Table of Contents

Advertisement

Quick Links

蒸氣焗爐
使用說明書
PS2022Z
MSmartHome
PLACEHOLDER
FOR QR CODE
下載應用程式
並 啓 動 產 品
本說明書的所有內容均已仔細檢查。如有印刷錯誤或誤解,可向本公司咨詢。
註:產品若有技術改進,將會編進新版說明書中,恕不另行通知。產品外觀、顏色如有改動,以實物為準。

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS2022Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea PS2022Z

  • Page 1 蒸氣焗爐 使用說明書 PS2022Z MSmartHome PLACEHOLDER FOR QR CODE 下載應用程式 並 啓 動 產 品 本說明書的所有內容均已仔細檢查。如有印刷錯誤或誤解,可向本公司咨詢。 註:產品若有技術改進,將會編進新版說明書中,恕不另行通知。產品外觀、顏色如有改動,以實物為準。...
  • Page 2: Table Of Contents

    感謝選用Midea產品!為確保客戶清楚安全使用方式及了解本產品的功能和特性,請於使用 本產品前詳細閱讀本使用說明書。 目錄 目錄 -- ----------------------------------------------------------------------- 重要安全說明 --------------------------------------------------------------- 產品規格 -------------------------------------------------------------------- 產品介紹 --------------------------------------------------------------------- 安裝方法 --------------------------------------------------------------------- 使用方法 --------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------- 應用程序設定和操作 清潔和護理 ------------------------------------------------------------------ 故障 處理 --------------------------------------------------------------------- 商標、版權及法律聲明 --------------------------------------------------...
  • Page 3: 重要安全說明

    重要安全說明 預防措施 為免因不安全或不當使用本產品而造成不可預見的風險或人身傷害,請在使用本產品前細心閱讀 本使用手冊。另請在收貨時,仔細檢查包裝及產品,確保一切完好並操作無異常。若有任何損 壞,請於購買產品七天內聯絡本公司售後服務團隊或零售商/經銷商。 警告:為確保使用者人身安全,絕不允許擅自對本產品進行任何改裝,如發現用於其他用途而造 成危險,本公司有權不作維修保養。(有關保養條款細則可參閱保修卡或Midea HK官網。) 符號解釋 危險 該標誌表示由於極度易燃,因此對人命及健康有危險。 電壓警告 該標誌表示由於電壓因素,因此對人命及健康有危險。 警告 該標誌表示具有中等程度的危險,如果不加以避免,可能導致死亡或嚴重傷害。 注意 該標誌表示具有輕微程度的危險,如果不加以避免,可能導致輕微至中度傷害。 注意 該標誌表示重要資訊,並非危險。 遵守指示 該標誌表明,維修技術人員應只按照操作說明操作及維修本電器。 在使用之前,請認真仔細閱讀有關使用說明,並將其儲存在安裝地點或裝置的附近,以備日後使 用!...
  • Page 4 附錄 如果設備沒有保持清潔,其表面可能會變質,從而影響設備的 使用壽命並導致危險。...
  • Page 5 安全警告 警告 • 本產品符合所有相關的安全要求。 • 然而,不適當使用可導致人身受傷及財產損失。 • 為避免發生意外及損壞設備,請於安裝前及首次使用 前,仔細閱讀說明。其包含關於安裝、安全、使用及保養的 重要說明。 • 請將此說明書儲存於安全處,並確保新用戶熟悉內容。請將 其轉交予日後任何產品擁有人。 • 在缺乏負責其安全的人士監督或指導之下,身體感到不適、 精神狀態不佳或缺乏相關經驗與知識的人士(包括兒童) , 均不適宜使用本產品。 • 應照顧兒童,確保他們不會把玩產品。 • 警告:使用期間,可觸及的部件可能會變熱。幼兒應遠離產 品。 • 不得使用蒸氣消毒機清洗。 • 請勿使用外部計時器或獨立遙控系統操作本產品。 • 本產品供家居及類似環境使用,如: - 店舖內的員工廚房區域、辦公室及其他工作環境; - 農舍; - 供客戶於酒店、汽車旅館及其他住宅類型環境; - 民宿類型環境。 • 電線、爐門或爐門密封條如有損壞,聯絡本公司售後服務團 隊或零售商/經銷商。 •...
  • Page 6 產品置放 爲了避免烹飪過程中從排氣口排出的油、煙和蒸氣污染傢俱, 或因烹飪過程中過熱而導致的執行錯誤,蒸氣焗爐應與牆壁和 櫥櫃保持一定距離。請按照下圖所示,將其放置在安全距離內。 頂部 開放空間 蒸氣焗爐 >10 厘米 左側及右側 背面 >10 厘米 正面 開放空間 • 為避免對用戶造成損害及財物損失,產品機身及用戶指引均 已列出正確和安全使用方法等重要內容。 • 圖示和符號爲幫助使用者理解而設計,或與實物不符。 • 使用前請仔細閱讀相關標籤,並嚴格遵守 。...
  • Page 7 產品置放 • 請勿接近易燃或易熱物體 遠離地毯、枱布、窗簾或不耐熱的傢具和牆壁,因為它們會 因受熱而變形和燒毀。 使用注意事項 使用前必須去除所有包裝物料 如果不拆除包裝,包裝將於運作途中引起火花、起火或燒焦。 請勿在爐具正面及爐門之間放置任何物品,或讓泥土或清潔 劑殘留物在密封表面積聚。 使用前,請檢查所使用的烹飪煮食工具是否適合本產品使 用。 建議使用耐高溫的玻璃、陶瓷或金屬容器盛放食物。 由於運作電流大,請使用專用插座。 請勿與其他高功率電器(特別是冷氣、暖爐等)使用同一插 座,以避免電路超出負荷,引起火災。 插座太鬆或難以插入。 如果電源線和電源插頭損壞,請立即停止使用。請勿使用鬆 動的插座,因為可能會導致火災、觸電或受傷。 握住電源插頭,將其從插座中拔出。 握住電源線拔出插頭可能會損壞電線,導致漏電或火災。 如果機器長期不使用,請拔掉電源插頭,以免絕緣橡膠線老 化造成漏電和火警。 在插入電源插頭之前,請先用乾布擦去附著在插頭插腳上的 灰塵。 嚴禁將金屬或異物,如鐵絲、手指等插入蒸氣焗爐後側的吸 氣口、排氣口和百葉窗內。 否則,可能會引致觸電或受傷。如果有任何異物意外插入產 品,請立即拔掉電源線。...
  • Page 8 排氣口 百葉窗 吸氣口 背面圖 只能使用為該產品推薦的溫度探針。 產品的排氣孔必須保持暢通,外罩不能被其他物品覆蓋 。 請勿用於烹飪以外的用途。 如果電壓太低或不穩定,產品可能無法正常啟動。請立即拔 除電源線。如果想繼續使用,建議增加一個電壓調節器 。 請勿將用於包裝的大塑膠袋放在兒童可以接觸到的地方或直 接拋棄 。 如果把塑膠袋放在頭上,會造成窒息。 請勿將電源線和插頭靠近排氣口,外罩或溫度、濕度過高的 地方,防止電源線老化,造成危害。 如果冒煙,請關閉電源開關或拔掉電源線,並將爐門關閉, 防止火焰蔓延 。 使用後請及時拔掉電源插頭;請勿靠近火源或浸泡在水中。 產品專為家用烹飪而設計。不適用於工商用途。 請勿把任何物品放在外罩表面 在外罩上放置食物或任何物品都屬危險。物品可能會變形、 燒毀和著火。金屬物品,如刀、叉、匙羹和蓋子可能會變 熱。 請勿將產品浸泡在水中 請勿烹飪時拔出插頭...
  • Page 9 拔出插頭時將產生火花、火災或觸電。 請勿將任何異物放入爐門的聯鎖開關。 禁止油炸食物 為了防止火災,千萬不要於爐內用油炸食物。 小心打開和關閉爐門。 表面高溫,有燙傷風險 請勿在烹飪過程途中或之後,將臉部或身體其他部位靠近爐門 或排氣口,因為這可能導致燙傷。 蒸氣加熱期間和之後,請注意所散發的熱力和蒸氣。打開爐門 時請特別小心,蒸焗爐可能會繼續冒出熱蒸氣。 取出食物時請注意,請勿用煮食工具撞擊爐腔或爐門玻璃。 加熱湯、飲品和其他液體食物時要注意 。 加熱飲品會導致延遲飛濺和沸騰,所以在取出時必須小心。嬰 兒奶樽和嬰兒食品罐應攪拌或搖晃;在餵食前應檢查瓶中食物 的溫度,以避免燙傷。 冷卻後清潔 殘留在爐腔內的污垢必須經常清理,以免影響加熱效果。 將 其擺放在兒童接觸不到的地方 。 只有於提供充分的指導, 使兒童能夠以安全的方式使用產品, 並了解不正確使用會造成危險時,方可允許兒童於沒有監督的 情況下使用產品。當產品以蒸煮模式操作時,由於溫度升高, 兒童必須在成人的監督下使用。 產品在使用過程中會發熱,請避免接觸爐腔,以防燙傷。 請勿使用蒸氣消毒機清洗產品 。...
  • Page 10 維修注意事項 • 內有高壓電源 , 請勿打開外罩進行維修或改裝 。 警告 除合資格的維修人員外,由其他人員進行維修操作均屬危險。 如果你在使用過程中遇到任何問題,請聯絡本公司售後服務團 隊或零售商/經銷商。 • 嚴禁非專業人員拆卸本產品,否則可能造成危險。 警告 • 電源線如有損壞,必須由製造商、其服務部門或相關部門的 專業人員更換,以避免造成危險。 清潔保養注意事項 • 爐門和蒸焗爐外罩 先用溫和的皂液搽拭頑固污漬,再以微濕的抹布搽拭乾淨。 警告 請在使用蒸氣模式後清潔腔體內的殘留水,否則可能導致 蒸氣焗爐生鏽,造成損壞。 • 蒸氣排放口 進行蒸煮後,在蒸氣口附近會有白色的痕跡(水中的可溶解物 質),請以微濕的布小心擦拭。 • 爐腔和爐門(內部) 用微濕的布擦拭。有頑固污漬的位置,可用溫和的皂液浸透 30分鐘,然後清潔乾淨。 進行蒸氣加熱後,等待蒸氣焗爐冷卻,然後用乾布擦去凝結 水。...
  • Page 11 警告 不要使用尖銳的物體,如鋼絲刷或叉子清潔,因為這可能造成 劃痕或裂縫。 • 爐門密封條 如果水滴或食物殘渣卡在密封條上,用擰乾水後的軟布搽 拭。 警告 請勿破壞或拆除密封條,因為蒸氣容易溢出。 • 請用蘸有軟性洗滌劑 (如洗潔精) 的布擦拭外罩, 先用濕布擦 拭,最後用乾布擦拭。請勿用硬物(如鋼絲刷)擦拭產品。 請勿清洗爐門安全鎖系統 警告 不要使用粗糙的洗滌劑或鋒利的金屬刮刀來清潔爐門玻璃。這 可能導致玻璃破損。 • 請保持爐門和爐身接縫位潔淨 烹飪過程中產生的油脂會腐蝕爐腔,影響加熱效果,改變食 物味道。因此,請待爐腔完全冷卻後,用濕布或用軟性洗滌 劑浸濕的布清潔。 • 定期用溫水清洗配件。長時間烹飪後,請勿立即用冷水清洗。 不要用劣質清潔劑或腐蝕性、揮發性化學溶劑擦拭,以免損 • 壞蒸焗爐。...
  • Page 12 電力連接 本電器配有插頭,並且僅能連接至正確安裝的接地插座。只有 合資格電工才能安裝插座或更換電線。如果安裝後不能接觸到 插頭, 安裝則必須有一個全極隔離開關,其接觸間隙至少為 3 毫米。安裝時必須確保接觸保護。 將蒸焗爐插入標準家用插座。確保電壓及頻率與額定標籤上標 示的相同。 警告 請勿將蒸焗爐安裝在爐灶或其他發熱電器之上。如果安裝在熱 源附近或上方,蒸焗爐可能會損壞,保養亦會失效。蒸焗爐只 為枱頭使用而設計,不得嵌入櫃裡。 操作期間,可觸及表面可能會變熱。...
  • Page 13: 產品規格

    產品規格 PS2022Z 型號 額定電壓 220 - 230 V~ 50 Hz 蒸煮 1800 - 1950 W 對流 1300 - 1380 W 蒸氣烤焗 1900 - 2020 W...
  • Page 14: 產品介紹

    產品介紹 無線網絡 控制旋鈕 取消 / 暫停 (確認/開始) 功能 時間 溫度 純蒸 Steam M 1 分鐘 ~2 小時 35~100° C 快蒸 Steam H 1 分鐘 ~ 1 小時 100° C 慢蒸 Steam L 1 分鐘 ~ 5 小時 35~100° C 發酵 Ferment 1 分鐘 ~ 24 小時 35~45° C 熱風對流烤焗(有預熱)Convect 1 分鐘...
  • Page 15: 安裝方法

    安裝方法 第一次使用前 初次清潔及加熱 拆除蒸氣焗爐正面所有保護膜。更多資訊請參見設備首次使用前的「清潔和護理」。 請取出所有配件,並在爐腔外清洗。全新電器於首次使用時,通常會有氣味。請盡快使用電器烹飪食 物,此將有助於消除氣味。 注意 : 產品在交付前已經過測試,第一次使用時,爐腔內有水滴屬正常情況。 首次清潔和加熱 加熱前,最好先用濕布擦拭蒸氣焗爐內部。 金屬部件有一層保護塗層,第一次加熱時可能會散發出輕微的氣味。 氣味和蒸氣會在短時間內消散,並非連接或設備有故障。在電器首次加熱時,確保廚房通風良好。 水箱使用 注水方式 清潔方式 污水箱 乾淨水箱 揭開橡膠圈,加入適量的 揭開水蓋進行清洗, 蒸餾水,蓋上橡膠圈,確 或倒去剩餘的水。 保貼合良好。 1. 在水箱中加入蒸餾水,防止水垢影響機器的使用壽命。 2. 烹飪後,必須倒去污水箱和乾淨水箱中的水,以避免細菌滋生。 當水箱缺水時,水泵會發出蜂鳴聲,表示機器缺水。在這種情況下,請及時為水箱加水;如果水箱一 直處於缺水狀態,機器會鳴叫 30 秒後暫停,並伴有 [ 嘀嗒 ] 聲,螢幕顯示 [ ] 。...
  • Page 16: 使用方法

    使用方法 功能設定 步驟 轉動旋 步驟 轉動旋鈕設定溫度,並 鈕設定時間,並 步驟 轉動旋鈕選擇功能, 按 [COMFIRM/START] 開始 並按 [COMFIRM/START]。 按 [COMFIRM/ 烹飪。 START]。 備註 1. 在烹飪過程中,按 [COMFIRM/START] 來控制燈光的開 / 關。 2. 設定完參數後,你需要按 [COMFIRM/START] 進入下一個步驟。 3. 自動選單不允許調整溫度,只有蒸氣選單 A: 01 A:10 允許在操作和暫停期間調整烹飪時間。 4. 選擇並確認預熱功能後,轉動旋鈕設定溫度,按 [COMFIRM/START] 開始預熱。當溫度達到設 定值時,打開爐門,放入食物,然後旋轉旋鈕設定時間,並按 [COMFIRM/START] 開始烹飪。 一般功能 在初次開機時,顯示屏幕將以全螢幕顯示,然後將進入待機狀態,以及螢幕上沒有任何顯示。 待機模式 1. 初次開機時,在待機狀態下黑畫面時,「COMFIRM/START」鍵亮起進入呼吸狀態。 2. 在待機狀態下顯示「00:00」,「COMFIRM/START」鍵進入呼吸狀態,5 分鐘後螢幕變黑。 3. 在設定狀態下或暫停狀態下,如果 10 分鐘沒有操作,將會回到待機狀態並顯示「00:00」。 烹飪結束提醒 烹飪時間倒計時結束後,蜂鳴器會響起,蒸氣焗爐將回到待機狀態並顯示「00:00」。 旋鈕和按鍵 向右增加時間,向左減少時間,最小時間...
  • Page 17 1. 在設定過程中,如果按了「PAUSE/CANCEL」鍵,則設定無效。設定狀態將退出,回到待機狀 態,顯示「00:00」。 2. 在暫停狀態下,「COMFIRM/START」和「PAUSE/CANCEL」鍵有效。 3. 在過零點故障(為電子零件故障)狀態下,所有按鍵均屬無效。 不正常啟動 1. 當爐腔溫度超過 100°C 時,以及開始蒸煮和慢速蒸煮時,將報告異常情況並顯示「E-1」和高 溫。按下「PAUSE/CANCEL」鍵取消顯示。 2. 當爐腔溫度超過 60°C 時, 以及發酵開始時, 將報告異常情況, 顯示 「E-1」以及高溫。 按下 「PAUSE/CANCEL」鍵,取消顯示。 自動選單指南 建議重量/數量 螢幕顯示 選單名稱 建議容器 放置區域 時間 蒸沙薑雞 方盤+蒸盤 1100 克 下層 35 分鐘 A: 01 糯米蒸肉丸 300 克 碟子 + 蒸盤 下層 25 分鐘...
  • Page 18: 應用程序設定和操作

    應用程序設定和操作 下載 MSmartHome 應用程式 MSmartHome 在 App 市場 (Google Play 商店、 Apple Store) , 搜 尋 “MSmartHome” 並找到 MSmartHomeApp。下載並安裝到您 的智能電話上。您也可以透過掃描右面的 QR Code下載應用程式。 下載應用程式並啓動產品 註冊並登入 登入 輸入電子郵件 XXXXXXXXX 登入 輸入密碼 打開 MSmartHome 應用程式,並創建一個新帳戶以啟動。如果您已 登入 有一個現有帳戶,請使用該帳戶登入。 使用設備進入 MSmartHome 1. 請確保您的智能電話已連接到無線網絡。如果沒有,請轉到設定並 打開無線連接, 選擇並連接到無線網絡。 此外, 請打開智能電話上的 藍牙。如果沒有打開,請 轉到「設定」並將其打開。...
  • Page 19 注意 : 1. 確保您的設備已通電。 2. 將網絡連接到設備時,請將智能電話靠近設備。 3. 將您的智能電話連接到家中的無線網絡,並確保知道連入無線網絡的密碼。 4. 檢查您的路由器是否支持 2.4 GHz 無線網絡頻段並將其打開。如果您不確定路由器是否支持 2.4 GHz 頻段,請聯繫路由器製造商。 5. 該設備無法連接到需要身份驗證的無線網絡,並且通常出現在酒店、餐廳等公共區域。請連接到 不需要驗證的無線網絡。 6. 建議使用僅包含字母和數字的無線網絡名稱。如果您的無線網絡名稱包含特殊字符,請在路由器中 修改。 7. 將網絡連接到設備時,請關閉智能電話的 WLAN+ (Android)或 WLAN 助手(iOS)功能。 8. 如果您的設備之前已連接到 無線網絡,但需要重新連接,請點擊應用程式首頁上的“+”,然後 根據應用程式上的說明按照設備類別和型號再次新增設備。 無線連接 連接網絡 在等待狀態下,按住「 」3 秒,直到發出提示音,顯示幕上顯示「 AP」和閃爍的「 」。如 果失敗,將顯示「NO」,30 秒後蒸焗爐將返回到待機狀態。 中斷網絡連線 按住 「 」 8 秒, 直到發出提示音, 「--」 閃動幾秒鐘;如果已經成功刪除連結, 螢幕將顯示 「8888」 , 3 秒後返回待機狀態。如果不成功,則將顯示 「FFFF」,3 秒後將回復待機狀態。...
  • Page 20: 清潔和護理

    清潔和護理 注意 : • 使用 餐具清潔 功能時,一定要確認餐具的耐熱溫度高於 130 ° C , 並且於水箱中加滿水。 :對餐具進行消毒。它適用於清潔各種餐具,包括嬰兒奶瓶。 餐具清潔 通過轉動旋鈕並按「CONFIRM/START」 按下「COMFIRM/START」, 開始清洗餐具 。 選擇自動選單 。 腔體清潔 自動選單 ;烹飪後使用此功能進行腔體清潔 。 A: 2 2 腔體除味 自動選單 ;使用此功能可以去除烹飪後腔內 A:23 的殘留氣味 。 小貼士和備註 1. 請勿使用粗糙的洗滌劑或鋒利的金屬刮刀來清潔爐門玻璃。這可能導致玻璃破損。 2. 不要把電源線和插頭直接放在蒸焗爐外罩上,以防止電源線被外罩的熱度損壞。 3. 當蒸焗爐處於高溫時,爐腔內的水蒸氣會膨脹。爐門在開啟後立即關閉,就會產生由氣壓情況而生 的嘯聲。 這是正常現象, 不會影響使用。 開門後 10 秒內, 爐溫會略為下降, 關閉爐門時不會產生聲 音。...
  • Page 21 為了避免損壞設備的表面,請勿使用: 含有梳打、氨、酸或氯化物的清洗劑 洗碗機清潔劑 含有除垢劑的清洗劑 爐具噴劑 研磨性清潔劑,例如粉末清潔劑和乳霜清潔劑 玻璃清洗劑 堅硬的磨削性海綿和刷子,例如:鑊鏟 溶劑型清洗劑 不鏽鋼清洗劑 鋒利的金屬刮刀...
  • Page 22 故障處理 在以下指南的幫助下,設備性能中的小故障(其中一些可能是由不正確的操作造成的)可以在不聯絡 服務部門的情況下得到糾正。 電氣設備的安裝工作和維修只能由具有適當資格的人員進行,並嚴格遵守當地和國家 / 地區的現 行安全規定。由不合資格的人進行修理和其他工作可能導致危險。 問題 可能的原因 解決方法 沒有正確插入電源插座和打開。 插上插頭,在插座上打開開關。 蒸焗爐無法加熱。 重置主保險箱中的跳掣開關。 如果重置後,重新啟動蒸焗爐後,仍 主電源保險絲跳掣。 然無法加熱,請聯絡合資格的電工。 噪音由風扇引起,它將熱量均 內腔在使用時, 勻地分佈在內腔裡。在使用食 這並非故障。 聽到噪音。 物保溫和低溫烹飪功能時,風 扇會間隔運行。 未牢固插入電源線。 拔出電源線。10 秒後再次插入。 保險絲熔斷或斷路器啟動。 更換保險絲或重置斷路器 。 蒸焗爐無法啟動。 交由專業人員修理,使用 插座故障。 其他電器測試插座。 加熱程式不運行。 爐門沒有關好。 關好爐門。 蒸氣積聚在爐門,熱 烹調期間,食物可能會冒出蒸氣。大部分蒸氣會從通風口逸出。但是 空氣從通風孔排出。 部分蒸氣可能會積聚在蒸焗爐門等陰涼的地方。此屬正常現象。...
  • Page 23: 商標、版權及法律聲明

    商標、版權及法律聲明 標誌、文字商標、商品名稱、商業外觀及其所有版本均為美的集團及/或其附屬公司(「美的」) 的有價資產;當中美的擁有商標、版權及其他知識產權,以及使用美的商標任何部分所產生的所有商譽。 未經美的事先書面同意,將美的商標用於商業目的,可能構成商標侵權或違反相關法律的不公平競爭。 本手冊由美的製作,美的保留其所有版權。未經美的事先書面同意,任何實體或個人概不得使用、複製、 修改、分發本手冊的全部或部分內容,或與其他產品組合銷售。 所有描述的功能及說明在本手冊印刷時屬最新資料。然而,由於功能及設計的改進,實際產品可能有所 不同。...
  • Page 24 All the contents of this Guide have been checked carefully. If there are any printing errors OR misunderstanding, please contact with Midea customer service team. NOTE: It will be compiled into the new version of the guide without any notice if involve the technical...
  • Page 25 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Please read this user manual be carefully before start use this new appliance. To ensure that you know the operate knowledge and understand more about the product features and functions in a safe way.
  • Page 26: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Before Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance upon arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 27 Addendum If the appliance is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation.
  • Page 28 Important Safety Instructions WARNING • This appliance complies with all relevant safety requirements. • Inappropriate use can, however, lead to injury and damage to property. • To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before, including all important notes on installation, safety, and maintenance.
  • Page 29 - by clients in hotels, motels and other residential environments; - bed and breakfast type environments. • If the supply cord, door or door seals is damaged, please contact with Midea customer service team. • Surfaces with “ ” mark will become hot during use.
  • Page 30 Appliance Placement In order to avoid the oil, smoke, and steam discharged from the exhaust port polluting the furniture or even causing fire due to overheating in the cooking process, the steam oven should be kept at a certain distance from the walls and cabinets.
  • Page 31 Appliance Placement • Do not get close to flammable or thermolabile objects. Keep away from carpets, tablecloths, curtains, or thermolabile furniture and walls because they will be deformed and burnt due to the high temperature. Precautions for Use All packaging materials must be removed before use If the packaging isn’...
  • Page 32 that caused by aging insulated rubber wire. Before inserting the power plug, wipe off the dust attached to the plug blade with a dry cloth. It is forbidden to insert metal or foreign objects, such as wire and fingers, into the suction port, exhaust vent and louver in the rear side of the steam oven.
  • Page 33 temperature or humidity in order to prevent the power cord from aging and causing hazards. If there is smoke, turn off the power switch or unplug immediately. Keep the oven door closed to prevent the flame from spreading. Please unplug after use. Do not put it close to the fire source or immerse it into water.
  • Page 34 Hot surface, risk of burns. Do not put the face or other parts of the body close to the oven door or exhaust port during or after cooking, as this may result in burns. When the steam is heating or after the heating, be careful of the heat and vapor that emitted.
  • Page 35 A steam sterilizer is not allowed to be used for cleaning the product. High voltage power supply inside, please do not open the enclosure for maintenance or modification.
  • Page 36 Cleaning and Maintenance Precautions • Oven door and enclosure Wipe stubborn stains with mild soap and then wipe with a slightly damp cloth. WARNING Please clean water residue in the chamber after using steam mode, or else it may cause the steam oven to rust and cause damage.
  • Page 37 WARNING Do not scratch or remove the seal as the steam spills easily. • Wipe the enclosure with a cloth dampened with a soft detergent, wipe it off with a damp cloth, and then wipe with a dry cloth. Do not wipe the product with a hard object such as a wire brush.
  • Page 38 Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified technician may install the socket or replace the connecting cable. If the plug cannot reach the socket after installation, an all-pole isolating switch must be used with a gap of at least 3 mm.
  • Page 39: Specification

    SPECIFICATION MODEL PS2022Z Rated voltage 220-230 V~ 50 Hz Steam 1800-1950 W Convection 1300-1380 W Combination 1900-2020 W...
  • Page 40: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Function Time Temperature Steam: Steam M 1 min.~ 2h 35~100°C Fast steam:Steam H 1 min.~ 1h 100°C Slow steam: Steam L 1 min.~ 5h 35~100°C Fermentation: Ferment 1 min.~ 24h 35~45°C Convection baking (with preheating): Convect 1 min.~ 2h 100~230°C Convection baking (without preheating): Convect 1 min.~ 2h...
  • Page 41: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION First Time Using lnitial cleaning and heating Removing the steam oven protection foil in the front. For more information, please see "Cleaning and Care". Please remove all accessories and wash them out of the oven. New appliances typically emit a smell when first used. Using the new appliance for cooking could help to banish the odors faster.
  • Page 42 Water Box Water filling method Cleaning method Waste water box Clean water box Uncover the rubber ring, add Uncover the water lid a proper amount of purified to clean, or drain the water, cover the rubber ring remaining water. and ensure good fitting. 1.
  • Page 43: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Function Settings Step Turn the Step Turn the knob to set Step Rotate the knob the temperature, and press knob to set the to select the function, and [COMFIRM/START] to start time, and press press [COMFIRM/START] [COMFIRM/START] cooking Remarks 1.
  • Page 44 NOTE: The step quantities for the adjustment time are as follow: 0 min--------10 min : 30 seconds 10min--------60 min : 1 minute 60min--------24 hours: 5 minutes Step quantities: Time increment for each rotation of the knob. For example: When the rotation reaches 10min, if the next rotation is left, the time is about to enter "0-10 min"...
  • Page 45 Screen Placement Recommended Recommended Menu name Time display area weight/ amount container Steamed Bass Plate + 8 min. Lower shelf A: 06 400g with Lime steaming tray 20 sec Steamed Chicken in Plate + Lower shelf A: 07 2pcs 90 min. Coconut water steaming tray Steamed Egg with...
  • Page 46: App Setup And Operation

    APP SETUP AND OPERATION Download The MSmartHome App MSmartHome At app market (Google Play Store, Apple App Store), search for "MSmartHome" and find the MSmartHome app. Download and install it on your phone. You can also download the app by scanning the QR code on the right. Download the app &...
  • Page 47 NOTE: 1. Make sure your devices are powered on. 2. Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting network to your device. 3. Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the wireless network.
  • Page 48: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE NOTE: • When using the tableware cleaning function, make sure that the tableware has a heat resistance temperature higher than 130°C and the water box is full of water. Tableware cleaning: Use this function to sterilize tableware. It is suitable for cleaning all kinds of tableware, including baby feeding bottles.
  • Page 49 To Avoid Damaging The Surfaces Of Your Appliance, Do Not Use: cleaning agents containing soda, ammonia, acids or chlorides dishwasher cleaner cleaning agents containing descaling agents oven sprays abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream glass cleaning cleaners agents solvent-based hard, abrasive sponges and brushes, e.g.
  • Page 50: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING With the help of the following guide, minor faults of the appliance, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified technician in strict accordance with current local and national safety regulations.
  • Page 51: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 52 PN:16170000A93889...

Table of Contents