Download Print this page

FALL SAFE INSPECTOR FS874 Instruction Manual page 7

Beam anchors - according to the regulation

Advertisement

prvního použití; 7-Další relevantní informace; 8-Datum; 9-Důvod vstupu; 10-Závady, Opravy atd.;
11-Jméno a podpis; 12-Další periodická zkouška
NOMENKLATURA/OBLAST POUŽITÍ
Komponendid
NFA1 - Posuvná svorka; NFA2 - Šestihranný paprsek; NFA3 - Koncový šroub s nylonovou maticí;
NFA4 - Polohovací západka pro pojistný kolík; NFA5 – Bezpečnostní zámek; NFA6 - Pojistný čep
s rychlým uvolněním; NFA7 - Závěs D-kroužku; NFA8 - D-kroužek; NFA9 - Pevná svorka; NFA10
- Nastavovací blok; NFA11 - Seřizovací šroub svorky; NFA12 - Utahovací rukojeť; NFA13 - Držák
D-kroužku; NFA14 - Otočný D-kroužek; NFA15 - Válcová posuvná svorka.
Especifikace
FS874 a FS861
(A) Rozsah velikosti paprsku: Maximální - 457 mm | Minimum - 63,5 mm
(B) Tloušťka příruby: Maximální 38 mm
FS860
(A) Rozsah velikosti paprsku: Maximální - 537 mm | Minimum - 63,5 mm
(B) Tloušťka příruby: Maximální 38 mm
Hmotnost:
FS874 - 3,38 kg
FS860 - 2,22 kg
FS861 - 2,83 kg
Materiály
Všechny materiály použité při stavbě z těchto zařízení jsou následující:
Nerezová ocel
Eloxovaný hliníkový hliník
Legovaná ocel
NABÍLENÍ A NASTAVENÍ
FS860
DS1- Vyjměte pojistné kolíky rychlého uvolnění. Poté stiskněte bezpečnostní zámek pro
nastavení posuvných svorek; DS2 - Umístěte kotvu s dvojitým posuvným nosníkem na přírubu
paprsku v dolní nebo horní poloze nosníku I; DS3 - Umístěte posuvnou svorku na jednu stranu
příruby paprsku. Posuňte druhou posuvnou svorku proti
opačná strana příruby paprsku. Ujistěte se, že je D-kroužek ve střední poloze I-paprsku; DS4 -
Zajistěte, aby byl bezpečnostní zámek v nejbližší poloze k přírubě paprsku; DS5 - Zasuňte
zajišťovací kolíky rychlého odblokování, abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou
čepy zajištěny na svém místě; DS6 - Zajistěte, aby bezpečnostní zámek neseděl. Pokud
bezpečnostní zámek zdola vyšel, znovu nainstalujte posuvná svorka do další blokovací polohy.
Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování poškozený nebo chybí, zařízení je stále v provozus-
chopném stavu. Nicméně pro bezpečnost týkající se, když jeden z
pojistné kolíky rychlého odblokování jsou poškozené nebo chybí, zařízení musí být odesláno
zpět na váš prodejci, distributoři nebo výrobci, kteří vymění nový pojistný kolík s rychlým
uvolněním.
FS861
DS1 - Vyjměte pojistné kolíky rychlého uvolnění. Otevřete nastavitelný blok paprsku otáčením
utahovací rukojeti proti směru hodinových ručiček. Poté stisknutím bezpečnostního zámku
upravte velikost paprsku; DS2 - Umístěte kotvu s pevným paprskem na přírubu paprsku na
spodní, horní pozici nebo na straně I-paprsku; DS3 - Umístěte pevnou svorku paprsku na jednu
stranu příruby paprsku. Posuňte nastavitelnou svorku proti opačné straně příruby paprsku; DS4
- Zajistěte, aby byl bezpečnostní zámek v nejbližší poloze k přírubě paprsku; DS5 - Zasuňte
zajišťovací kolíky rychlého odblokování, abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou
čepy zajištěny na místě; DS6 - Chcete-li připevnit kotvu s pevným nosníkem k přírubě, otočte
napínací rukojeť pryč od šestihranné tyče a otočte nastavovací rukojeť ve směru hodinových
ručiček o půl otáčky. Zajistěte, aby svorky nosníků byly pevně přitlačeny k oběma stranám
příruby. Povoleny jsou pouze utažené ruce. Ujistěte se, že pojistný kolík pro rychlé uvolnění
nebyl zdola. Pokud seřizovací kolík zdola vysunul, znovu namontujte kotvu s pevným nosníkem
do další zajišťovací polohy. Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování chybí, zařízení je stále
funkční, protože je poškozený nebo chybí pojistný kolík rychlého odblokování, musí být zařízení
odesláno zpět do vaší objednávky.
Avšak kvůli bezpečnosti týkající se toho, kdy prodejci, distributoři nebo výrobci vymění nový
pojistný kolík s rychlým uvolněním.
FS847
DS1 - Vyjměte pojistné kolíky rychlého uvolnění. Poté stisknutím bezpečnostního zámku upravte
svorky vozíku; DS2 - Umístěte kotvu dvojitého nosníku na přírubu paprsku v dolní poloze
nosníku I; DS3 - Umístěte svorku vozíku na jednu stranu příruby nosníku. Posuňte druhou svorku
vozíku proti opačné straně příruby paprsku; DS4 - Zajistěte, aby byl bezpečnostní zámek v
nejbližší poloze k přírubě paprsku. DS5 - Zasuňte zajišťovací kolíky rychlého odblokování,
abyste zajistili bezpečnostní zámky a ujistěte se, že jsou čepy zajištěny na svém místě; DS6 -
Přesvědčte se, že pojistné kolíky rychlého uvolnění nespatřily. Pokud se kolíky rychlého uvolnění
zdola vyšplhaly, znovu namontujte
trolejbusovou svorku do další zajišťovací polohy. Pokud je pojistný kolík rychlého odblokování
poškozen nebo chybí, zařízení je stále v provozuschopném stavu. Pokud však dojde k poškození
nebo nepřítomnosti některého z rychloupínacích kolíků, musí být zařízení zasláno zpět
prodejcům, distributorům nebo výrobcům, aby mohl vyměnit nový zajišťovací kolík rychlého
uvolnění.
(HU)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: OLVASSA EL A KÉT UTASÍTÁSBAN TARTALMAZÓ ÖSSZES INFORMÁ-
CIÓT: ÁLTALÁNOS ÉS SPECIFIKUS.
KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉSEK: az egészségi állapot befolyásolhatja a berendezés felhasználójának
biztonságát normál és sürgősségi használat esetén. A berendezést a biztonságos használatban
képzett és hozzáértő személy használja. A munka során felmerülő vészhelyzetek kezelésére
mentési tervet kell készíteni. A berendezés jelölése, átalakítása vagy kiegészítése a gyártó
előzetes írásbeli beleegyezése nélkül, és hogy bármilyen javítást csak a gyártó eljárása szerint
szabad végrehajtani. A berendezést nem szabad a korlátain kívül túllépni, vagy a rendeltetésétől
eltérő célra használni. A felszerelésnek személyes kérdésnek kell lennie, ahol ez alkalmazható.
Minden olyan veszély, amely felmerülhet olyan felszerelések kombinációinak használatával,
amelyekben valamelyik elem biztonságos működését befolyásolja vagy megzavarja egy másik
biztonságos működése. Annak megállapítása, hogy a biztonság szempontjából elengedhetetlen
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
a berendezés azonnali használatbavétele: ha kétség merül fel a biztonságos használat feltételei-
vel kapcsolatban, vagy a bukás letartóztatására használják, és nem használják újra, amíg egy
illetékes személy írásban nem erősíti meg, hogy elfogadható tehát csináld meg. A biztonság
szempontjából minden használat alkalmával ellenőrizni kell a felhasználó alatt szükséges
szabad helyet a munkaterületen, így leesés esetén nem lesz ütközés a talajjal vagy más akadály
az esési pályán. Azok a veszélyek, amelyek befolyásolhatják a berendezés teljesítményét, és a
megfelelő biztonsági óvintézkedések, amelyeket be kell tartani (a zsinórok hurkolása, kémiai
reagensek, vágás, éghajlati expozíció stb.). A horgonyeszközt egy zuhanásgátló rendszer
részeként használják, a felhasználót fel kell szerelni egy eszközzel, amely korlátozza a
felhasználóra gyakorolt maximális dinamikus erőket egy zuhanás leállítása alatt, legfeljebb 6
kN-ra. Figyelem: ajánlott, hogy a horgonyeszközt a következő vagy az utolsó ellenőrzés
dátumával jelöljék. A horgonyeszközt csak személyes zuhanásgátlóhoz szabad használni, nem
merevítő felszereléshez. Figyelmeztetés: az időszakos vizsgálatokat csak hozzáértő személy
végezheti, rendszeres időközönként és szigorúan a gyártó időszakos vizsgálati eljárásainak
megfelelően. Figyelmeztetés: a felhasználó biztonsága szempontjából alapvető fontosságú,
hogy ha a terméket az eredeti rendeltetési országon kívül értékesítik, a viszonteladónak
használati utasítást, karbantartást, időszakos vizsgálatot és javítást kell nyújtania az adott
ország nyelvén. melyik terméket kell használni. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható
weboldalunkon: www.fallsafe-online.com. Figyelem: a horgonyeszköz csak egy személy
számára használható.
FS860- VIGYÁZÓ RUGÓ RÖGZÍTŐ - ALKALMAZÁS
Cél: A kettős csúszógerendás horgonyt rögzítési csatlakozóként használják egy személyes
zuhanásgátló rendszerhez. Úgy tervezték, hogy a vízszintes I gerendára rögzítse. A gerendahat
végzáróként lehet használni vagy ütéselnyelő vagy önfelhúzódó mentőkötélre zuhanásgátlás
céljából, vagy pedig pozicionáló zsinórral az esés visszatartására. Korlátozások: csak a modell
beállítási tartományán belüli karimájú gerendákra lehet felszerelni (lásd a MŰSZAKI
ADATOKAT). Kapacitás: egy személy számára készült, és együttes súlya (ruházat, szerszámok
stb.) Legfeljebb 140 kg. A készülékhez egyszerre legfeljebb egy személyi védelmi rendszer
csatlakoztatható. Szabad esés: az ezzel a berendezéssel használt személyes zuhanásgátló
rendszert fel kell kötni, hogy a szabad zuhanást legfeljebb 1,8 m-re korlátozzák. A maximális
szabadesésnek mindig a gyártás szabad zuhanási képességének kell lennie az esés megaka-
dályozásához használt rendszerelemeknél. Amikor 1,8 m-nél nagyobb és legfeljebb 3,6 m-es
szabad esés lehetséges, a FALL SAFE® egy személyes zuhanásgátló rendszer használatát
javasolja, amelybe beépül egy energiaelnyelő zsinór. Hullásesések: a felszerelés vagy használat
előtt fontolja meg a lengésesés veszélyeinek kiküszöbölését vagy minimalizálását. Lengésesés
akkor következik be, amikor a horgony nincs közvetlenül az esés helye felett. A felhasználónak
mindig a lehető legközelebb kell dolgoznia ahhoz, hogy összhangban legyen a rögzítési ponttal.
A kilengések jelentősen megnövelik a serius injuris vagy a bukás esetén bekövetkező halál
lehetőségét. Esési távolság: a rögzítési csatlakozó alatt elegendő távolságnak kell lennie ahhoz,
hogy megakadályozza a zuhanást, mielőtt a felhasználó a talajba ütközne vagy más akadályba
ütközne. A szükséges távolság a következő biztonsági tényezőktől függ; a rögzített fénysugár
horgonyának magassága, az alrendszert összekötő hossz, a lassulási távolság, a hám rögzítő
elemének mozgása, a munkavállaló magassága és a szabad esési távolság. Távolság (DC) = a
zsinór hossza (LL) + lassítási távolság (DD) + a függesztett munkavállaló magassága (HH) +
biztonsági távolság (SD). FIGYELEM: a rögzített gerendás horgonyt a FALL SAFE® jóváhagyott
alkatrészekkel vagy a CE tanúsított alkatrészekkel való használatra tervezték. A berendezés
nem jóváhagyott alkatrészekkel történő használata kompatibilitást eredményezhet a berendezé-
sek között, és befolyásolhatja a teljes rendszer megbízhatóságát és biztonságát. A felhasználó-
nak teljes testhevedert kell viselnie, amikor a rögzített gerendahorgonyhoz csatlakozik. A
gerendahorgonnyal való összeköttetésekor szüntesse meg a kihúzás minden lehetőségét.
Kihúzás akkor történik, amikor a kampó és a rögzítési pont közötti interferencia miatt a kampó
kapuja akaratlanul kinyílik és elenged. Minden csatlakozó kapunak önzárónak és önzárónak kell
lennie. Ellenőrzési gyakoriság: minden használat előtt ellenőrizze a gerenda horgonyát a
következő lépések szerint, és ellenőrizze a gerenda horgonyának alkatrészeit az alkatrészek
azonosítása szempontjából. A gerenda horgonyát évente a felhasználótól eltérő illetékes
személynek kell hivatalosan megvizsgálnia. Jegyezze fel az eredményeket a „BERENDEZÉSI
JEGYZÉK" -be.
FS861 - RÖGZÍTETT RÖGZER RÖGZÍTŐ - ALKALMAZÁS
Cél: A rögzített sugárú horgonyt rögzítési csatlakozóként használják egy személyes zuhanásgát-
ló rendszerhez. Úgy tervezték, hogy a vízszintes vagy függőleges I gerendára rögzítse. A
rögzített fénysugár lehet lezárásként használható vagy ütéscsillapító, vagy önhúzódó mentőöv
mentén esésgátló céljára, vagy pedig pozicionáló zsinórral az esés megakadályozására.
Korlátozások: csak a modell beállítási tartományán belüli karimájú gerendákra lehet felszerelni
(lásd a MŰSZAKI ADATOKAT). Kapacitás: egy személy számára készült, és együttes súlya
(ruházat, szerszámok stb.) Legfeljebb 140 kg. A készülékhez egyszerre legfeljebb egy személyi
védelmi rendszer csatlakoztatható. Szabad esés: az ezzel a berendezéssel használt személyes
zuhanásgátló rendszert fel kell kötni, hogy a szabad zuhanást legfeljebb 1,8 m-re korlátozzák. A
maximális szabadesésnek mindig a gyártás szabad zuhanási képességének kell lennie az esés
megakadályozásához használt rendszerelemeknél. Amikor 1,8 m-nél nagyobb és legfeljebb 3,6
m-es szabad esés lehetséges, a FALL SAFE® egy személyes zuhanásgátló rendszer használa-
tát javasolja, amelybe beépül egy energiaelnyelő zsinór. Hullásesések: a felszerelés vagy
használat előtt fontolja meg a lengésesés összes veszélyének kiküszöbölését vagy minimalizá-
lását. Lengésesés akkor következik be, amikor a horgony nincs közvetlenül az esés helye felett.
A felhasználónak mindig a lehető legközelebb kell dolgoznia ahhoz, hogy egy vonalban legyen a
rögzítési ponttal. A kilengések jelentősen megnövelik a serius injuris vagy a halál esélyét
zuhanás esetén. Esési távolság: a rögzítési csatlakozó alatt elegendő távolságnak kell lennie a
zuhanás megakadályozásához, mielőtt a felhasználó a talajba ütközne vagy más akadályba
ütközne. A szükséges távolság a következő biztonsági tényezőktől függ; a rögzített fénysugár
horgonyának magassága, az alrendszert összekötő hossz, a lassulási távolság, a hám rögzítő
elemének mozgása, a munkavállaló magassága és a szabad esési távolság. Távolság (DC) = a
zsinór hossza (LL) + lassítási távolság (DD) + a függesztett munkavállaló magassága (HH) +
biztonsági távolság (SD). FIGYELEM: a rögzített gerendás horgonyt a FALL SAFE® jóváhagyott
alkatrészekkel vagy a CE tanúsított alkatrészekkel való használatra tervezték. A berendezés
nem jóváhagyott alkatrészekkel történő használata kompatibilitást eredményezhet a berendezé-
sek között, és befolyásolhatja a teljes rendszer megbízhatóságát és biztonságát. A felhasználó-
nak teljes testhevedert kell viselnie, amikor a rögzített gerendahorgonyhoz csatlakozik. A
gerendahorgonnyal való összeköttetésekor szüntesse meg a kihúzás minden lehetőségét.
Kihúzás akkor következik be, amikor a kampó és a rögzítési pont közötti interferencia miatt a
kampó kapuja akaratlanul kinyílik és kiold. Minden csatlakozó kapunak önzárónak és önzárónak
kell lennie. Ellenőrzési gyakoriság: minden használat előtt ellenőrizze a gerenda horgonyát a
következő lépések szerint, és ellenőrizze a gerenda horgonyának alkatrészeit az alkatrészek
azonosításához. A gerenda horgonyát évente a felhasználótól eltérő illetékes személynek kell
hivatalosan megvizsgálnia. Jegyezze fel az eredményeket a „BERENDEZÉSI JEGYZÉK" -be.
FS874 - KETTŐS gerendás kocsi horgony - alkalmazás
Cél: A kettős gerendás kocsi horgonyt rögzítés csatlakozóként használják egy személyes
zuhanásgátló rendszerhez. Úgy tervezték, hogy a vízszintes I gerendára rögzítse. A gerendahám
lehet lezárásként vagy ütéselnyelő vagy önfelhúzódó mentőkötél leesésgátló céljára, vagy pedig
pozicionáló zsinórral az esés visszatartására. Korlátozások: csak a modell beállítási
tartományán belüli karimájú gerendákra lehet felszerelni (lásd a MŰSZAKI ADATOKAT).
Kapacitás: egy személy számára készült, és együttes súlya (ruházat, szerszámok stb.)
Legfeljebb 140 kg. A készülékhez egyszerre legfeljebb egy személyi védelmi rendszer csatlakoz-
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
7
SL
AR

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Inspector fs860Inspector fs861