Page 1
MP302 Dual CD / MP3 Player Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS Manual de inicio rápido del CONTENIDO DE LA CAJA Schnellbedienungsanleitung INHALT DER SCHACHTEL Manuale Rapido di Utilizzazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: Guide d’utilisation simplifié CONTENU DE LA BOÎTE •...
Page 2
READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. Study this setup diagram. Place MP302 in an appropriate position for operation. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero”...
The jog wheel will control a slow frame search when the CD is not playing. To set a CD PLAYER FEATURES new frame cue point, spin the wheel then press play when you have determined the proper position. Press CUE to return to the “CUE POINT”.
Page 4
PROGRAM: Used for pre-programming the track order to automatically be played by the unit. This is a great function if you need to leave the CD player alone. TIME MODE: (Elapsed) is for showing time as it is taking place.(Remain) shows how much time is left on a particular track.
When the inner dial is turned while a cue point is set, a new cue point can be located. The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to the desired position. By pressing “PLAY/PAUSE” then “CUE” you can confirm that the new cue point is desirable.
Match the tempo by monitoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting the pitch. When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player, move the slider to the ( + ) side and match the tempo. When faster, move the pitch slider to the ( - ) side.
Page 7
EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on your mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2.
Conectores de audio RCA – Conecte su reproductor de CD a su mezclador desde esta salida de nivel de línea. INSTALACIÓN RÁPIDA DEL MP302 (ESPAÑOL) CONEXIONES TRASERAS Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
Page 9
ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expulsar el disco. Cada vez que lo pulse se abrirá o cerrará la bandeja del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el disco haya sido detenido.
Page 10
PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo un CD en ese momento. CUE: Parpadea si la unidad está determinando un punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad está...
Page 11
Una manera de organizar los archivos MP3 de su CD es usando carpetas. Las carpetas permiten encontrar más rápida y fácilmente la música que desea. El MP302 está preparado para navegar por las carpetas, lo que lo convierte en la herramienta ideal para el DJ profesional.
Page 12
IGUALACIÓN DEL BEAT HACIENDO USO DEL PITCH BEND Aunque observe que los BPM (Beats por minuto o tempos) son iguales, sin embargo, los beats de la batería no se corresponden y necesitará cambiar el pitch provisionalmente. La ilustración siguiente muestra cómo igualar el beat del reproductor 2 al beat de la música que está...
Besuchen Sie die Webseite http://www.numark.com, um Ihr Produkt zu registrieren. Weitere Informationen über dieses Produkt erhalten Sie im Internet unter http://www.numark.com oder ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE Bezeichnung S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface Format) bekannt. Bei Verwendung dieses digitalen Ausgangs sollten Sie den variablen Tonhöhenregler und die Tonhöhenbeugungstaste nicht benutzen.
Page 14
Pitch Bend Funktion, die Position der Basstakte anzugleichen, nachdem der Pitch beider Discs angeglichen wurde. Jeder der beiden CD Player kann beschleunigt oder abgebremst werden, um dem mit dem anderen Player synchron zu laufen. Das Jog-Rad verändert vorübergehend den Pitch des Titels beim...
Page 15
1. PAUSE: Aktiviert, wenn das Gerät pausiert. 2. PLAY: Aktiviert, während das Gerät eine CD abspielt. 3. CUE: Blinkt, wenn das Gerät einen Cue-Punkt setzt. Leuchtet ununterbrochen, wenn das Gerät an einem Cue- Punkt pausiert. 4. PROGRAM: Wird verwendet, um die Titelfolge, welches das Gerät automatisch abspielen soll, vorzuprogrammieren.
Page 16
Gewünschte ist, indem Sie “PLAY/PAUSE” und dann “CUE” drücken. Eine Möglichkeit, mit der Sie Ihre MP3s auf einer CD organisieren können, ist die Verwendung von Ordnern erleichtern die Suche nach einem bestimmten Musiktitel. Da der MP302 zwischen verschiedenen Ordnern navigieren kann, ist er ideal zum Verwenden solcher Ordnerstrukturen.
Page 17
ANPASSUNG DES TAKTS DURCH DIE TONLAGENVERÄNDERUNG Falls Sie entdecken, dass die TPMs (Takte pro Minute oder das Tempo) zwar gleich sind, doch die Trommelschläge nicht übereinstimmen, müssen Sie vorübergehend die Tonlage verändern. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen, wie man den Takt von SPIELER 2 mit dem Takt der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt wird, in Einklang bringt.
Selettore voltaggio - impostare questo interruttore sul voltaggio locale. Connettori audio RCA – collegare il lettore CD al mixer tramite questa uscita a livello di linea. MONTAGGIO RAPIDO MP302 (ITALIANO) Potrete trovare ulteriori informazioni relative a questo prodotto sul sito COLLEGAMENTI POSTERIORI Uscita digitale - il formato è...
Page 19
OPEN/CLOSE (Apertura/Chiusura del Vassoio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre il disco. Ciascuna pressione aprirà o chiuderà il vassoio. NOTA: Se il disco non è stato messo in pausa il vassoio non si aprirà. Il vassoio si chiuderà automaticamente dopo 30 secondi.
Page 20
PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. PLAY: Ativo quando l’apparecchio riproduce un CD. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostando un punto cue. È acceso in maniera fissa in pausa e al punto cue. PROGRAM: Usato per pre-programmare l’ordine di riproduzione automatica delle tracce.
Page 21
Per organizzare i file MP3 sui propri CD un buon metodo è quello di utilizzare cartelle in quanto queste facilitano la ricerca rapida della musica desiderata. Il MP302 è impostato per navigare all´interno delle cartelle, risultando quindi lo strumento ideale per i DJ professionisti.
Page 22
Dopo aver accordato il BPM, regolare temporaneamente il pitch come segue: Quando il PLAYER 2 è in anticipo, ruotare la jog wheel in senso antiorario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel. Più la rotella verrà ruotata velocemente, maggiore sarà il cambiamento.
Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre suivant : • sources d’entrée audio (i.e. tourne-disque ou lecteurs de disques compacts) • MP302 • en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération : •...
Page 24
CD PLAYER Plus vous PITCH BEND/JOG WHEEL (Cadran intérieur) - La roue JOG à deux utilisations en fonction du mode d’opération :...
Page 25
PAUSE : Activé lorsque le lecteur est en mode pausé. PLAY : Activé lorsque le lecteur est en mode lecture. CUE : Clignote lorsque le lecteur programme un point de référence. Allumé lorsque le lecteur est en mode pause au point de référence. PROGRAM : Activé...
Page 26
Créer des dossiers est une bonne façon d’organiser les fichiers MP3 sur vos disques. Les dossiers permettent de trouver rapidement la musique que vous désirez entendre. Le MP302 est conçu de façon à vous permettre de parcourir facilement les dossiers, faisant de lui l’outil indispensable pour tout DJ professionnel.
Page 27
LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous devrez modifier temporairement la tonalité. L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec le rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1.
SPECIFICATIONS Dimensions: Main Unit: 482w x 88.8h x 262d (mm) Control Unit: 482w x 88.8h x 97d (mm) Weight: Main Unit: 4.9Kg Control Unit: 1.5Kg Power source: AC 115/230v, 50/60Hz, 23 watts Audio Characteristics Typical Output level 2VRMS +/-0.5dB Channel Balance Within 0.2dB Frequency Response 20-20KHz +/-0.4dB...