardmäßig wie folgt ausgeliefert: Die Hydronette ist fertig montiert 1 x Betriebsanleitung und Produktinfor- mationen Etwaige Werkzeuge liegen einzeln ver- packt bei. Technische Daten HYDRONETTE li-on Artikelnummer: 000960.0000 Akku Typ: Lithium-Ionen Nennspannung: 3,7 V / DC Nennkapazität:...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 11 Anzeigezustände: Inbetriebnahme Der Ladevorgang wird durch leuch- WARNUNG ten der Akku-Ladeanzeige (F) signalisiert. BEACHTEN SIE VOR DER INBETRIEB- NAHME KAPITEL 2 “ZU IHRER SICHER- Der Ladevorgang ist beendet HEIT“. Beachten Sie daher nachfolgen- wenn die Akku-Ladeanzeige (F) erlischt. de Sicherheitshinweise: Nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Die Netzspannung muss mit der...
  • Page 12: Außerbetriebnahme & Lagerung

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DE aktuell 17.03.22 15:07 Seite 12...
  • Page 13: Geräte-Transport

    Behälter der ordnungs- gemäßen Entsorgung zuführen. Gemäß der europäischen Richtlinie Gewährleistung & Garantie 2013/56/EU müssen defekte Akkus/Bat- terien getrennt gesammelt und einer GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate umweltgerechten Wiederverwendung Garantie im Rahmen der Garantiebedin- zugeführt werden. gungen (www.gloriagarten.de).
  • Page 14: General Information About This User Manual

    Warranty & Guarantee ..........22 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually avail- able on or near the device.
  • Page 15: Warning Notices

    (non-agricultural land)! information Plant protection products must ONLY be used for their intended purpose for which they are approved! This GLORIA device is a – Never exceed device plant protection device for humidifying heat of +45 °C plants/flowers indoors that is solely –...
  • Page 16: Residual Hazards

    - persons, they must also be given the ling and using the device. user manual! Only use GLORIA original spares and 2.1 Basic safety instructions accessories for the device. Never use Observe the following basic safety...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_GB 17.03.22 15:07 Seite 17 Mains voltage must be in compliance the battery; avoid contact. If contact with voltage specification (V~) on accidentally occurs, flush with water. If type plate of charger! liquid contacts eyes, additionally seek Children and persons with reduced medical help.
  • Page 18 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_GB 17.03.22 15:07 Seite 18 Personal safety Do not spray liquids onto hot sur- faces. device intended! Clogged nozzles must Work only within the specified perform - unblocked by blowing them clear ance range. with your mouth. Before each use, make sure that the When unscrewing spray tubes, do not device is in perfect condition;...
  • Page 19: Before Using The Device

    3.1 Delivery status The device is shipped as standard as follows: The hydronette is fully assembled 1 x user manual and product inform a tion Any tools are individually packed. Technical data HYDRONETTE li-on Item number: 000960.0000 Type: Lithium-ion Nominal voltage: 3.7 V / DC...
  • Page 20: Commissioning

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_GB 17.03.22 15:07 Seite 20 Indicator statuses: Prior to initial commissioning The charging process is indi- WARNING cated by lightning of the battery charge indicator (F) . BEFORE USE OBSERVE CHAPTER 2 “FOR YOUR SAFETY”. You should therefore observe the following safety instructions: An off light on the battery The mains voltage must be in com- charge indicator (F) indicates that the bat-...
  • Page 21: Decommissioning And Storage

    NOTE! as the applicable national regulations Please check with your local govern- for operations. ment to find the appropriate disposal Regularly coat the seals with GLORIA point. silicone grease. 7.2 Battery disposal Repairs must only be carried out by a GLORIA service point.
  • Page 22: Device Transport

    Warranty & Guarantee According to the European Directive 2013/56/EU, faulty batteries must be GLORIA gives a 24 month guarantee as collected separately and reused or per of the terms and conditions of the recycled in an environmentally friendly warranty (www.gloriagarten.de).
  • Page 23: Informations Générales Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Garantie légale et garantie fabricant....... 32 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Page 24: Avertissements

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_FR 17.03.22 15:08 Seite 24 NE PAS éliminer les appa- ATTENTION reils électriques et électro- Un avertissement de ce niveau de danger niques usagés avec les signale un risque potentiel qui, s’il n’est ordures ménagères. pas évité, est susceptible de provoquer Élimination conforme un dommage matériel.
  • Page 25: Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_FR 17.03.22 15:08 Seite 25 1.4 Mauvais usage Pour votre sécurité raisonnablement prévisible Ce chapitre contient des avertisse- L’appareil ne convient pas pour: Liquides ments et des consignes de sécurité explosifs, extrêmement inflammables, faci- importantes que vous devez absolu- lement inflammables ainsi que les liquides ment respecter lors de la manipulation combustibles / Agents de désinfection et et l’utilisation de l’appareil.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur Et À La Batterie

    ! DANGER Utiliser pour l’appareil uniquement DANGER DE MORT PAR CHOC ÉLEC- des pièces de rechange et des TRIQUE ET RISQUE D'INCENDIE ET accessoires GLORIA d’origine. N’utiliser jamais de pièces de D'EXPLOSION ! rechange d’accessoires usés, Pour éviter des situations présentant modifiés...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_FR 17.03.22 15:08 Seite 27 2.3 Avertissements de sécurité La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de généraux pour l’outil électrique choc électrique. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, MISE EN GARDE ! tirer ou débrancher l’outil électrique.
  • Page 28 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_FR 17.03.22 15:08 Seite 28 ner. Les outils électriques sont dangereux Pendant le transport, sécurisez l’ap- entre les mains d’utilisateurs novices. pareil pour éviter toute fuite du liqui- de de pulvérisation. Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier Avant toute utilisation du pulvérisa- qu’il n’y a pas de mauvais alignement teur, vérifier soigneusement que les...
  • Page 29: Avant De Pouvoir Utiliser L'appareil

    Ajustement de la tête pulvérisatrice Interrupteur Marche/Arrêt Prise de chargement USB type C LED de chargement « rouge » Câble de chargement Caractéristiques techniques L'hydronette li-on Numéro d'article : 000960.0000 Type : Lithium-Ion Tension nominale : 3,7 V / DC Capacité...
  • Page 30: Mise En Service

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_FR 17.03.22 15:08 Seite 30 Indicator statuses: Mise en service Le chargement est signalé par allu- MISE EN GARDE ! mage de la LED de chargement de l’accu (F). AVANT LA MISE EN SERVICE, LISEZ LE CHAPITRE 2 « POUR VOTRE SÉCURITÉ » . Le chargement est terminé...
  • Page 31: Mise Hors Service Et Entreposage

    Confier les réparations uniquement aux collecte, adressez-vous à votre muni- ateliers de service GLORIA. cipalité. Utiliser uniquement des pièces de 7.2 Elimination de la batterie rechange GLORIA d’origine pour effec- tuer des réparations (voir la boutique Figures – GLORIA en ligne https://shop.gloriagar- ten.de).
  • Page 32: Transport De L'appareil

    à la réglementation. Conformément à la directive euro- GLORIA consent 24 mois de garantie péenne 2013/56/EU, les batteries et piles fabricant dans le cadre des conditions de défectueuses doivent être collectées garantie (www.gloriagarten.de).
  • Page 33: Algemene Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Garantieverlening en garantie ........42 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
  • Page 34: Waarschuwingsaanwijzingen

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_NL 17.03.22 15:08 Seite 34 Oude elektrische en elek- veroorzaken. Volg de waarschuwings- aanwijzingen om risico op persoonlijk tronische apparaten NIET letsel te vermijden. via het gangbare huisvuil afvoeren. ATTENTIE Milieuvriendelijke afvoer! Een veiligheidsaanwijzing van deze gevarenklasse verwijst naar mogelijk gevaar dat, indien het niet wordt verme- den, materiële schade kan veroorzaken.
  • Page 35: Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_NL 17.03.22 15:08 Seite 35 1.4 Redelijkerwijs voorzienbaar 2.1 Fundamentele verkeerd gebruik veiligheidsaanwijzingen Het apparaat is niet geschikt voor: explosieve, Volg de onderstaande fundamentele zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare en veiligheidsaanwijzingen voor veilige brandbare vloeistoffen; / desinfecterende en omgang met en gebruik van het apparaat: impregnerende middelen en stoffen met een temperatuur boven 40 °C;...
  • Page 36: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Omgang Met Het

    Gebruik voor het apparaat uitsluitend ker in perfecte toestand zijn. de originele GLORIA vervangings- en mogen contacten niet worden aan- reserveonderdelen. Gebruik nooit geraakt. versleten, veranderde of defecte...
  • Page 37 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_NL 17.03.22 15:08 Seite 37 uit het stopcontact te trekken. Houd de Als de hieronder vermelde aanwijzingen kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe niet worden opgevolgd, kan dit een elek- randen of bewegende delen. Beschadigde trische schok, brand en/of ernstig letsel of in de war geraakte kabels vergroten het tot gevolg hebben.
  • Page 38 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_NL 17.03.22 15:08 Seite 38 wanneer deze door onervaren personen Bevestig het apparaat voor transport worden gebruikt. om het uitlopen van sproeivloeistof- fen te voorkomen. Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Con- Controleer voor elk gebruik van de spro- troleer of bewegende delen van het eier de druk/vloeistofhoudende bedie- gereedschap correct functioneren en...
  • Page 39: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    3.2 Apparaatelementen Reservoir Instelbaar mondstuk met holle kegel Sproeikop afstelling Aan/uit-schakelaar USB Type-C-oplaadaansluiting Laadindicator "rood" Oplaadkabel Technische gegevens HYDRONETTE li-on Artikelnummer: 000960.0000 Type: lithium-ionen Nominale spanning: 3,7 V / DC Nominale capaciteit: 2,0 Ah Bedrijfsduur per acculading: 5,0 h continu bedrijf...
  • Page 40: Inbedrijfstelling

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_NL 17.03.22 15:08 Seite 40 Inbedrijfstelling AANWIJZING! Let tijdens het opladen op de gebruiks- WAARSCHUWING aanwijzing van de oplaadapparaat (niet bij de levering inbegrepen). LEES HOOFDSTUK 2 “VOOR UW VEILIG- Indicatorstatussen: HEID” VOOR U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT. Respecteer daarom de volgende veilig- Het oplaadproces wordt gesig- heidsaanwijzingen: naleerd door het oplichten van de batte-...
  • Page 41: Buitenbedrijfstelling En Opslag

    GLORlA-servicepunten uitvoeren. Gebruik bij reparaties uitsluitend origi- Door aan de sproeikopverstel- – nele GLORIA-vervangingsonderdelen ling (C) te draaien, is onderblad- (zie GLORIA Ersatzteilshop spuiten probleemloos mogelijk. https://shop.gloriagarten.de). Buitenbedrijfstelling en Afvalverwerking en opslag wettelijke informatie 6.1 Leegmaken en reiniging WAARSCHUWING 7.1 Milieubescherming en...
  • Page 42: Afvalverwerking Van De Accu

    Garantieverlening en garantie In overeenstemming met Europese GLORIA biedt u een garantie van 24 richtlijn 2013/56/EU moeten defecte maanden onder de garantievoorwaarden accu's/batterijen voor gescheiden en (www.gloriagarten.de). Uw wettelijke...
  • Page 43: Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Garanzia............52 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio GLORIA e devono essere sempre a portata di mano nei pressi dello stesso. Le istruzioni per l’uso forniscono importanti avvertenze e informazioni, necessarie per l’utilizzo dell’appa-...
  • Page 44: Avvertenze

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_IT 17.03.22 15:09 Seite 44 Istruzioni per lo smalti- ATTENZIONE mento Un’avvertenza di questo livello di peri- dell’accumulatore. colo indica un pericolo potenziale che, Smaltimento nel rispetto se non evitato, può causare danni mate- riali. In presenza di questa avvertenza, dell'ambiente! seguire le istruzioni per evitare danni materiali.
  • Page 45: Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_IT 17.03.22 15:09 Seite 45 1.4 Uso scorretto 2.1 Indicazioni fondamentali per ragionevolmente prevedibile la sicurezza L’apparecchio non è adatto per: Liquidi Per maneggiare e utilizzare in sicurezza esplosivi, altamente infiammabili, legger- l’apparecchio, osservare le seguenti indi- mente infiammabili e infiammabili / Disin- cazioni fondamentali per la sicurezza: fettanti e impregnanti, nonché...
  • Page 46: Prescrizioni Di Sicurezza Per L'uso Del Caricatore E Dell'accumulatore

    Per l’apparecchio, utilizzare soltanto di pericolo letale: pezzi di ricambio e accessori originali per poter utilizzare l’apparecchio, biso- GLORIA. Non utilizzare mai pezzi di gna che caricatore, spina di ricarica e ricambio/accessori usurati, modifica- spina elettrica siano in perfetto stato ti o difettosi! riginali GLORIA.
  • Page 47: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_IT 17.03.22 15:09 Seite 47 2.3 Avvertenze generali Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per sicurezza per elettroutensili trasportare o appendere l’elettrouten- sile, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a AVVERTENZA fonti di calore, olio, spigoli taglienti e Leggere tutte le avvertenze di pericolo,...
  • Page 48 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_IT 17.03.22 15:09 Seite 48 degli utensili stessi a persone inesper- Nel momento in cui l’apparecchio te o che non abbiano letto le presenti viene consegnato ad altre persone, istruzioni. Gli elettroutensili sono occorre fornire anche le istruzioni per macchine pericolose quando vengono l’uso! utilizzati da persone non dotate di suffi- Bloccare l’apparecchio durante il traspor-...
  • Page 49: Prima Di Poter Usare L'apparecchio

    Ugello a cono cavo regolabile Regolazione testa di nebulizzazione Tasto ON/OFF Presa di carica USB-C Indicatore di carica “rosso“ Cavo di carica Dati tecnici HYDRONETTE li-on Numeri articolo: 0000960.0000 Tipo: ioni di litio Tensione nominale: 3,7 V / DC Capacità nominale:...
  • Page 50: Messa In Funzione

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_IT 17.03.22 15:09 Seite 50 Stati di visualizzazione Messa in funzione Il processo di carica viene segnala- AVVERTENZA to dall’accensione dell’indicatore di carica (F). PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE, OSSERVARE IL CAPITOLO 2 “PER LA Il processo di carica termina VOSTRA SICUREZZA“.
  • Page 51: Messa Fuori Servizio E Stoccaggio

    GLORIA. In caso di riparazioni utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali GLORIA La legge impone all’utente, ovvero (vedere il negozio ricambi GLORIA all'in- all’azienda di smaltimento, ad es. i centri di dirizzo https://shop.gloriagarten.de). raccolta comunali, di smaltire le batterie e...
  • Page 52: Trasporto Dell'accumulatore

    Conformemente alla direttiva europea Nell'ambito delle condizioni di garanzia, 2013/56/EU gli accumulatori/batterie GLORIA concede una garanzia di 24 mesi devono essere raccolti separatamente e sui propri prodotti (www.gloriagarten.de). quindi smaltiti presso un centro di rici- Questo non va a intaccare le rivendicazio- claggio autorizzato secondo le norme ni legali nei confronti del venditore.
  • Page 53: Generelle Informationer Til Denne Betjeningsvejledning

    Garanti ............61 Generelle informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af GLORIA-apparatet og skal altid være til rådig- hed i nærheden af dette.
  • Page 54: Advarselsinformationer

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 54 Udtjente elapparater og elektroniske apparater må En advarselsinformation på dette fare- ikke bortskaffes via det nor- trin markerer en mulig fare, som kan male husholdningsaffald. føre til materielle skader, hvis situatio- Miljøkorrekt nen ikke undgås. Overhold anvisninger- bortskaffelse! ne i denne advarselsinformation for at undgå...
  • Page 55: Mulig Og Forudsigelig Fejlanvendelse

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 55 1.4 Mulig og forudsigelig 2.1 Grundlæggende sikkerhedsan- fejlanvendelse visninger Sprøjten er ikke egnet til: Eksplosive, meget Overhold de efterfølgende grundlæg- antændelige, let antændelige samt brand- gende sikkerhedsanvisninger for sikker farlige væsker / Desinfektions- og impræg- omgang sikker brug...
  • Page 56: Sikkerhedsanvisninger Til Brug Af Ladestationen Samt Batteriet

    - skal ladestationen og apparatet vejledningen følge med! beskyttes mod varme og fugt. Brug kun originale GLORIA-reserve- må ladestationen eller apparatet tilbehørsdele apparatet. ikke lægges ned i væske. Brug aldrig slidte, ændrede eller skal ladestationen og apparatet altid defekte reserve-/ tilbehørsdele!
  • Page 57 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 57 Sørg for, at andre personer og ikke Brug personligt beskyttelsesudstyr. mindst børn holdes væk fra arbejds- Brug altid beskyttelsesbriller. Brug af området, når el-værktøjet er i brug. sikkerhedsudstyr nedsætter risikoen for Hvis man distraheres, kan man miste personskader.
  • Page 58: Før Apparatet Kan Bruges

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 58 Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen Før apparatet kan bruges er defekt. El-værktøj, der ikke kan star- tes eller stoppes, er farligt og skal repare- I dette kapitel får du informationer om res. tilstanden ved levering. Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns rækkevidde.
  • Page 59: Tekniske Data

    RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 59 Tekniske data HYDRONETTE li-on Artikelnummer: 0000960.0000 Type: Lithium-Ionen Mærkespænding: 3,7 V / DC Nominel kapacitet: 2,0 Ah Driftsvarighed pr. batteriopladning: 5,0 timers permanent drift Ladetilslutning på enheden: USB type-C Anvendelig oplader: Almindelig smartphone-oplader med USB 2.0 standard A (følger ikke med leverancen)
  • Page 60: Fyld Produktet, Og Sprøjt

    Smør regelmæssigt pakningerne med BEMÆRK! GLORIA-silikonefedt. Sørg for ensartet fordeling ved sprøjtning! Lad kun GLORIA-servicestationer udfø- Sprøjt ikke mod vinden! re reparationer. – Ved at dreje den justerba- Brug kun originale GLORlA-reservedele...
  • Page 61: Bortskaffelse Af Batteri

    FARE FOR KVÆSTELSER PÅ GRUND AF DEFEKTE, UTÆTTE BATTERIER! Garanti Det anvendte batteri indeholder sub- stanser, som kan forårsage læsioner GLORIA giver dig 24 måneders garanti i ved hudkontakt eller indånding. Hvis forbindelse med garantibetingelserne der sidder et udløbet batteri i maski- (www.gloriagarten.de).
  • Page 62 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 62...
  • Page 63 RZ_Hydronette_final_979704.qxp_Text_DK 17.03.22 15:10 Seite 63...

This manual is also suitable for:

000960.0000

Table of Contents