Avertissement; Environnement D'utilisation; Protection Individuelle Et De L'entourage - Selco Genesis 60 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Genesis 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

1 AVERTISSEMENT

Avant de commencer toute opération, assurez-vous
d'avoir bien lu et bien compris ce manuel.
N'apportez pas de modification et n'effectuez pas
d'opération de maintenance si elles ne sont pas
indiquées dans ce manuel.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés aux
personnes ou aux objets en cas de non-respect ou de mise en
pratique incorrecte des instructions de ce manuel.
Prière de consulter du personnel qualifié en cas de
doute ou de problème sur l'utilisation de l'installa-
tion, même si elle n'est pas décrite ici.

1.1 Environnement d'utilisation

• Chaque installation ne doit être utilisée que dans le but exclu-
sif pour lequel elle a été conçue, de la façon et dans les limites
prévues sur la plaque signalétique et/ou dans ce manuel,
selon les directives nationales et internationales relatives à la
sécurité. Un usage autre que celui expressément déclaré par
le fabricant doit être considéré comme inapproprié et dange-
reux et décharge ce dernier de toute responsabilité.
• Cet appareil ne doit être utilisé que dans un but profession-
nel, dans un environnement industriel.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés en
cas d'usage domestique.
• L'installation doit être utilisée dans un local dont la tem-
pérature est comprise entre -10 et +40°C (entre +14 et
+104°F).
L'installation doit être transportée et stockée dans un local
dont la température est comprise entre -25 et +55°C (entre
-13 et 131°F).
• L'installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni
acide, ni gaz ou autres substances corrosives.
• L'installation ne doit pas être utilisée dans un local dont le
taux d'humidité dépasse 50% à 40°C (104°F).
L'installation ne doit pas être utilisée dans un local dont le
taux d'humidité dépasse 90% à 20°C (68°F).
• L'installation ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure
à 2000 m au dessus du niveau de la mer (6500 pieds).
Ne pas utiliser cet appareil pour dégeler des
tuyaux.
Ne pas utiliser cet appareil pour recharger des
batteries et/ou des accumulateurs.
Ne pas utiliser cet appareil pour démarrer des
moteurs.

1.2 Protection individuelle et de l'entourage

Le procédé de soudage (découpage) constitue une
source nocive de radiations, de bruit, de chaleur et
d'émanations gazeuses.
Porter des vêtements de protection afin de protéger
la peau contre les rayons de l'arc, les projections ou
contre le métal incandescent.
Les vêtements portés doivent couvrir l'ensemble
du corps et :
- être en bon état
- être ignifuges
- être isolants et secs
- coller au corps et ne pas avoir de revers
Toujours porter des chaussures conformes aux nor-
mes, résistantes et en mesure de bien isoler de
l'eau.
Toujours utiliser des gants conformes aux normes et
en mesure de garantir l'isolation électrique et ther-
mique.
Installer une cloison de séparation ignifuge afin de
protéger la zone de soudage (découpage) des
rayons, projections et déchets incandescents.
Rappeler aux personnes dans la zone de soudage
de ne fixer ni les rayons de l'arc (découpage), ni les
pièces incandescentes et de porter des vêtements de protection
appropriés.
Utiliser un masque avec des protections latérales
pour le visage et un filtre de protection adéquat
pour les yeux (au moins NR10 ou supérieur).
Toujours porter des lunettes de sécurité avec des
coques latérales, particulièrement lors du nettoyage
manuel ou mécanique des cordons de soudage
(découpage).
Ne pas utiliser de lentilles de contact !!!
Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de
soudage (découpage) atteint un niveau de bruit
dangereux.
Si le niveau de bruit dépasse les limites prescrites
par la loi, délimiter la zone de travail et s'assurer
que les personnes qui y accèdent portent un casque ou des
bouchons de protection.
• L'installation ne doit absolument pas être modifiée.
• Toujours laisser les panneaux latéraux fermés durant les opé-
rations de soudage (découpage).
Ne pas approcher la tête de la torche PLASMA.
L'arc électrique en sortie de torche peut provoquer
des blessures graves aux mains, au visage et aux
yeux.
Éviter de toucher les pièces qui viennent d'être
soudées (découpées). car la forte chaleur pourrait
provoquer des brûlures graves.
• Suivre également toutes les précautions indiquées plus haut
en fin de soudage (découpage) car des résidus en cours de
refroidissement pourraient se détacher des pièces usinées.
• S'assurer que la torche est froide avant d'intervenir dessus ou
d'effectuer une opération d'entretien quelconque.
Avoir à disposition une trousse de secours.
Ne pas sous-estimer les brûlures ou les blessures.
Avant de quitter le poste de travail, sécuriser la
zone afin d'empêcher tout risque d'accident ou de
dommages aux personnes ou aux biens.
47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Genesis 90

Table of Contents