Download Print this page
TEFAL EFFI COOK CY21 Manual
TEFAL EFFI COOK CY21 Manual

TEFAL EFFI COOK CY21 Manual

Hide thumbs Also See for EFFI COOK CY21:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
FR
AR
EFFI COOK CY21
www.tefal.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EFFI COOK CY21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL EFFI COOK CY21

  • Page 1 EFFI COOK CY21 www.tefal.com...
  • Page 2 Soupape de décom- ‫صامم تحديد الضغط‬ Pressure limit valve pression Pressure release Bouton de libération ‫زر تحرير الضغط‬ button de la pression ‫مقبض الغطاء‬ Lid handle Poignée du couvercle ‫صمام التعويم‬ Float valve Soupape à flotteur ‫وعاء الطهي‬ Cooking pot Cuve de cuisson ‫غطاء‬...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Take the time to read all the following instructions carefully and save them for future reference. • Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury. • The appliance cooks food under pressure. Incorrect use may cause risks of burns due to steam.
  • Page 5 • Use on a flat and stable, heat resistant work surface, • This appliance is not intended to be operated by means away from any water splashes. of an external timer or separate remote-control system. • To carry the appliance always use the two side handles 2.
  • Page 6 • Do not fill up your appliance without its cooking pot. 4. How to use safely – before cooking? • Caution: do not spill liquid on the plug. • Before using your appliance, check that the float valve • Do not heat the cooking pot with any other heat source and the pressure limit valve are clean.
  • Page 7 • Do not remove the cooking pot while the appliance is 8. What to do in case of damage? working. • Only authorized person in Approved Service Centre can repair the product. 6. How to use safely – after cooking? •...
  • Page 8 • In accordance with current regulations, before disposing INSTRUCTIONS FOR USE of an appliance no longer needed, the appliance must Feel free to refer to the figures indicated as (Fig.x) page 4. be rendered inoperative (by unplugging it and cutting 1.
  • Page 9 • Dry it off thoroughly. 4. Place ingredients in the cooking pot • Ensure that the level of food and liquids never exceed the max • Place the sealing gasket over the sealing gasket rack and level marking on the cooking pot. press it into place (Fig.C).
  • Page 10: Maintenance Tips

    • Adjust the pressure-cooking time according to different types TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE of food and your own preference. • When the pressure-cooking time has elapsed, the appliance Problem Possible reasons Solutions automatically switches to keep warm mode maintaining a Unable to open because Press continuously the pressure release button to temperature of around 70°C.
  • Page 11 Problem Possible reasons Solutions The inner pressure Clean pressure limit valve, float valve and lid exceeds working thoroughly. If float valve still has steam coming out, pressure, or the inner please return appliance to the nearest Approved pressure exceeds the Service Center for inspecting, repairing or adjusting by safety pressure.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prenez le temps de lire attentivement toutes les consignes suivantes et conservez-les pour toute consultation ultérieure. • Une mauvaise utilisation de l’appareil et de ses accessoires peut endommager l’appareil et provoquer des blessures. • L’appareil cuit les aliments sous pression. Une mauvaise utilisation risque de provoquer des brûlures dues à...
  • Page 13 de cuisson chaude. Ne placez pas l’appareil à proximité • Lorsque vous cuisez des aliments pâteux, secouez doucement l’autocuiseur avant d’ouvrir le couvercle pour d’une flamme nue ou d’un objet inflammable. éviter la projection d’aliments. • Utilisez l’appareil sur une surface de travail plane, stable et •...
  • Page 14 cuisson si elle semble gonflée : vous risquez de vous brûler. • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du rebord d’une Percez-la avant la cuisson. table ou du plan de travail, ou toucher les surfaces chaudes. • N’utilisez pas l’appareil à vide, sans sa cuve de cuisson ou •...
  • Page 15 Éloignez votre visage et vos mains de l’appareil pour éviter • Pour le nettoyage de votre appareil, reportez-vous au les brûlures. Ne touchez pas le couvercle pendant la cuisson. mode d’emploi. Vous pouvez laver la cuve de cuisson et le •...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le INSTRUCTIONS D’UTILISATION fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures. N’hésitez pas à vous reporter aux illustrations indiquées • N’utilisez pas d’autres cuves de cuisson dans l’appareil à comme suit (Fig. x) page 4. la place de la cuve fournie. Remplacez uniquement la cuve 1.
  • Page 17 et appuyez dessus pour le mettre en place (fig.  C). Appuyez • Lors de la cuisson d’ingrédients qui se développent facilement, fermement pour vous assurer qu’il n’y a pas de pli et que le tels que le riz, les ingrédients et la quantité d’eau ne doivent pas joint d’étanchéité...
  • Page 18: Conseils D'entretien

    • Réglez le temps de cuisson sous pression en fonction des diffé- GUIDE DE DÉPANNAGE TECHNIQUE rents types d’aliments et de vos préférences • Une fois le temps de cuisson sous pression écoulé, l’appareil Problème Causes possibles Solutions passe automatiquement en mode de maintien au chaud à une Appuyez de manière continue sur le bouton de température d’environ 70°C.
  • Page 19 Problème Causes possibles Solutions Nettoyer soigneusement la soupape de décompression, la soupape à flotteur et le couvercle. La pression interne dépasse Si de la vapeur s’échappe toujours de la soupape la pression de service ou la à flotteur, veuillez renvoyer l’appareil au centre pression interne dépasse la de service agréé...
  • Page 20 ‫المشكلة‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫الحلول‬ ‫انزع حشية منع التسرب ون ظ ّ فها وثب ت ّ ها في‬ .‫حشية منع التسرب غير مثبتة بشكل صحيح‬ .‫الموضع الصحيح‬ ‫انزع حشية منع التسرب ون ظ ّ فها وثب ت ّ ها في‬ .‫حشية منع التسرب متسخة‬ .‫الموضع...
  • Page 21 :‫ملحوظة‬ ‫دليل استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫إجمالي وقت الطهو = وقت التسخين المسبق + وقت الطهي بالضغط‬ .‫بمجرد اكتمال التسخين المسبق، يبدأ الجهاز بالطهي بالضغط ويبدأ المؤقت في العد التنازلي‬ ‫المشكلة‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫الحلول‬ ‫اضبط وقت الطهي بالضغط وف ق ًا ألنواع مختلفة من الطعام وتفضيلك‬ ‫اضغط...
  • Page 22 ‫تأكد من وضع صمام الحد من الضغط في مكانه بشكل صحيح، ويجب أن يكون قاد ر ً ا على التحرك‬ ‫تعليمات االستخدام‬ .‫إلى أعلى وأسفل‬ .4 ‫) في الصفحة‬x ‫ال تتردد في الرجوع إلى األشكال المشار إليها على أنها (الشكل التوضيحي‬ ‫قم...
  • Page 23 ‫ال تقم بتشغيل أي جهاز به سلك أو قابس طاقة تالف أو إذا تعطل الجهاز أو تعرض‬ .‫أن ينخفض صمام التعويم‬ .‫ال تحاول فتح الجهاز بالقوة أب د ً ا‬ ‫للتلف بأي شكل من األشكال. خ ُ ذ الجهاز إلى أقرب مركز خدمة معتمد لفحصه أو‬ .‫إصالحه...
  • Page 24 .‫ال تمأل الجهاز بالطعام من دون استخدام وعاء الطهي‬ .‫تعليمات تتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة، وإذا كان و ا يفهمون المخاطر المرتبطة به‬ ‫يجب عدم استخدام هذا الجهاز من ق ِ ب َ ل األطفال. ي ُ رجى االحتفاظ بالجهاز وسلكه‬ .‫تحذير: ال...
  • Page 25 ‫تعليمات السالمة‬ .‫تم ه ّ ل في ق ر اءة كل التعليمات اآلتية واحفظها للرجوع إليها في المستقبل‬ .‫قد تؤدي إساءة استخدام الجهاز وملحقاته إلى تلف الجهاز و التسبب في حدوث إصابات‬ ‫يعمل الجهاز على طهي الطعام تحت الضغط. قد تؤدي إساءة االستخدام إلى مخاطر‬ .‫اإلصابة...
  • Page 27 3206001096...