Download Print this page
Bedfont GastroCH4ECK Gastrolyzer Quick Start Manual

Bedfont GastroCH4ECK Gastrolyzer Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for GastroCH4ECK Gastrolyzer:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GastroCH
ECK Gastrolyzer
®
®
4
Hydrogen and methane monitoring to aid in the
diagnosis of gastrointestinal disorders.
Quick Start Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GastroCH4ECK Gastrolyzer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bedfont GastroCH4ECK Gastrolyzer

  • Page 1 GastroCH ECK Gastrolyzer ® ® Hydrogen and methane monitoring to aid in the diagnosis of gastrointestinal disorders. Quick Start Guide...
  • Page 2 Contents English (EN)..................Page 4 Français (FR)................Page 6 Deutsch (DE)................Page 8 Español (ES)................Page 10 Italiano (IT)................Page 12 Português (PT)................Page 14 Nederlands (NL).................Page 16 Polski (PL)...................Page 18 Svenska (SE)................Page 20 Suomi (FI)...................Page 22 日本(JP)..................Page 24 Русский (RU)................Page 26 Magyar (HU)................Page 28...
  • Page 3 Collect a breath bag sample GastroCH ® 1. Remove the blue plugs from the breath bag 2. Place two clamps on the inlet and outlet but leave them open 3. Attach a mouthpiece to the inlet 4. Exhale gently into the bag until your lungs are nearly empty 5.
  • Page 4 Collectez un échantillon de la GastroCH ® poche respiratoire 1. Retirez les bouchons bleus de la poche respiratoire 2. Placez deux pinces au niveau de l’entrée et de la sortie mais laissez-les Prise du test respiratoire avec l’embout ouvertes buccal 3.
  • Page 5 Abnahme einer Atembeutelprobe GastroCH ® 1. Entfernen Sie die blauen Stecker vom Atembeutel 2. Platzieren Sie die beiden Klemmen am Ein- und Auslass, aber lassen Sie sie offen 3. Bringen Sie ein Mundstück am Einlass an 4. Atmen Sie langsam in den Beutel aus, bis Ihre Lunge fast leer ist Mundstück-Atemtest 5.
  • Page 6 Recoger muestras usando bolsas GastroCH ® de respiración 1. Retire los tapones azules de la bolsa de respiración 2. Coloque una abrazadera en la entrada y una en la salida, pero déjelas abiertas Prueba de respiración con boquilla 3. Conecte una boquilla en la entrada 4.
  • Page 7 Collegare sacchetto per GastroCH ® campioni respiratori 1. Rimuovere i tappi blu dal sacchetto 2. Posizionare due pinze sull’ingresso e sull’uscita, lasciandole aperte 3. Collegare un boccaglio all’ingresso 4. Esalare delicatamente nel sacchetto fino a svuotare quasi completamente i Test respiratorio con boccaglio polmoni 5.
  • Page 8 Recolha uma amostra do saco GastroCH ® de respiração 1. Remova as tampas azuis do saco de respiração 2. Coloque dois grampos na entrada e saída mas deixe-os abertos 3. Ligue um bocal à entrada Teste de respiração do bocal 4.
  • Page 9 Verzamelen van een monster dat GastroCH ® genomen is met behulp van een ademzak 1. Verwijder de blauwe pluggen van de ademzak 2. Plaats twee klemmen aan de inlaat en uitlaat, maar laat ze open 3. Bevestig een mondstuk aan de inlaat Mondstuk ademtest 4.
  • Page 10 Pobieranie próbki do worka na GastroCH ® próbki oddechowe 1. Zdjąć niebieskie zatyczki z worka na próbki oddechowe 2. Umieścić dwa zaciski na wlocie i wylocie, ale pozostawić je otwarte 3. Zamocować ustnik na wlocie Badanie oddechu z użyciem ustnika 4.
  • Page 11 Ta ett prov från en andningspåse GastroCH ® 1. Ta bort de blå propparna från andningspåsen 2. Placera två klämmor på inloppet och utloppet, men låt dem vara öppna 3. Fäst ett munstycke till inloppet 4. Andas försiktigt ut i påsen tills lungorna nästan är tomma 5.
  • Page 12 Kerää hengityspussinäyte GastroCH ® 1. Irrota siniset tulpat hengityspussista 2. Aseta kaksi puristinta sisäänmenoon ja ulostuloon, mutta jätä ne auki 3. Kiinnitä suukappale sisäänmenoon 4. Hengitä hitaasti pussiin, kunnes keuhkosi ovat melkein tyhjät 5. Kun keuhkosi ovat melkein tyhjät, sulje ulostulon puristin Suukappaleen puhalluskoe 6.
  • Page 13 呼気収納バッグを使用した呼気サ GastroCH ® ンプルの収集方法 1. 呼気収納バッグから青いプラグを外します。 2. 2つの留め具をインレットとアウトレットに装着して開い たままに しておきます。 マウスピース呼気検査 3. マウスピースをインレット に設置します。 4. 呼気収納バッグに向けてゆっくりと肺が空になる寸前まで息を吐きます。 5. 吐く息がなくなったところでアウト レット の留め具を閉めます。 1. 電源コードが接続されていることと、GastroCH4ECK®の電源がオンになっ 6. 呼気収納バッグをいっぱいにしてインレット の留め具を閉めま ていることを確認します す。 2. 2サンプルラインをダイレクト サンプルライン コネクタに接続します。 7. 青いプラグを取り替えます。 接続時には、カチッという音が聞こえます。 8. 呼気収納バッグで複数の呼気サンプルを用意する場合は、新しい呼気収納 バッグをその都度用意してステップ1~7を繰り返します。 3. マウスピースをサンプルラインに設置します。 4. 次の マークを押します。...
  • Page 14 Получение капсулы с образцами GastroCH ® дыхания 1. Уберите с пакета синие заглушки 2. На впускной и выпускной клапаны поместите зажимы, оставьте их открытыми Мундштук для анализа дыхания 3. Присоедините мундштук к входному клапану 4. Аккуратно выдыхайте, пока в легких не останется воздуха 5.
  • Page 15 Zsákos kilégzési mintavétel GastroCH ® 1. Vegye ki a kék dugókat a légzőzsákból 2. Helyezzen két bilincset a be- és kimeneti nyílásra, de hagyja őket nyitva 3. Csatlakoztasson egy fúvókát a bemenethez 4. Lélegezzen ki óvatosan a zsákba, amíg a tüdeje majdnem kiürül 5.
  • Page 16 QR para obter instruções completas, bem como outros materiais importantes para o ajudar a tirar o máximo partido de GastroCH4ECK® Gastrolyzer® Ga naar www.bedfont.com/gastrocheck-resources of scan deze QR-code voor de volledige handleiding en andere belangrijke literatuur die u helpt de GastroCH4ECK® Gastrolyzer® optimaal te gebruiken Proszę...
  • Page 17 Email: ask@bedfont.com www.bedfont.com MD 502905 © Bedfont® Scientific Limited 2023 Issue 5 - March 2023, Part No: LAB741_AX Bedfont® Scientific Limited reserves the right to change or update this literature without prior notice. Registered in: England and Wales. Registered No: 1289798...