D+H VLD 51/038 Original Instructions Manual

D+H VLD 51/038 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VLD 51/038:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C
US
E 222052
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 2
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . . 5
99.824.36 2.1/10/15
Please order bracket sets separately /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
PI-VLD
VLD 51/038

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLD 51/038 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for D+H VLD 51/038

  • Page 1 VLD 51/038 Please order bracket sets separately / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado PI-VLD E 222052 en Original instructions ..... . . Page ..2 es Manual original .
  • Page 2: Intended Use

    ! IMPORTANT ! Safety Notes Mounting of the drive should be carried out by a D+H distributor, whose qualification and experience is ensured by regular in-house training. All wiring must be installed by a qualified electrican according to National Electrical Codes, NFPA 70.
  • Page 3: Plug Connection

    For looping through of e.g. alarm contacts or drive- position indicators, the floating connecting terminals (position indicator IN, position indicator OUT) can be < optional > maximally loaded with 60 V / 1 A. 3/12 99.824.36 2.1/10/15 English VLD 51/038...
  • Page 4: Functional Description

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Page 5: Utilización Reglamentaria

    ¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad 1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa. 2. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las normativas del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra I ncendios (NFPA 70).
  • Page 6: Asignación De Los Conectores

    Para enlazar p. ej. contactos de alarma o indicadores de posición del actuador, los bornes de conexión libres de potencial (SG y HS) pueden cargarse con un < opcional > máximo de 60 V/1 A 6/12 VLD 51/038 Español 99.824.36 2.1/10/15...
  • Page 7: Mantenimiento Y Limpieza

    D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Page 8 Mot. a OUT 1 2 3 4 5 6 N– A E/X * not in case of / 7 8 9 10 11 12 no en el caso GVL 8xxx-E/ -K/ -M Group / grupo 8/12 VLD 51/038 Español 99.824.36 2.1/10/15...
  • Page 9 Mot. a IN Mot. a OUT N– A E/X * not in case of / no en el caso GVL 8xxx-E/ -K/ -M Group / grupo (GN), (YE), (PK), (GY) Drive / Motor 9/12 99.824.36 2.1/10/15 English / Español VLD 51/038...
  • Page 10 (WH) Mot. a IN Mot. a OUT N– A E/X * not in case of / no en el caso GVL 8xxx-E/ -K/ -M Group / grupo (GN), (YE) Drive / Motor 10/12 VLD 51/038 English / Español 99.824.36 2.1/10/15...
  • Page 11: Dimensions / Dimensiones

    All sizes in millimetre! Todas las medidas en milímetros! s t r 26 * Ø 5,5 x 10,5 * within range of coiled spring pins En el sector de los manguitos de sujeción 11/12 99.824.36 2.1/10/15 English / Español VLD 51/038...
  • Page 12 , Germany Tel. : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2014 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Rights to technical modifications reserved / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 100 % Recycled paper / Papel reciclado 99.824.36 2.1/10/15...

Table of Contents